Зачарованный лес - читать онлайн книгу. Автор: Диана Уинн Джонс cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зачарованный лес | Автор книги - Диана Уинн Джонс

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Слуга вздрогнул. Наблюдавшие за ним Правители заметили, как он обернулся, словно надеясь, что кто-то подойдет и прервет этот разговор. Но поблизости никого не оказалось. Все держались на почтительном расстоянии.

– Прекрасное вино, просто отменное, – вставил Слуга.

Морщины озабоченности пролегли на лице Правителя № 2. Он не обратил внимания на слова спутника.

– Двое Слуг, которые у нас были тогда, сделали все возможное, – продолжал он. – Противники превосходили их по могуществу, но одного мятежника… а может, и больше, если бы я помнил… Слуги погрузили в стасс-сон где-то на Земле…

– Это уже кое-что, – пробормотал Слуга.

– Да, но я не знаю, где это случилось, – посетовал Правитель № 2. – В факсе об этом – ни слова. – Он раздраженно потряс бумажкой. – Надо было мне уточнить, прежде чем пускаться в путь. А я забыл.

– Но с этим одним… или несколькими… покончено, – сказал Слуга.

Казалось, он старается утешить скорее себя самого, нежели Правителя № 2.

– Нет, вовсе нет! – закричал Второй. – Ты не понимаешь! Если один из них окажется достаточно близко, чтобы попасть в поле действия Баннуса, машина пробудит его ото сна. Страшно представить, что может произойти в таком случае!

– О господи, – пробормотал Правитель № 1. – Второй, дорогой мой. Этого точно не следовало говорить.

Слуга ерзал на кушетке. Его обычное самообладание и спокойствие, казалось, оставили его. Вид у него был измученный. Наконец, собрав все свое мужество, Слуга попытался остановить собеседника:

– Сир, я уверен, что вам не следовало говорить мне вещи, которых даже нет в этом факсе.

– Не тебе об этом судить! – запальчиво воскликнул Правитель № 2. – Есть другие вещи, касающиеся Баннуса, и это…

– А вам не кажется, что эти кубки прекрасно декорированы? – перебил его Слуга с выражением отчаяния. Лицо его покрывала испарина, и был он белее, чем когда-либо.

– А по мне, так безвкусица, – сказал Правитель № 2. – По-моему, эти руководители внешних секторов используют свое положение только ради обогащения. Так вот, я хотел сказать, что Баннус…

Но тут, к очевидному – и немалому – облегчению Слуги, управляющий сектором Юров ввалился обратно; его жирное тело тряслось, как студень, а на лице блестели капельки пота.

– Канал настроен! – объявил он. – Мы сделали это за рекордное время! Прошу вас и вашего сопровождающего следовать за мной, ваше превосходительство.

Слуга соскочил с кушетки так резво, словно приготовился к забегу. Правитель № 2 неторопливо поднялся следом, и оба исчезли в очередном портале.

2

Когда на столе снова возникла картинка, это уже был офис сектора Альбион.

– Какой жуткий декор! – воскликнула Правительница № 3. – Кошмарная провинциальная безвкусица.

– Они же теперь на задворках, – сказал Пятый.

– Оно и видно! – фыркнул Четвертый. – Выглядит как стейк с горчицей.

– Я думал, это ваше любимое блюдо, Четвертый, – пробормотал Правитель № 1.

Офис Альбиона был отделан отполированным желтым деревом, причем обшит грубо, а в панелях попадались вкрапления мясисто-розового или известково-желтого тонов. Вся офисная мебель – а это место походило на офис больше, чем все остальные, – тоже была мясисто-розовой и желтой. Интерьер выглядел еще более аляповатым в сочетании с изумрудной зеленью одеяний заместителя управляющего и его помощников, со всех ног спешивших навстречу путешественникам.

– Интересно, почему это только второй случай, когда сотрудник успел переодеться в официальное облачение? – полюбопытствовал Правитель № 4.

– Не вылезает из него. Наверное, так и спит, – предположил Пятый.

Хотя, вообще-то, зеленые костюмы выглядели неплохо, словно их только что погладили. Они ниспадали элегантными складками, когда вся группа одновременно кланялась гостям. Казалось, поклон отрепетирован.

– Мое имя Гиральдус, ваше превосходительство, – обратился к Слуге заместитель управляющего. – Мне пришлось возложить на себя эти обязанности, ввиду того что наш управляющий Борас, к несчастью, отсутствует. Но вы убедитесь, что Альбион готов принять вас, несмотря на прискорбные чрезвычайные обстоятельства.

– Выходит, управляющий Борас все еще числится пропавшим без вести? – спросил Слуга.

Заместитель управляющего Гиральдус покачал головой, придав лицу горестное выражение. Правда, не очень убедительное.

– Сожалею, но мы не слышали о нем с тех пор, как он вошел в портал, ведущий на Землю. Он так и не сел на самолет в Лондоне. Так и не попал на конференцию в Америке. Но мы здесь не поддаемся панике. Напротив, мы…

– Правители будут рады об этом узнать, – вежливо прервал его Слуга.

Чуть заметная самодовольная ухмылка заиграла на губах Гиральдуса, но Слуга вовсе не улыбался, а сказал:

– Это значит, что мне тем более необходимо быстро попасть на Землю.

– И вы попадете! – торжественно воскликнул Гиральдус.

Взмахнув одеянием, он развернулся и повел гостей через розово-горчичный зал. Когда изображение сдвинулось, следуя за Вторым, стало видно, что в помещении полно офисных работников, и все они одеты в униформу Организации Правителей, и каждый изо всех сил изображает полную погруженность в работу и плодотворный труд. Несколько пар глаз проводили Слугу и Правителя № 2 с трепетом и любопытством.

– Должно быть, он привел сюда весь персонал сектора Альбион, – заметил Правитель № 5. – В противном случае штат слишком раздут.

– Я предчувствовал, что Правители пришлют своего Слугу, – сказал Гиральдус, приближаясь к серым перламутровым сводам местного портала. – Направляя свой отчет, я также взял на себя смелость запросить ежечасные сводки новостей из сектора Айони. Согласен, удовольствие недешевое, зато видите, как оно окупается. Мы подробнейшим образом были предупреждены о вашем приближении, ваше превосходительство. И в тот момент я принял решение действовать в обход руководителя Земли. Судя по всему, сотрудники офиса Рункорн сами не ведают, что творят, а можно ли доверять местным идиотам дело такой важности? Я настроил этот портал прямо на Лондон – так поступал и наш, увы, исчезнувший управляющий, и я заказал машину, которая встретит вас и доставит прямиком в библиотечный комплекс.

– Весьма предусмотрительно с вашей стороны, – похвалил Слуга. – У вас есть деньги и документация для Земли или я должен обратиться за этим в Рункорн?

– О Великое Равновесие, конечно нет! – воскликнул Гиральдус. – Мы не впутываем сюда Рункорн.

Он подвел посетителей к небольшому мясисто-розовому столу с лежащими на нем плоскими кожаными папками.

– Средства, – пояснил он, – рассчитанные на значительное число людей. Мы не знали, сколько коллег вы привезете с собой, ваше превосходительство.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию