Принц на белом кальмаре - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Мигель cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принц на белом кальмаре | Автор книги - Ольга Мигель

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Брат чародея вложил мне в руку тонкий кинжал. И мне, принимая его, стоило невероятных усилий сохранить на лице потрясенное выражение, ни капли не выдающее того, что в одном маленьком пунктике своей пламенной речи Флайк промахнулся как слепой мальчик с болезнью Паркинсона, бьющий пенальти на чемпионате мира по футболу.

— Ира, ты сделаешь это? Пойми, так нужно, — спешно добавил мужчина и, развернувшись, зашагал прочь.

Я поняла, что мы, наверное, в самом деле очень крупно попали. Решив пока что не избавляться от кинжала, который мог стать какой-никакой уликой против Флайка, я поспешила по коридору обратно к кабинету Октария.

— Эй!.. — робко позвала я, но на меня не обратили никакого внимания.

— Нет уж, потрудитесь объяснить! — прорычал отец Милеры, тяжело опираясь рукой на столешницу. — Мы ведь договаривались, что моя дочь станет женой вашего сына. И мало того что свадебные ритуалы прошли с грубейшими нарушениями… да что там, были попросту сорваны с вашей стороны…

— Отец, уймись! — не выдержав, закричала Милера. — Я уже давно не была достойна того, чтобы стать женой наследника!

— Что ты несешь? — фыркнула разодетая женщина, мать Милеры.

— То, что я завела роман с другим мужчиной!

— Тоже мне, проблема, — закатил глаза Октарий. — Да каждая третья невеста принца…

— И я жду от него ребенка! — выкрикнула девушка, сжав кулаки.

— Что?!! — заорали одновременно Клайк и король.

— Да. Простите, что держала все в секрете. Но я не…

— Милера, могла бы и раньше сказать! — радостно воскликнул Клайк, кинувшись обнимать свою новоиспеченную женушку.

— Извини. Просто я не хотела, чтобы ты думал, будто я заставляю тебя жениться на мне из-за этого, — робко улыбнулась она.

— Ну что за глупости? — засмеялся Клайк, на миг забыв о родителях Милеры.

Вот только они быстро о себе напомнили.

— Так ты обрюхатил нашу дочь?!

— Смею заметить, что он на ней после этого честно женился, — встрял Брайн с радостной детской улыбкой, которая еще больше всех взбесила. — Какие теперь могут быть претензии? Подумаешь, ну ждет женщина ребенка от законного мужа, с кем не бывает?!

— Да вы вообще здесь все поголовно!.. — взвыл отец Милеры.

Но тут не выдержала уже я:

— Замолчите, пожалуйста, хотя бы на минутку!!!

Кажется, мой вопль сработал, все действительно замолчали. Правда, у короля и родителей Милеры при этом вид был такой, будто они готовы сожрать меня живьем и без приправ.

Ир, что случилось? — озабоченно поинтересовался Брайн, похоже, нутром чуя неладное.

— С Флайком что-то не так!

— То есть?

— Только что он присел мне на уши с каким-то бредом сивого ската, пытался убедить меня, что ты — Левиафан, и поэтому я должна при первой же возможности тебя вот этой штукой прирезать! — выдала я, размахивая над головой тем самым кинжалом.

— А вот это уже действительно занятно, — пробормотал принц.

— Более чем, — насторожился Клайк.

Кажется, такой внезапный поворот событий выбил землю из-под ног даже у короля и родителей Милеры. Так что все мы дружной толпой кинулись искать Флайка. Наверное, вся эта беготня со стороны напоминала шоу Бенни Хилла. Вот только когда Клайк, с помощью чар взявший след, открыл дверь комнатушки, в которой прятался его брат, нам стало не до смеха.

Сжимая в объятиях Дженнифер, Флайк сделал последний глоток крови из ее разодранной шеи. После чего, ухмыльнувшись, выпустил безжизненное тело на пол, а потом и сам свалился замертво.

— Какого осьминога… — выдохнул Клайк, несмелыми шагами приближаясь к распростертым на полу телам. — Он выпил ее кровь?

— Клайк, что с ним?! — в панике вскричал король.

— Он мертв, — произнес чародей, исследуя брата заклинаниями.

— Ох, Клайк…

— Мертв уже давно. По меньшей мере, два-три года, как его душа покинула тело, — отстраненно выговорил чародей, окончательно всех огорошив. — Все это время тело Флайка жило лишь потому, что в нем была какая-то другая душа. А теперь и она ушла.

Он хотел избавиться от Брайна. Якобы потому, что его душа давно покинула тело, будучи выселенной из него Левиафаном.

Избавиться от Брайна. Пусть даже и вполовину не раскрывшего свою силу, но пробудившегося повелителя морей. Единственного, кто мог бы противостоять дьяволу морской бездны.

Кровь.

Ведь Зайла не говорила, что Левиафана пробудит кровь из моего тела. Она просто сказала, что убьет его, прежде чем поменяться местами с Кайлой, а остальное я додумала сама. А все оказалось до банального просто: единственная кровь, необходимая Левиафану для пробуждения — это кровь из тела его невесты, душа которой заключила с ним брак, надев обручальное кольцо.

Так значит, я все же опоздала?

Мечась в клетках, словно перепуганные птички, удильщики на светильниках, казалось, готовы были разрезать себя на части, лишь бы убраться отсюда поскорее. И даже от этих маленьких рыбок веяло ужасом.

С улицы донесся хор неудержимых воплей. В панике подбежав к окну, я выглянула наружу, и мне не пришлось долго искать причину всеобщего рева: медленно, но уверенно к городу приближалась окруженная зеленоватым ореолом необъятная жуткая тень, которая могла принадлежать лишь одному существу на всем морском дне.

— Ох, мамочки, и что теперь делать? — пролепетала мать Милеры.

— Вам — ничего. А мне — поплыть к этому выродку и надавать ему люлей еще. За все те разы, когда он клеился к моей жене, — сказал Брайн.

Принц кинулся к выходу из дворца, сбрасывая торжественные одеяния и оставляя лишь брюки да нижнюю рубаху.

— Брайн, как ты будешь противостоять ему?! — испуганно закричала я, мчась следом за ним.

— Уж как-то придется, — торопливо пожал плечами он, выбегая в сады, переполненные испуганными людьми.

— Но твоя сила еще не раскрылась для того, чтобы сражаться с Левиафаном! Ты погибнешь!

— А что поделать, — сказал принц, глядя на приближающуюся тень, окруженную мрачным ореолом. — Так же, как и ты, когда отправлялась на сушу, я должен защитить всех. Ну, или погибнуть, пытаясь всех защитить.

— Брайн!

— Я люблю тебя, — улыбнулся он и, прижав меня к себе, чувственно и горько поцеловал, прежде чем всплыть на несколько метров.

Не медля больше ни секунды, Брайн призвал морские течения. И пускай он теперь был невероятно далеко, а морская вода — очень темной, пускай я сейчас не могла его видеть. Каким-то чудом я понимала, где он находится, что делает. Потому мне не пришлось долго ждать, чтобы заплакать: силы были не равны, так он не продержится!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению