Лейн.Тайна нашей ночи - читать онлайн книгу. Автор: Сорейя Лейн cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лейн.Тайна нашей ночи | Автор книги - Сорейя Лейн

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Бекки стояла на нижней ступеньке крыльца, и Лекси ее заметила. Сняв руку с луки седла, она помахала матери, широко улыбаясь.

– Эй, привет, крошка! – крикнула Бекки.

Ее сердце ухнуло в пятки – захотелось снять дочку с лошади, защитить ее. Но она знала, что Лекси в надежных руках. Бен ведь лучший наездник из всех ее знакомых, и малышка в безопасности с ним. Со своим отцом. Как странно – ведь Бекки знала, кто отец, все время, но сейчас это казалось ей сном, фантазией. Но, похоже, все было вполне реально – и папа впрямь появился в их жизни.

Помахав радостно улыбающейся Лекси, Ребекка посмотрела на Бена. От его взгляда мурашки побежали по всему ее телу, в нем было все – боль, разочарование, недоверие… но было и что-то еще. Гнев, который совсем недавно видела Бекки, исчез, и взгляд этот немного обнадежил ее. Она вдохнула поглубже. Не стоит строить иллюзий, иначе правда снова разобьет ей сердце.

Сейчас главным было то, что Лекси радуется. Что теперь у нее есть любящий отец. Конечно, раньше у нее была мать, готовая ради дочери на все, и дедушка с бабушкой, души не чаявшие во внучке, но отец – это совсем другое. Абсолютно.


Они до сих пор не вернулись, хотя с момента их отъезда прошло два часа. Лекси, наверное, устала и умирает от голода – о чем только думает Бен. Бекки начала мерещиться всякая чертовщина: а вдруг она упала? а может, наткнулись на змею? Да что угодно могло произойти.

– Ну, что ты себя изводишь? – внезапно раздался строгий окрик Гаса.

Бекки, сидящая на крыльце и неотрывно смотрящая в том направлении, куда уехали Бен и Лекси, подняла глаза.

– Зачем так переживать зря? – спросил Гас.

– Они так долго…

– С ними все в порядке. – Гас пристально посмотрел на нее и сел рядом.

Ребекка расплакалась, и Гас не стал ее утешать. Слезы текли по ее щекам, а он молчал. Наконец Бекки успокоилась и вздохнула.

– Ты неправильно поступила, девочка, – наконец произнес старик глухо.

Она кивнула. Значит, верно, Бен все рассказал ему.

Было больно осознавать, что она обидела и Гаса, промолчав о Лекси. Он заслужил право стать прадедом. Лекси было бы хорошо с ним. Все перепуталось, и самое ужасное было то, что Бекки сама заварила всю кашу, отчаянно пытаясь найти правильное решение, но лишь усложнила ситуацию.

– Ты ведь была молода, Бекки, а Бен уехал, – проворчал Гас, кашляя. – Неправильный выбор, но я тебя понимаю. Ты бы поступила иначе, если бы он остался или если бы ты могла поехать с ним. Вы оба виноваты прежде всего в том, что не поняли своих чувств друг к другу.

Ребекка в недоумении подняла глаза.

– Можешь меня понять?

– Да, Ребекка, могу. – Старик повернулся к ней. – Но ведь тебе нужно просить прощения не у меня.

И тут появился Вилли, Бен, ровно сидящий в седле, и Лекси, спящая в его руках.

Бекки повернулась было к Гасу, но он уже ушел, и лишь легкий стук двери сигнализировал о том, что он только что тут был. Она хотела было убежать, чтобы не начинать снова разговор с Беном, но в глубине души Ребекка понимала, что она сама должна ответить за свои поступки. После выходных она скажет родителям и друзьям, кто отец девочки, так что неделя предстоит нелегкая.

Между Бекки и Беном повисло неловкое молчание, хотя оба старались вести себя естественно ради Лекси. Глаза девочки слипались, но она мужественно дожевывала сэндвич. Может, она и была голодна, но теперь все в порядке, и скоро малышка снова станет летать по дому.

– Хочешь прилечь? – спросила Бекки, когда дочь сунула в рот последний кусок.

– Не-а, – выдохнула Лекси, которая в данный момент напоминала хомяка, набившего полный рот зерна. – Бен сказал, что я смогу увидеть жеребят.

Она посмотрела на Бена, тот лишь пожал плечами. Ребекка не стала резко отказывать девочке, ведь ей только что было так хорошо с отцом.

– Может, позже, дорогая.

– Почему?

– Потому что жеребятам тоже нужен сон, они ведь еще крошки.

Такой ответ, казалось, убедил малышку, и она согласилась поспать. Бекки уложила ее, накрыла одеялом до подбородка и погладила по голове, а затем вернулась к Бену. Он пролистывал газету, но было видно, что мысли его где-то далеко.

– Мы уедем чуть позже, – сказала Ребекка, и невидимый барьер между ними рухнул.

– Когда? – спросил он.

– Не важно когда, главное – попасть домой до темноты. Завтра мне на работу.

Бен кивнул и вернулся к газете. Странно было видеть его таким холодным и отстраненным. Бекки не имела понятия, что делать. Казалось, она так одинока, как никогда прежде. Это было хуже, чем когда она рожала Лекси, зная, что ее не ждет любимый мужчина, хуже, чем когда она боялась, что девочка однажды осудит ее за то, что мать обрекла ее на неполную семью. Бекки точно видела разворачивающуюся сцену со стороны, но не могла принять в ней участие.

Никогда за все годы она не видела Бена таким разгневанным, задумчивым и печальным.

– Лекси спрашивала, когда можно будет приехать снова, чтобы погостить подольше, – сказал он, немало удивив Бекки хотя бы тем, что вообще разговаривает с ней.

– Что ты сказал?

– Я сказал, что скоро. – Бен посмотрел ей в глаза. – Но хотелось ответить, что она может здесь жить.

– Ну, хватит винить меня во всем, – вспыхнула Бекки, устав от роли отрицательного персонажа. – Знаешь, давай сконцентрируемся на том, что делать дальше. Да, я ошиблась, я была дурочкой, но ничего не поделаешь.

– Это сложно, ты понимаешь, – с нажимом произнес он.

Бен встал и вышел, сжав руки в кулаки.

– Я любила тебя, Бен! – крикнула она ему вдогонку. – Любила тогда и люблю сейчас. Потому ничего и не сказала. Хочешь правду – вот она. Но когда ты вернулся домой, я твердо намерена была тебе сказать, вот только не знала, как выбрать подходящий момент.

Но Бен не остановился, не стал слушать ее и ничего не сказал. Бекки поняла, что это конец. Если бы он мог и хотел ее простить, он бы уже это сделал.


Ребекка взбежала по лестнице в спальню. Лекси, раскинув руки, спала, но она не стала ее будить, а начала собирать вещи, бросая их в две сумки, даже не складывая аккуратно. Сбежав обратно вниз, она положила вещи в машину, а потом поднялась за Лекси.

Девочка что-то пробормотала в полудреме, приоткрыла глаза, и Бекки улыбнулась ей. Всего через минуту она пристегнула малышку в ее кресле и села за руль. Пора было возвращаться домой и дать Бену отдохнуть.

Глава 13

Ребекка наблюдала за Лекси, бегающей по дому с двоюродными братьями, детьми ее брата Райана и его жены Люси. Близнецы были настоящими сорванцами, и всякий раз, когда дети собирались втроем, начиналась настоящая суматоха. Бекки была рада такому повороту событий. Вряд ли она подарит дочери братьев или сестер – она не может даже подумать о другом мужчине, не говоря уже о том, чтобы выйти за кого-то замуж и родить еще ребенка. Теперь, когда она своими руками разрушила отношения с Беном, надеяться было не на что. Бекки покачала головой, пытаясь забыть о нем, но безуспешно. Той ночью, что они были вместе, она начала надеяться, желать… но в глубине души знала, что напрасно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию