Необходимый грех. У любви и успеха – своя цена - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Кеннер cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Необходимый грех. У любви и успеха – своя цена | Автор книги - Джулия Кеннер

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Делать совершенно нечего, и я решаю немного поработать. У меня есть два практически готовых мобильных приложения, которые осталось лишь немного довести до ума. Но для этого мне нужен мой компьютер. Машины у меня поблизости нет, поэтому добраться до нашей с Джеми квартиры весьма проблематично.

В кухне установлен телефон. Это обычный городской телефон с дополнительными функциями связи с офисом. Я неоднократно видела, как Дэмиен по нему звонил, поэтому поднимаю трубку и нажимаю кнопку.

– Алло, – говорю я.

– Да, мисс Фэрчайлд. Чем могу вам помочь?

Я улыбаюсь до ушей. Класс, как же все удобно!

– Это миссис Питерс? – спрашиваю я, надеясь, что правильно запомнила фамилию помощницы Дэмиена, которая работает с ним по выходным.

– Да, совершенно верно. Очень приятно, что вы помните мою фамилию. Чем могу быть полезна?

– У меня нет машины, и мне надо кое-что забрать из моей квартиры. Вы могли бы вызвать такси?

– Эдвард отвезет вас. Спускайтесь на лифте в гараж на уровень 3, где он вас будет ждать.

– Отлично, спасибо, – отвечаю я, подумав, что деньги в этом мире решают массу проблем.

Эдвард уже на месте.

– Куда мы едем, мисс Фэрчайлд?

– В мою квартиру. Мне надо забрать оттуда одну вещь. И, пожалуйста, зовите меня Ники.

– Хорошо, мисс Фэрчайлд, – отвечает он с улыбкой.

Я сажусь в машину и вспоминаю о той ночи, когда впервые ехала в этом лимузине. Тогда я второй раз в жизни встретилась с Дэмиеном. Или можно не считать нашу первую встречу шесть лет назад? Я закрываю глаза и вспоминаю, как Дэмиен отдавал мне приказы по телефону и как сильно я была удивлена тому, что подчиняюсь его указаниям.

– Вы надолго? – прерывает поток моих воспоминаний Эдвард. Оказывается, мы уже приехали.

– Нет. Мне надо просто кое-что скачать на ноутбук.

Я поднимаюсь по лестнице и слышу из квартиры соседа Дугласа страстные стоны. Я понимаю, что Джеми не там, но все равно эти звуки меня немного раздражают.

Я бросаю сумочку на огромную кровать, стоящую в гостиной, и направляюсь к себе в спальню, как вдруг неожиданно дверь ванной открывается.

Оли.

– Бог ты мой! У меня чуть инфаркт не случился! Что ты здесь делаешь?

Оли выглядит помято – глаза красные, волосы спутанные. Он будто немного не в себе.

– У тебя все в порядке? – спрашиваю я, и тут у меня появляется страшная догадка. – Черт подери! Вы с Джеми опять…? Она же сейчас с Рейном катается на роликах!

Неужели они спали вместе за несколько часов до того, как Джеми пошла на свидание с бойфрендом? Мысль об этом так же омерзительна, как и мысль о том, что Оли изменяет своей невесте.

Мне все это крайне не нравится. И мне не по душе, что он находится в нашей квартире. Мы не виделись и не общались по телефону после голливудской вечеринки.

Оли не вышел со мной на связь после того, как газеты сообщили о моем портрете за миллион долларов. Я вполне допускаю, что он очень занят, но мог бы хотя бы смс написать. Акулы кружили вокруг меня, чувствуя кровь, а он даже не позвонил.

– Между мной и Джеми ничего нет, – отвечает Оли мрачно. – Мы с Кортни поругались.

– Да? Очень жаль, – отвечаю я, хотя эта новость меня совершенно не удивляет.

– Мне тоже очень жаль, – говорит он и смотрит на часы. – Мы должны встретиться за ланчем, и я хочу с ней помириться. Надеюсь, по крайней мере.

– И я тоже надеюсь, – киваю я, хотя у меня на эту тему масса сомнений. Оли не первый раз наступает на одни и те же грабли, и, хотя он мой друг, у меня складывается ощущение, что Кортни заслуживает более любящего и надежного мужа.

Оли приглаживает рукой волосы.

– Джеми разрешила здесь у вас переночевать.

Он бросает взгляд на кровать, стоящую в гостиной между обеденным столом и дверью. Я никак не реагирую, поэтому он продолжает:

– Я подумал, что ты не против, если я посплю на этой кровати.

– На самом деле я против. – Эти слова вылетают у меня так быстро, что я даже не успеваю подумать.

У Оли недовольное лицо. Но я зла на него и уже не могу сдержаться.

– Ты просто запрыгиваешь в кровать, будто она твоя и будто наши отношения не изменились. Мне нужен друг, а ты даже не позвонил мне в тяжелую минуту.

– Может быть, я не позвонил именно потому, что ты не рассказала мне про картину, – хмуро отвечает он. – И про миллион долларов, которые ты за нее получила. Это правда?

– Да, это правда, – отвечаю я.

– О боже, я же говорил, что со Старком ничего хорошего не получится. Все это до добра не доведет.

– Нет, – твердо отвечаю я. – Это не так. Тебе не приходило в голову, что я не сказала тебе про картину именно из-за твоего отношения к Дэмиену?

– До чего же ты, блин, настырная! Ты боишься узнать о нем всю правду? Или ты хочешь, чтобы я сам узнал эту правду? Ты, вообще, чем с ним занимаешься?

Оли явно зол и обижен на меня. Он неожиданно хватает меня за руку и пальцем тычет в ссадину от наручников на моем запястье. Мне больно и неприятно, и я отдергиваю руку. Я не хочу, чтобы Оли задавал мне вопросы, как эта ссадина появилась на моей руке.

– Ты ведешь себя, как идиотка, – говорит он и касается моих подстриженных волос. – Очень скоро из-за Старка ты снова начнешь себя резать.

Я молниеносно, не раздумывая, реагирую на его слова – сильной пощечиной.

– Убирайся из моего дома.

Оли стоит с открытым от неожиданности ртом и тяжело дышит.

– Вот черт, – тихо шепчет он. – Черт, черт, черт! Прости меня, Ники.

– Нет, не прощу, – заявляю я. – Ты так и мечтаешь, чтобы мы с Дэмиеном расстались. Я даже не знаю, за что ты его так ненавидишь…

– А я не понимаю, почему ты настолько слепа.

– О, нет! Я все вижу и понимаю.

– Ты видишь только то, что он хочет тебе показать. Не забывай, где я работаю. Мой начальник – его адвокат. И сейчас дела у Старка совсем плохи. Я не хочу, чтобы ты в этой ситуации пострадала.

Оли глубоко вздыхает и с тревогой смотрит на меня.

– Я тебя неоднократно предупреждал и сейчас предупреждаю. Сейчас тобой интересуются СМИ. Это тебе не по вкусу, я точно знаю.

Мне кажется, что вся кровь прилила к моей голове, и я начинаю чувствовать себя дурно.

– Просто уходи, – прошу я.

– Хорошо, как знаешь. Сейчас я уйду. – Оли берет свою сумку, направляется к двери, но останавливается.

– Мне жаль, что наши отношения разладились. Но я не могу позволить, чтобы Старк разрушил твою жизнь. Ты хоть знаешь, где он находится сейчас?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию