Ловушка для влюбленных - читать онлайн книгу. Автор: Кэт Шилд cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловушка для влюбленных | Автор книги - Кэт Шилд

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Оставь кольцо себе. Это символ того, как сильно я хочу, чтобы мы стали семьей.

– Если ты боишься, что я снова брошу Дрю, этому не бывать, и кольцо здесь ни при чем. Я люблю его, он самое дорогое, что у меня есть.

– А как насчет меня? Ты думаешь, я предложил тебе выйти замуж из прихоти? Я хочу, чтоб ты была со мной. Я осознал, как много ты для меня значишь.

Белла выдернула руку, вложила кольцо в ладонь Блейка, сжала ее и ответила:

– Я не могу быть счастливой, зная, что мешаю тебе жить с женщиной, которую ты любишь.

Глаза ее заволокли слезы, она отвернулась и, не оборачиваясь, побежала наверх, оставив внизу двух мужчин, которых любила больше всего на свете.


Блейк стоял неподвижно и смотрел вслед Белле, пока плач Дрю не отвлек его. Оказывается, малыш потянул скатерть со стола и уронил фотографию в рамке. Блейк тут же подхватил его на руки. К счастью, Дрю не ушибся, только испугался.

Усадив сына на плечи, Блейк отправился наверх. Разговор с Беллой был ужасным, но он не собирался признавать свое поражение. Дверь в ее комнату была плотно закрыта. Она не намерена была продолжать спор. Дрю нужно поменять подгузник и уложить спать. А после этого он восстановит отношения с Беллой.

* * *

Однако, когда Блейк зашел к ней, она укладывала вещи.

– Куда ты собираешься? – спросил он.

– Мне нужно время подумать, – ответила Белла. – Возможно, несколько дней.

– Я позабочусь о том, чтобы тебя доставили в Нью-Йорк. Четыре дня тебе хватит? Не забудь, нас пригласили к Виверам на вечеринку.

– Я еду не в Нью-Йорк, а домой, в Айову.

После рождения Дрю Белла тоже сказала, что поедет домой, однако осталась в Нью-Йорке. Но сейчас другая ситуация. Блейк не был уверен, что она вернется.

– Надолго?

– Дней на пять, возможно, на семь.

Он на краю пропасти. Он может потерять ее.

– Дрю заскучает, если тебя не будет слишком долго.

– У него есть ты, и Джинн, и миссис Фарнс.

– Это не то. Никто не сможет заменить ему мать.

– Я не уезжаю навсегда, Блейк. Всего на неделю.

– Почему ты не хочешь подумать здесь? Я готов уехать в Нью-Йорк и Дрю забрать с собой, если нужно.

Белла покачала головой:

– Я не могу выгнать тебя из собственного дома. Не волнуйся, все будет хорошо.

Оставляя Дрю в первый раз, Белла произнесла те же самые слова.

– Ты будешь звонить мне? – спросил он.

– Конечно. – Белла застегнула молнию на чемодане, перекинула ремень дамской сумочки через плечо. – Мне пора. Через час из города отправляется автобус в Нью-Йорк.

– Я довезу тебя, – предложил Блейк.

– Не нужно, я вызвала такси.

Блейк ощутил резкое нежелание отпускать ее – ни сейчас, ни когда-либо еще.

– Останься.

– Не могу.

Он обнял ее и поцеловал так, как целуют самую важную для мужчины, единственную женщину на свете. Белла не сопротивлялась и вроде бы даже ответила, но не выпустила из рук чемодан. По ее взгляду Блейк понял: она не изменит решения.

– Возвращайся к нам, – сказал он напоследок.

– Я вернусь, – обещала Белла, но голос ее был скорее грустным, нежели обнадеживающим. – Прощай, Блейк, передай Дрю поцелуй от меня и скажи ему: «Лютик».

Блейк остался один, и никто, кроме него, не был виноват в том, что самая важная женщина в его жизни ушла.


В автобусе Белла позвонила Дейдре и сказала, что возвращается домой, но не объяснила почему.

Подруга встретила ее на пороге и крепко обняла:

– Ты в порядке?

Белла не выдержала. Горечь, обида, разочарование и гнев – все, что она сдерживала, выплеснулось наружу. Белла разрыдалась. Когда плач немного поутих, Дейдра осторожно спросила:

– Что случилось?

– Блейк узнал, что я биологическая мать Дрю.

– Он разозлился?

– Нет.

– Неужели Виктория призналась? – удивилась Дейдра.

Белла замотала головой:

– Он вроде бы нашел счет из клиники.

– Не понимаю, в чем проблема, – протянула подруга.

Дейдра знала только часть истории, пришла пора рассказать ей все.

– Он сделал мне предложение. – Белла неосознанно потерла палец, на котором раньше было кольцо. – И мы были обручены. Целых два дня.

– Что? – удивилась Дейдра. – Такое событие, а ты мне не позвонила!

– Я никому не хотела рассказывать.

– Даже родным?

– Наверное, я боялась, что может случиться что-то вроде этого.

– Кто разорвал помолвку?

– Я, – призналась Белла.

– Почему?

– Блейк женится на мне только потому, что я мать Дрю. Он не любит меня.

– Он так и сказал?

Белла печально взглянула на подругу:

– Я сама выяснила это сегодня. Как я могу выйти за него?

– Ах, значит, выйти замуж за миллионера, который к тому же молод и красив, – это худшее, что может случиться с девушкой? – издевательски поинтересовалась Дейдра. – Ты действительно думаешь, что человек с Манхэттена, за которым бегают все нью-йоркские красавицы, решится на брак без любви исключительно ради ребенка?

– Но это именно то, чего он хочет.

– Но ты говорила, что вам умопомрачительно хорошо вместе. Он явно к тебе неравнодушен.

Однако слова Дейдры ее мало утешили.

– Да, мы нравимся друг другу.

– И ты собиралась выйти замуж за человека, который тебе всего лишь нравится?

– Хорошо, хорошо, твоя взяла. Я люблю его.

– Страстно? Невероятно?

Скорее глубоко и неописуемо.

– Ты считаешь меня идиоткой? – всхлипнула Белла.

– Не идиоткой. Ты просто боишься. Подумай, разве ты не избегала всю жизнь того, что считала неидеальным? Ты не одобряешь решение своей матери иметь много детей, но, судя по твоим рассказам, такая жизнь делает ее счастливой, – продолжала Дейдра.

– Я много думала об этом и поняла, что все время бежала от этого, потому что я такая же, как мама. Если начну, я уже не смогу остановиться, пока не попаду в финансовый капкан и не окажусь навсегда привязанной к семье.

– Не обязательно, что ты повторишь судьбу мамы. Выйдешь за Блейка, и у тебя будет столько денег, сколько тебе и не снилось, и куча нянь, которые будут заботиться о твоем потомстве.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению