Давай нарушим правила - читать онлайн книгу. Автор: Алисон Робертс cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Давай нарушим правила | Автор книги - Алисон Робертс

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Наверное, он совершает ошибку. Рэйф окинул подозрительным взглядом старое здание, расположенное в центре промзоны Локсбери. И что заставило его решить, что прийти сюда – это хорошая идея?

Карма?

Желание развлечься?

Или его тянут сюда некие космические силы, которым он не может сопротивляться?

Судьба.

Пренебрежительно фыркнув, Рэйф вылез из своего внедорожника и со стуком захлопнул за собой дверь машины. Он не верил во весь этот вздор. Каждый сам строитель своей судьбы, если только ты не лишен возможности ею распоряжаться в силу несовершеннолетия, природной катастрофы и тому подобного. А успех, если он честно заработан своими руками, только слаще.

Может, именно поэтому Рэйф с неохотой чувствовал уважение к Пенни.

Ну, то есть, к Пенелопе.

Судя по обложкам журналов и разворотам газет с репортажами о той свадьбе, она теперь пользовалась бешеным успехом. И абсолютно заслуженно.

Рэйф постучал в железную дверь, служившую единственным входом в здание со стороны улицы. Несомненно, за дверью – кухонный цех, в котором команда верных сотрудников делает свою работу с армейской четкостью под командованием мисс Коллинз.

Дверь открыла сама Пенелопа.

– Доброго дня. – Рэйф медленно улыбнулся. – Полагаю, вы задолжали мне небольшую услугу.


О нет!

Пенелопа думала, что в дверь стучится Джек, обещавший завезти новые варианты меню, над которыми работал. А иначе она бы больше никому не открыла дверь в пижаме, тапочках и с распущенными волосами. Раньше ей и в голову не приходило, что наличие окон лишь на втором этаже, где располагалась ее квартира, может сослужить плохую службу.

Ну почему у нее не хватило ума позаботиться об установке дверного глазка? А если к ней заявится, например, какой-нибудь наркоман или убийца?

Или… Или Рэйф…

И неужели он просит ее об услуге?!

– Я понимаю, что у вас, наверное, нет отбоя от клиентов после того, как вы стали такой знаменитой. – Он все еще улыбался.

– Я…

Да, после свадьбы Блэйка и Клариссы заказы так и сыпались со всех сторон. Кстати, отчасти своим успехом Пенелопа была обязана шикарному фейерверку. Она действительно в долгу перед Рэйфом, ведь он был вовсе не обязан тогда ей помогать.

Но чего же он хочет от нее?

Пенелопа подумала о том, чего сама хотела бы от него, и ее колени заметно ослабели. Она уже решила забыть ту свою ошибку, ведь прошло уже несколько недель. Ее жизнь вернулась на круги своя.

Чтобы обрести уверенность, Пенелопа попыталась внушить себе, что она сейчас стоит перед Рэйфом в деловом костюме и в туфлях на шпильках, и расправила плечи.

– Дело в том, что в компанию «Огни в ночи» обратились киношники, – продолжал Рэйф. – Они хотят, чтобы мы взорвали машину. Но съемки этого трюка, ранее назначенные на послезавтра, откладываются, что нас совсем не устраивает.

Пенелопа понятия не имела, к чему он клонит, и лишь молча смотрела на собеседника. Наверное, ей не стоило так его рассматривать, потому что ее пальцы еще помнили, как зарывались в эти растрепанные волосы.

Пенелопа перевела взгляд на его рот. Вот это точно было ошибкой. Ведь, глядя на губы Рэйфа, она почти физически ощутила, как прижимается всем телом к этому мужчине.

Снова выпрямив спину, она переспросила:

– Извините, что вы сказали?

– Кейтеринговая компания. Сегодня они объявили двухдневную забастовку. Какие-то дела их профсоюза. Но ведь ваши работники в него не входят, верно?

– Э-э-э… Я не знаю.

Она начинала свой бизнес вдвоем с Джеком. Другие сотрудники приходили устраиваться к ним на работу, узнав про компанию через отзывы клиентов. Их фирма напоминала большую семью, и здесь никогда не было трудовых споров или забастовок.

– Так вы не могли бы взяться за эту работу? Там дел немного, на полдня. Надо будет накормить пару дюжин человек. Члены съемочной группы любят покушать и предпочитают, чтобы еда всегда была под рукой. Кейтеринговые услуги для киношников могли бы стать новым направлением вашего бизнеса. Я предлагаю вариант, при котором выигрывают обе стороны.

– Через пару дней? – переспросила Пенелопа, удивляясь, что первоначальный шок уступил место вспышке веселья, едва она услышала последнюю фразу. То же самое она сказала мистеру Эдвардсу в день их первой встречи у него в офисе. Слово в слово. Неужели он, как и она, запомнил тот разговор во всех подробностях? – Обычно мы принимаем заказы задолго до события. Иногда даже за месяцы до него. – Ее губы скривились. – Я могу дать вам список других компаний, которые, возможно, сумеют вам помочь.

Рэйф, выставив локоть, оперся на косяк. От этого движения его кожаная куртка распахнулась, а черная футболка сильнее обтянула грудь.

– Но я не хочу другую компанию, – возразил он. – Мне нужна лучшая. И, мне кажется, это ваша фирма.

Пенелопа с трудом сглотнула. Ей было известно, что там, под черной футболкой. Грудь с гладкой кожей и с достаточным количеством волос, чтобы казаться все-таки мужественной. А еще плоские кружочки сосков, которые на вкус казались медовыми.

Вкус. «Ах да, он ведь говорит о еде», – мысленно одернула себя Пенелопа и произнесла:

– Вы вообще представляете себе, сколько всего нужно сделать, чтобы подготовить кейтеринговое обслуживание?

– Не-а. – Рэйф вздернул бровь и склонил голову набок.

«И почему он так близко наклоняется ко мне? – подумала Пенелопа. – Неужели ждет, что я его приглашу войти и обсудить его предложение? Не дождется!»

Представить себя, одетую во что-то более подходящее, у нее так и не получилось. О небеса, она была в пижаме всего лишь в полвосьмого вечера! Еще немного, и она просто со стыда сгорит.

– Необходимо предварительно встретиться с заказчиком, – чуть резче, чем намеревалась, произнесла Пенелопа. – Для того чтобы обсудить меню, бюджет и прочее.

– Деньги – не проблема.

И снова Рэйф возвращает ей сказанные в его офисе фразы. Тогда она в отчаянии обратилась к нему за помощью. Разве можно забыть вспыхнувшую надежду, когда Рэйф сказал, что постарается сам организовать фейерверк.

Она может отплатить ему той же монетой. В мозгу уже начали возникать идеи, что можно предложить заказчику. Индийские пирожки самоса и фаршированные блинчики с соусом из тамаринда и перца чили, бутерброды и бисквиты. Это несложно организовать. Если провести сегодня несколько часов на кухне, удастся многое приготовить заранее. Отвезти заказ можно будет на стареньком фургоне, припаркованном у черного хода. Когда-то, только начиная свое дело, именно на этом автомобиле Пенелопа развозила еду.

Сделать все самой будет даже забавно: в качестве напоминания о первых своих шагах к независимости и о том, чего удалось достичь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению