Меня любят в Магической академии - читать онлайн книгу. Автор: Бронислава Вонсович, Тина Лукьянова cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Меня любят в Магической академии | Автор книги - Бронислава Вонсович , Тина Лукьянова

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— К сожалению, фьорда Берлисенсис, этот мой долг так и останется неоплаченным. Моей девушке вряд ли понравится, если я буду водить в цирк посторонних фьорд. Не думаю, что она примет в расчет ваши дочерние ко мне чувства.

— Какой девушке? — мне показалось, что я ослышалась.

— Моей, фьорда Берлисенсис.

— У вас нет никакой девушки, фьорд Кудзимоси, — возмущенно сказала я. — Иначе я об этом точно слышала бы.

— Есть, фьорда Берлисенсис, — невозмутимо сказал он. — Со вчерашнего дня. Так что придется вам в свою коллекцию какого-нибудь другого декана добывать. Ректор-то уже, к сожалению, занят…

И «фьорда Берлисенсис» прозвучало с его стороны как-то так издевательски, пренебрежительно. Как будто речь шла не о девушке из аристократической семьи, а о какой-то неуважаемой фьорде.

— Неужели удалось найти кандидатку не с облезлым хвостом? — не удержалась я.

Но тут же пожалела о своих словах, так как он насмешливо сказал:

— Чужие хвосты, фьорда Берлисенсис, должны волновать вас меньше всего.

— Меня они и не волнуют. А вот вас, фьорд Кудзимоси… Уверена, что это был единственный критерий выбора, — ядовито сказала я.

— Не скажите, фьорда Берлисенсис. Больше всего мне не хотелось бы получить в спутницы жизни этакую хорошенькую самовлюбленную дурочку, которая уверена, что мир должен вращаться вокруг нее и все мужчины сваливаться к ногам по мановению наманикюренного пальчика.

Это было столь явным намеком, что я даже не нашла что ответить. Выскочила из кабинета, как будто меня потоком воздушной магии вынесло. Щеки горели от прилившей крови. Хотелось порвать хоть что-нибудь на мелкие клочки. Но, увы, мантия, хоть и казалась ветхой, рваться не желала. Так что я подергала ее какое-то время и бросила это бессмысленное занятие. Душа моя требовала мести. Вот пойду и соглашусь на предложение Фабиана, и пусть Кудзимоси потом локти себе кусает, когда поймет, чего лишился. И хвост. Хочет — свой, хочет — этой вульгарной особы с магографии. И я пошла к Чиллагу. Нет, прямо говорить я ему ничего не собиралась, но вот навести на нужную мысль было вполне в моих силах. Повод зайти к нему у меня был, номер его комнаты в общежитии магов Воздуха я знала. Еще бы — он так старательно повторял свои приглашения, что это число давно и прочно заняло свое место в моей памяти.

Фабиан открыл мне не сразу. Я уже собиралась уходить, уверенная, что не повезло сегодня ювелирному отпрыску, когда дверь распахнулась, явив мне Чиллага-младшего в одних штанах. Судя по тому, что он их застегивал прямо при мне, а также по маячившей на заднем плане полуодетой девице, время он проводил до моего появления весьма неплохо и явно был недоволен моим появлением. Да, к такому жизнь меня не готовила. Я пыталась припомнить что-нибудь из житейских высказываний бабушки, но ничего подходящего не находилось.

— Что, так и будешь молчать? — насмешливо спросил Фабиан, прекрасно понявший мое затруднительное положение.

— Извините, фьорд Чиллаг, я не вовремя, — наконец приняла я решение. — Право, мне очень жаль, что я вас побеспокоила в такой неподходящий момент.

И собиралась было уйти, но Фабиан цепко ухватил меня за руку и спросил:

— А чего хотела-то?

— Это совсем неважно, — ответила я. — Да и не срочно.

— И все же?

Я поняла, что пока не выложу ему цель своего визита, он от меня не отстанет. Девица подала несколько возмущенно-язвительных реплик, но быстро замолчала, поскольку на нее внимания никто не обращал. Для своего кавалера она исполняла роль мебели, мне же была попросту неинтересна.

— Я подумала, что вы мне посоветуете, что можно подарить вашей сестре на свадьбу, фьорд Чиллаг. Я слишком плохо знаю Элену…

Он прищурился и пристально на меня посмотрел. По губам его пробежала ехидная усмешка, и он ответил:

— Хорошая попытка, Лисси. Сделаем вид, что ничего не случилось, да? Только я тоже умею обижаться, и теперь тебе придется очень постараться, чтобы я тебя простил.

— Я не понимаю, о чем вы, — ответила я несколько более высокомерно, чем собиралась. — Но если вам сложно ответить на мой вопрос, то я, пожалуй, пойду. Не буду мешать.

— Я тебя предупреждал, что найти замену будет довольно просто.

— Я рада за вас, фьорд Чиллаг, — нежно улыбнулась я своему собеседнику, — но, может, вы отпустите наконец мою руку и продолжите заниматься с моей заменой тем, что делали до моего прихода. А то у меня на руке синяк будет.

Все же хорошо, что я узрела эту картину до того, как дала свое согласие. Подумать только, он ведь меня почти уговорил! Но ничего, еще есть Мартин. Для Кудзимоси это намного неприятнее — они ведь постоянно встречаются в академии, и этот хвостатый гад каждый раз будет думать о том, что потерял. Теперь главное — отцепить Чиллага. Но Чиллаг отцепляться не желал. Напротив, он попытался затащить меня в свои апартаменты. Но мне не особенно интересно было, как они выглядят изнутри, поэтому я запротестовала. Нет у меня времени по гостям расхаживать — меня Мартин ждет!

— Лисси, мне почему-то кажется, что ты собираешься какую-то глупость сделать, — сказал Чиллаг. — Она, — он небрежно кивнул головой в сторону недовольной полуодетой фьорды, — для меня не значит вообще ничего. Так, случайный эпизод, не больше.

Девица возмущенно что-то заверещала и стала торопливо одеваться.

— Фьорд Чиллаг, мне нет никакого дела до ваших эпизодов. Пусть их даже десяток будет.

Я выразительно подергала рукой, намекая, что мне пора уходить. Но ушла только фьорда-заменитель, мазнув на прощание по мне и своему кавалеру ненавидящим взглядом. Фабиан удерживать ее не стал, напротив, посторонился, когда она уходила, чтобы у нее больше места для маневра было. Для этого ему пришлось меня немного сдвинуть. Руку мою он отпустил, но уйти возможности у меня не было — его руки упирались в стену за моей спиной и полностью лишали меня свободы. Похоже, в планах неудачливой девицы была прощальная пощечина, она даже соответствующее движение начала, но наткнулась на предупреждающий взгляд Фаба, громко фыркнула и прошла мимо нас. И дверью хлопнула. А я поняла, что нахожусь уже внутри апартаментов. И как-то мне неуютно от этого стало. Да еще вид полураздетого Фабиана совсем не способствовал бодрости духа. Думаю, штаны стянуть ему много времени не понадобится, а больше-то на нем ничего и нет…

— Значит, мириться пришла, — невозмутимо продолжил парень, который был от меня непозволительно близко. — Что, проверку не прошла?

— Почему не прошла? — оскорбленно ответила я. — Проверяющий по результатам заявил, что приняли меня, имея на то веские основания.

— В самом деле? — его лицо было совсем близко к моему, и смотрел он так, как будто раздумывал, откуда начинать меня есть. — Тем приятнее.

— Фьорд Чиллаг, даже если бы я собиралась с вами мириться, то после той сцены, что я здесь видела, у меня такое желание точно пропало бы, — холодно ответила я. — Выпустите меня немедленно. В конце концов, это просто неприлично — удерживать меня тут!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению