Месть палача - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Вальд cтр.№ 133

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть палача | Автор книги - Виктор Вальд

Cтраница 133
читать онлайн книги бесплатно

«Слава тебе Господи. Хвала и слава!» – прослезился от счастья Гудо, увидев, как барон Мунтанери в целостности добрался до ворот. Но обильные слезы не помешали разглядеть вновь омрачившемуся «господину в синих одеждах», как проклятый Никифор навис над оставшимися в строю рыцарями и стал что-то гневно кричать.

– Нет! Нет! Нет! – громко воскликнул Гудо.

Но его крик не мог помешать отважным рыцарям, пристыженным словами парадинаста империи вновь ринуться в бой.

– Только не это! Ах, проклятый Никифор! – взревел Гудо и направил в его сторону свой грозный арбалет.

Перед тем как спустить курок тетивы, Гудо с замиранием в сердце увидел, как на пути Рамона Мунтанери оказался один из двух богов войны, кто так смело бросился на рыцарскую конницу. Он даже заметил, как мастерски этот великий воин погрузил в грудь лошади барона свой меч, а секирой достал спину вылетающего из седла молодого рыцаря. В бессилии закрыв глаза, Гудо тут же их широко открыл. Теперь он видел, как никогда остро в своей жизни. Его руки стали железными, а тело – каменным. Только при таком условии свинцовый шарик, выпущенный из удивительного арбалета, мог без промаха достигнуть своей цели.

* * *

После того, как тело парадинаста империи Никифора безжизненно повисло между зубцами второго яруса Золотых ворот, накал битвы мгновенно снизился. Теперь уже никто не отдавал приказов гордым каталонцам и бесстрашным рыцарям. Их командиры, осознав бесполезность сопротивления черному войску, горожанам Константинополя и подходящему из казарм византийскому войску, ставшему на сторону Палеолога, поспешили остановить сражение и спасти многих из своих воинов. Они тут же поспешили склонить свои колени перед новым автократорам, за что были помилованы Иоанном V.

Пришло время заняться ранами, ибо всякая попытка грабежа павших каталонцев и рыцарей была немедленно остановлена дисциплинированным черным войском, беспрекословно выполнившего приказ Франческо Гаттилузио. Теперь наемники оттаскивали с места схватки раненых, поили их водой и передавали местным лекарям, которых новый автократор обещал щедро вознаградить за спасение жизней не только своих воинов, но и врагов.

Гудо еще долго сидел на опрокинутой повозке. Он все никак не мог справиться с новыми для него чувствами. Нет, в том, что совершилась справедливая месть над проклятым Никифором, не было для палача чем-то особенным. Особенным было то, что он оплакивал душой и сердцем едва знакомого ему человека. Того, кого его дочь выбрала себе в мужья. А Грета не могла ошибиться. Она выбрала самого чистого душой и самого благородного сердцем мужчину. Лучшего и добрейшего. Того с кем желала быть рядом и в горе, и в радости. Гудо был абсолютно уверен в этом.

А еще Гудо был уверен, что больше никогда руки этого благородного рыцаря, знающего цену рыцарской чести, не обнимут милую Грету. Его губы не прикоснуться к ее губам. Его длинные черные волосы не спутаются со светлыми волосами юной жены.

И все же… Если чудеса на свете?

Гудо медленно побрел к тому месту, на котором он видел барона Мунтанери в последний раз. Он не ошибся и не сбился с пути. А еще… А еще Гудо преисполнился печальной уверенности сразу же, как увидал стоящего на коленях у тела убитого молодого рыцаря своего заклятого врага герцога Джованни Санудо.

А тот вовсе не удивился, даже когда узнал в богато одетом купце отлично известного герцогу наксосскому «синего дьявола». Он только кивнул головой, как доброму и давнему знакомому. Глаза герцога были наполнены слезами, а голос его дрожал:

– Он мне стал сыном. Я так надеялся… Я так желал, чтобы он… Какой прекрасный человек! Какой великий рыцарь! Мертв!.. Но я… Я все сделаю для своей дочери. Да, да, палач – твоя дочь Грета и мне стала дочерью. Я притворно признал ее дочерью в желании настичь тебя, но эти два молодых человека были столь добры и искренни со мной, что мое сердце растаяло. Я впервые в жизни кому-то стал нужен, как просто человек… У меня появилась семья. Появилась и вот… Как все же странно устроен этот мир! Горе и радость рядом. А жизнь и смерть еще ближе. О, моя дорогая Грета! Ее сердце разорвется от непомерного горя.

– Скажи Грете, что ее Гудо…

Жесткие тонкие губы «господина в синих одеждах» задрожали, желваки на скулах задвигались, огромный нос зашмыгал, как у неразумного мальчонки:

– У нее есть семья. Скоро… Очень скоро все мы будем вместе. Это сказал я – Гудо!

Джованни Санудо молча кивнул головой.

Отвернувшись, Гудо проделал несколько шагов и остановился над другим печальным зрелищем. Возле тела храбреца и силача французского рыцаря лежало другое неподвижное тело, в котором, без сомнения, угадывался герой этого сражения – один из тех двух богов войны, что вырвали победу у рыцарской конницы. Над этим телом, укрыв его черным плащом, на коленях стоял тот второй. Стоял, не сняв шлема. В полном молчании и в каменной неподвижности.

– Я так и думал, – тихо простонал Гудо. – Несчастные братья, печальные игрушки проклятого мэтра Гальчини. Я не знаю, кто из вас сейчас погиб. Арес или Марс? Я знаю, что погибли вы оба. У вас было одно сердце, одна жизнь на двоих…

Гудо хотел еще что-то сказать, но только бессильно поник головой. После долгого молчания он овладел собой и все же сделал шаг. Сделал, и тут же остановился:

– Не убивай герцога… Хватит на сегодня смертей. Господь указал ему путь. Всевышний дал ему возможность приблизиться к себе в познании истины и добра. Прошу не убивай.

– Не убью, – послышался приглушенный шлемом неестественно тонкий голос. – Мертвецы не могут убивать. Тем более что я любил его, как родного отца. Отцов, даже невероятных негодяев, имеющие душу сыновья не убивают.

Гудо молча кивнул головой и медленно побрел туда, где начинались празднества по случаю победы и возвращения на законный престол порфирородного.

* * *

Праздник для Иоанна V Палеолога был омрачен сразу же после того, как за его спиной встал «синий дьявол» и мрачно произнес:

– Я не отойду от тебя ни на шаг, пока не отыщут малыша Андреаса.

Сказал так, что даже жареному гусю на столе стало ясно, что прямо сейчас необходимо поднять всех и всё в Константинополе, чтобы выполнить договоренность с этим посланником ада.

Как не пытался василевс, он в этот вечер и в последующие два дня так и не улыбнулся на все приветствия и поздравления от многочисленных придворных, иностранных гостей и первых лиц его столицы. Кожа его спины необычайно то мерзла, то вдруг вспыхивала огнем под непрестанным взглядом «синего демона», что позволил себе наглость быть даже у ложа автократора. Теперь не было необходимости соблюдать древнее правило – перед сном заглядывать под кровать, чтобы защититься от дьявола. Сам дьявол всю ночь сидел у кровати, своим присутствием превращая сон в пытку.

«Может, проще убить его?» – мелькнула однажды такая мысль. Но поделиться с этой мыслью было не с кем, находясь под бдительным взглядом палача, что мог убить мгновенно. Да и пытаться не стоит. Дьявол читает человеческие мысли. А это страшилище – сын дьявола. В этом василевса убедил Гелеонис, которого автократор про себя все же продолжал звать Даутом. Тот же Даут сделал все возможное и невозможное, чтобы уже утром весь Константинополь бросился на поиски мальчугана с изуродованным ухом, за которого обещана награда триста золотых.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию