Сюрпризы и опасности - читать онлайн книгу. Автор: Брайан Чик cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сюрпризы и опасности | Автор книги - Брайан Чик

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Штора, ведущая в гроты, взлетела вверх – и из прохода выскочили два сасквоча. Но их вес оказался слишком большим для плавающих листьев, и чудовища ушли под воду, оставив на поверхности озера расходящиеся круги. Ной замер, и другие скауты оглянулись, чтобы тоже это увидеть: сасквочей больше не было.

Четверо друзей, сохраняя полную неподвижность, смотрели на то место, где исчезли чудовища. Никто не смел произнести ни слова. По воде шла нескончаемая рябь: лягушки продолжали прыгать с листа на лист. В воздухе стелился туман и жужжали крылатые насекомые – стрекозы размером с колибри. Откуда-то издалека доносился ровный горловой рокот – пение лягушек-быков.

И тут прямо перед шторами, подобно монстру из фильма ужасов, из озера поднялся сасквоч. Он стоял, не шевелясь, а с его клыков капала вода. Мокрые листья облепили его спутанную шерсть. Сасквоч выхаркал воду и посмотрел на скаутов.

Он стоял так, что блокировал им путь назад в гроты.

Вода доходила монстру до пояса, что означало, что скаутам она выше головы. Ной огляделся по сторонам. Лучшим вариантом казался портал на берегу, ведущий в Зоополис.

– Ребят… – начал было Ной.

И в этот момент рядом с ними из воды показался другой сасквоч и выбросил лапу в сторону Меган, промахнувшись совсем чуть-чуть.

– Бежим! – скомандовал Ной.

Он попытался встать, но ноги провалились, едва не порвав поверхность листа. Оставалось только ползти. Что скауты и сделали, бешено работая руками и ногами. Вокруг них продолжали прыгать лягушки, которым, кажется, передалась паника ребят.

Когда до берега оставалось около тридцати ярдов, прямо на Ноя из воды выпрыгнул сасквоч. Мальчик упал на спину и подошвами кроссовок ударил чудовище в грудь. Сасквоч плашмя рухнул в воду и задёргался всем телом, запутавшись в длинных корнях водяных лилий. Ной перевернулся на живот и увидел портал назад в гроты, от которого теперь его отделяло значительное расстояние. Ной только успел подумать, что второй сасквоч исчез, когда между плавающими листьями прямо за спинами его друзей в воздух взметнулась волосатая лапа. Когти второго сасквоча едва не задели голову Эллы и разорвали несколько листьев, занятых лягушками.

– Мы окружены! – завопил Ричи.

Сасквоч, что был рядом с Ноем, выпутался из корней и скрылся под водой. Скауты принялись мотать головами по сторонам в попытках обнаружить врагов в мутной воде. Но безрезультатно.

– Куда бежать? – спросила Элла Ноя. Когда он не ответил, она повысила голос. – Ной, в какой портал?!

– Я… – Ной посмотрел вперёд, затем назад. После чего опустил взгляд на тёмную воду, окружавшую плавающие листья. – Я не знаю, – наконец признался он.

– Замрите, – прошептала Меган. – Если нам удастся выманить их обоих на одну сторону, мы сможем добежать до противоположного портала.

Скауты застыли в ожидании. Никто не шевелился. Они затаили дыхание. Даже лягушки перестали прыгать. Ной подумал: интересно, как долго сасквочи могут обходиться без воздуха.

Элла сунула руку под куртку Ричи.

– Что ты…

– Тсс! – шикнула она. – Смотри.

Когда она вытащила руку, в ней оказался зажат фонарик Ричи. Элла включила его и бросила в сторону портала, ведущего в гроты. Фонарик пролетел футов двадцать и упал на один из листьев, угодив в небольшую лужу, из-за чего его свет потускнел.

– Приготовились, – сказала Элла.

Скауты напрягли мышцы, разом поняв, что именно пытается сделать Элла.

Оба сасквоча одновременно выпрыгнули из воды рядом с местом, где лежал фонарик Ричи, и рухнули на него, подняв облако брызг и разметав разорванные листья. Скауты развернулись и со всей возможной скоростью поползли в противоположном направлении.

– Вперёд! Вперёд! Вперёд! – кричала Элла.

Сердце Ноя грохотало. Плавающие листья мотало в разные стороны, их непрочные корни обрывались.

До берега оставалось всего несколько ярдов, когда Ной вдруг оказался в воздухе. Под ним был сасквоч. Чудовище оттолкнуло его, и Ной, беспомощно размахивающий руками и ногами, улетел далеко в сторону и упал в воду.

Он тут же ушёл на глубину, мир стал беспросветно-чёрным, а зимняя одежда, пропитавшись водой, свинцовой тяжестью повисла на теле. Не нащупав дна водоёма, он всплыл и жадно задышал. Его друзья на дорожке из листьев, казавшейся теперь такой далёкой, замерли и смотрели на него.

– Не останавливайтесь! – крикнул Ной.

Он почувствовал в воде какое-то бурление. Вокруг него плавало множество маленьких вытянутых созданий, у которых изгибались не только лапки, но и всё тело. Они немного напоминали крошечных змей.

Между Ноем и плавающими листьями из воды поднялся сасквоч, всё его туловище покрывали тина и грязь. Он поднял лапы, демонстрируя острые и длинные когти, затем взревел и, не обращая внимания на доходившую ему до пояса воду, побежал прямо на мальчика.

Ной повернул к берегу и поплыл, бешеными гребками разрезая воду и чувствуя, как ладони скользят по неизвестным созданиям. Брызги мутной воды летели ему в лицо, попадали в глаза и в рот. Но мальчик не обращал на это внимания – изо всех сил он старался плыть как можно быстрее.

Что-то сжало его лодыжку и дёрнуло назад. Ноздри обожгло огнём, когда Ной от неожиданности вдохнул воду. Оглянувшись через плечо, скаут увидел склонившегося над ним сасквоча с занесённой для удара лапой. Мальчик уже представил, как его разрывают острыми когтями, когда монстр вдруг отпустил его ногу и, отпрыгнув назад, принялся бить по воде лапами.

Ной посмотрел вниз и тут же понял, что произошло. К сасквочу направлялись сотни и сотни крошечных созданий. Они проплывали мимо Ноя, чёрными изгибающимися каплями пронзая толщу воды.

Сасквоч мотал головой и изворачивался всем телом. Вода вокруг него бурлила и пенилась. Маленькие существа, изгибаясь, карабкались вверх по туловищу и лапам чудовища. Ной разглядел, что они примерно четыре дюйма [9] в длину, с хвостами и выпуклыми головами. Головастики! Куаносы, их не меньше тридцати, затем сорок, а вскоре их было уже не сосчитать. Ничего не понимающий монстр бил себя по телу, вырывая целые клоки шерсти. Но головастики уже добрались до его шеи и облепили голову. Схватившись за морду, сасквоч дёрнулся, оступился и рухнул в воду. Весь водоём забурлил словно кипяток, растревоженный устремившимися на врага головастиками. Их гладкие тела мерцали в лунном свете.

Ною совсем не хотелось знать, что станет с сасквочем. Он развернулся и поплыл. Минутой позже мальчик, загребая пальцами грязь, выбрался на берег. Когда он поднялся на ноги, то увидел, как второй сасквоч направляется прочь от плавающих листьев. Ной вновь встретился с друзьями, и вместе они побежали к вратам в Зоополис. По пути Ной оглядывался по сторонам: ни намёка на присутствие второго сасквоча.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию