Частная жизнь знаменитости - читать онлайн книгу. Автор: Джули Беннет cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Частная жизнь знаменитости | Автор книги - Джули Беннет

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Она пообедала с ним, Лиз и Тайлером и сразу ушла в свою комнату. Джейк не видел и не слышал ее весь вечер, а было уже около одиннадцати. Скорее всего, она спит, свернувшись клубочком на широкой кровати с балдахином, которую Джейк приобрел у антиквара. Он представил ее темные волосы, разметавшиеся по белоснежной подушке, очертания тела под тонкой простыней. Его рука непроизвольно сжала стакан.

Если он хочет начать все сначала, надо полностью открыться перед Лили, рассказать о своей жизни, чувствах, ничего не утаивая. Она должна увидеть, что он изменился, и она для него – самое важное в жизни, и ничто больше не встанет между ними. Джейк не мог позволить Лили уйти от него.

Приблизившись к двери ее комнаты, он помедлил минуту, спрашивая себя, не лучше ли подождать до утра. В конце концов, ей нужно отдыхать. Но нет, больше ждать невозможно. Он предоставил ей свободу и время для осознания того, насколько серьезны его намерения. Конечно же она поняла, что он не собирается отступать и готов на все, чтобы вернуть ее.

Он постучал в дверь, стараясь не обращать внимания на рвущееся из груди сердце. Никогда прежде нервное напряжение не было так велико, но струсить сейчас означало навсегда лишиться любимой женщины и ребенка.

Дверь распахнулась. Перед ним стояла Лили, ее волосы рассыпались по плечам, в глазах удивление. Видимо, и ее мучила бессонница. У постели горела небольшая настольная лампа, озаряя комнату неярким светом.

– Можно войти? – Не получив ответа, он добавил: – Мне нужно сказать тебе кое-что.

На мгновение он испугался, что она захлопнет перед ним дверь, на что имела полное право. Лили отступила, приглашая его войти, и он понял, что лучше бы она его выгнала. В качестве наказания он вынужден был смотреть на любимую женщину, облаченную лишь в тонкую шелковую сорочку, которую прежде не раз срывал в порыве страсти.

Только на этот раз под сорочкой отчетливо вырисовывался округлившийся живот, а кружево не скрывало набухшую грудь.

Джейк взглянул на разобранную постель, смятые простыни.

– Прости, если разбудил тебя.

Лили покачала головой и опустилась на край постели.

– Я не спала.

Джейк счел за лучшее остаться у двери, не в состоянии поручиться за себя. Если сделает еще хоть шаг, он не сможет удержаться от того, чтобы не прикоснуться к ней. Джейк смотрел на ее растрепанные волосы, грудь под тонкой тканью сорочки, манящую к себе постель и думал, что вполне заслуживает награду за самоконтроль.

– На днях заходил Деймон, – начал он, засовывая руки в карманы. – Мы решили все начать сначала.

– Знаю. Я как раз спускалась по лестнице, когда он вошел, и слушала ваш разговор несколько минут, но потом поднялась к себе. Прости, что подслушивала. Не могла заставить себя уйти, пока не узнаю, что ему было нужно от тебя.

Джейк улыбнулся:

– Все в порядке. Деймон сказал, что девочки расстроены, но понимают, в какой ситуации я оказался, и хотели бы лучше узнать своего единственного брата. В общем, Деймон пригласил меня на обед в эти выходные.

Улыбка Лили поразила Джейка в самое сердце. Он так истосковался по ней, по сиянию ее глаз, сиянию, которое он погасил и теперь готов был на все, чтобы увидеть снова. Нет, не ради себя, а ради Лили, хотел вернуть ей радость жизни, чтобы женщина, которую он полюбил несколько месяцев назад, вернулась.

– Я очень счастлива за тебя, Джейк.

– Деймон спросил, приедешь ли ты.

Лили удивленно посмотрела на него и опустила глаза:

– Не думаю, что это хорошая мысль.

– Я сказал ему, что дал тебе время для принятия решения, – продолжал Джейк, не позволяя сбить себя с цели. – Я не собирался говорить тебе о Деймоне, не хотел, чтобы ты считала, будто я пытаюсь повлиять на твое решение.

Лили внимательно посмотрела на него:

– А ты не пытаешься?

– Нет. И я не собирался говорить о том, что Деймон дал мне второй шанс. – Джейк потер затылок и глубоко вздохнул. – У меня было время, Лили. Я попросил тебя остаться здесь на неделю и честно старался держать дистанцию. Знать, что ты здесь, рядом, и не сметь прикоснуться к тебе – это суровое испытание.

– Я понимаю.

Искра надежды, вспыхнувшая в тот день, когда Джейк встретил Лили на крыльце, превратилась в пламя. Ее тихое признание говорило о том, что она ведет ту же войну. Он сделал шаг к ней, потом еще один.

– Скажи, что готова начать все сначала, – взмолился он, проклиная душившие его слезы. – Скажи, что наша любовь стоит того, чтобы за нее бороться.

Ее пальцы стиснули край простыни, дыхание участилось.

Джейк расценил ее молчание как приглашение подойти ближе. Он опустился перед ней на колени, взял ее руки в свои и нежно сжал их.

– Если ты думаешь, что никогда не сможешь простить меня, скажи, что у нас нет второго шанса. Если не так, я не сдамся, буду бороться за нас, пока есть надежда.

В карих глазах Лили сверкнули слезы, она закусила губу.

– Я не могу тебе этого сказать.

Джейк ощутил огромное облегчение, но это была еще не победа.

– Я знаю, что нам еще многое предстоит пройти. Понимаю, что не заслуживаю ничего, но прошу всего. Я хочу, чтобы ты стала частью моей жизни, Лили. Я хочу, чтобы у нас была семья. И все равно, придется ли мне жить в Лос-Анджелесе, или мы останемся здесь. Сама прими решение. Для меня главное – быть рядом с тобой.

– Я боюсь, Джейк. Я никогда никого так не любила.

Склонившись, он отпустил ее руки и обнял за талию, глядя в полные слез глаза.

– Я тоже никого никогда так не любил. Мне нет прощения за то, что я сделал с тобой, но я клянусь, что никогда больше не причиню тебе боль. Я хочу любить тебя всю жизнь, Лили, хочу стать человеком, которого ты заслуживаешь, и отцом, которого заслуживает наш ребенок.

Она провела по его волосам.

– Я очень рискую, позволяя тебе вернуться.

– Но и мое сердце в опасности, – заметил он. – Если ты снова уйдешь, это убьет меня. Я люблю тебя, Лили. Я уже говорил это раньше, но время было неподходящее. Я так люблю тебя, что, когда ты не рядом со мной, мне больно.

Ее лицо осветилось улыбкой, на щеках сверкнули слезы.

– Я тоже люблю тебя, Джейк.

Забыв о тревогах, он прижался щекой к ее животу, в котором рос их малыш. Кончиками пальцев Лили гладила его шею. Закрыв глаза, он вдыхал ее знакомый аромат.

– Я больше никогда ничего не скрою от тебя, – пробормотал он, поднимая глаза.

– Знаю. Я увидела, что ты за человек. И хочу дать тебе еще один шанс. – Она заглянула ему в глаза, и его сердце переполнилось любовью к этой женщине. – Но при одном условии.

– Какое еще условие?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению