Необходимый грех. У любви и успеха – своя цена - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Кеннер cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Необходимый грех. У любви и успеха – своя цена | Автор книги - Джулия Кеннер

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

– Очень приятно, – улыбается Кортни и поворачивается ко мне: – Мы планируем небольшую репетицию свадебной церемонии. Мне бы очень хотелось, чтобы вы с Дэмиеном пришли. И Джеми с Рейном мы пригласим.

Я бросаю быстрый взгляд на Оли, но у того каменное выражение лица.

– Хорошо. Буду ждать подробностей мероприятия, – дипломатично заявляю я. Если честно, я не совсем уверена, что их свадьба состоится. Однако Кортни совершенно спокойна и, судя по всему, не переживает по этому поводу.

Вторую женщину, подошедшую с Оли, нам представляют как Сюзан Моррис. Я вежливо улыбаюсь, пытаясь вспомнить, где и когда я ее видела, потому что ее лицо и имя кажутся мне знакомыми.

Я уже готова спросить Сюзан, чем она занимается, как Оли говорит:

– Сюзан организует показы мод.

– Я начинала свою карьеру с конкурсов красоты, – объясняет она.

Наконец-то я понимаю, почему ее лицо кажется мне знакомым.

– Вы мать Алисы Моррис? – Я помню мать и дочь по конкурсам красоты, в которых участвовала в детстве.

– Да, – отвечает Сюзан. – И я надеялась, что ты меня вспомнишь. Оли сказал мне, что на вечеринке будет Дэмиен Старк со своей девушкой, и я очень хотела тебя увидеть.

– Что ж, очень приятно, – говорю я, и моя улыбка становится еще более искусственной. На самом деле меня совершенно не радует встреча с человеком из моего прошлого, о котором я хотела бы позабыть. Дэмиен тонко чувствует мое настроение и сжимает мою ладонь, чтобы поддержать и подбодрить.

– Мы с твоей матерью очень близки. После того как мы переехали в Парк-Ситиз, мы с Елизаветой каждую неделю ходим на ланч, – продолжает Сюзан. – Более того, я говорила с ней сегодня утром…

Теперь я чувствую напряжение в ее голосе. Эта женщина очень похожа на мою мать и даже дружит с ней, поэтому мне надо как можно скорее отойти от нее подальше.

– Это очень мило. – Я улыбаюсь лучезарной улыбкой королевы красоты. – Приятно познакомиться, а сейчас мне надо найти свою подругу Джеми. Всего доброго.

Однако Сюзан делает шаг и преграждает мне путь к отступлению.

– Твоя мать так стыдится твоего поведения, что перестала появляться на людях. Ты ей не перезваниваешь и не выходишь на контакт. Ты неблагодарная дочь, Ники.

Неблагодарная? Черт, а это вообще о чем?!

Между нами вклинивается Дэмиен.

– Ники сказала, что ей надо найти подругу, – твердо и холодно произносит он.

Но Сюзан Моррис идет на конфликт. Она тычет указательным пальцем в Дэмиена и продолжает:

– И ты тоже хорош. Елизавета сказала мне, что ты отправил ее домой, когда дочь так нуждалась в материнской помощи.

Я в изумлении открываю рот. Я нуждалась в помощи матери? Единственное, о чем я мечтала, чтобы она поскорее уехала куда подальше.

– Подумать только, какое унизительное существование она с тобой влачит! – Сюзан Моррис строчит как из пулемета. – Она позирует голой для портрета. Эротическое искусство! Она берет от тебя деньги, как проститутка. Это омерзительно! – Последнее слово она словно выплевывает, и я вижу, как капельки слюны летят из ее рта.

Я молчу и смотрю на нее, обалдев от такой дерзости.

Однако эта наглость нисколько не смущает Дэмиена. Он делает шаг к Сюзан. На его лице такое суровое выражение, что мне кажется, он ее ударит.

– Убирайся отсюда, – спокойно говорит он.

– И не подумаю, – отвечает Сюзан. – Ты что, решил, что все на этом свете продается? Ты думаешь, что можешь купить такую девочку, как Ники, для своих эротических утех? Знаю я таких, как ты.

– Знаешь? – переспрашивает Дэмиен и еще ближе подходит к ней. – В таком случае ты сама должна понять, что тебе лучше уйти. И вот что: Ники не девочка, а женщина. Она сама выбрала ту жизнь, которой живет.

Сюзан открывает рот, но не произносит ни звука. Потом поворачивается ко мне со словами:

– Твоя мать хотела для тебя совсем другой жизни.

Я не в состоянии ей ответить. Мне холодно, как в склепе, и, черт возьми, меня начинает трясти. Я не в состоянии контролировать свою дрожь, и мне совершенно не хочется, чтобы Сюзан видела меня в таком состоянии.

Во время этой перепалки Оли стоял, держа Кортни за руку. Но вот и он решил вмешаться:

– Убирайся отсюда, или я уволю тебя прямо сейчас.

– Я… – Сюзан осекается, с ненавистью смотрит на нас и уходит.

Дэмиен обнимает меня. В его объятиях я чувствую себя в безопасности. Я не хочу, чтобы он меня отпускал, я не хочу видеть, что творится в этом мире. Я хочу поскорее вернуться домой, в его апартаменты, где никакие призраки из прошлого не будут меня беспокоить.

Я хочу быть там, где меня не называют проституткой. Там, где о моей личной жизни не рассказывают небылиц. Где никто не обсуждает, что я сделала и как живу.

– Ты в порядке? – участливо интересуется Кортни.

– Нет, – отвечаю я.

Я замечаю, что Оли бросает презрительный взгляд на Дэмиена. Он поддержал меня против Сюзан Моррис, но он не играет за команду Старка.

– Мне надо отлучиться в туалет. А потом найти Джеми, – говорю я.

Телефон Дэмиена сообщает о полученном смс. Он смотрит на экран, быстро пишет ответ и снова кладет телефон в карман.

– Кто это?

– Чарльз. Он где-то здесь и хочет переговорить. Я написал ему, что сейчас с тобой и все дела могут подождать до завтра.

– Точно могут?

Дэмиен смотрит мне в глаза.

– Да. – Он показывает рукой в сторону: – Женский туалет, кажется, там.

Он остается меня ждать, а я захожу в туалет и тут же хватаюсь руками за раковину. Я приложила все силы, чтобы Дэмиен не заметил, как мне плохо. Сюзан Моррис, моя мать, слухи о том, что я беру деньги за секс… У меня кружится и болит голова. Я должна собраться с мыслями и прийти в себя.

Я ищу глазами что-нибудь острое, но не вижу ничего подходящего. Только стойка, раковина из камня, зеркало и керамическая подставка для мыла.

Я вспоминаю стеклянную вазу, которую Дэмиен разбил у себя в квартире. Закрываю глаза и представляю, что держу в руках осколок этой вазы. Это идеальный осколок, острый со всех сторон. Словно по мановению волшебной палочки в моих руках появляется спасение.

Однако одного воображения боли мне мало. Я судорожно оглядываюсь по сторонам. Вижу зеркало и понимаю, что его можно разбить. Я срываю мыльницу и замахиваюсь, чтобы бросить ее со всей силы в зеркало.

В этот момент я вижу отражение собственного лица.

О боже, что же я делаю?

Мои пальцы разжимаются, керамическая мыльница падает на пол и с грохотом разбивается, а из какой-то туалетной кабинки раздается испуганный вопль.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию