Кровь океана - читать онлайн книгу. Автор: Василий Орехов, Дмитрий Янковский cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровь океана | Автор книги - Василий Орехов , Дмитрий Янковский

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Это действительно оказалось выходом из ситуации. Скорострельность ракоскорпионов была высокой, но в пазухе хвоста у каждого умещалось не больше пяти колючек. Если требовалось больше, их приходилось оперативно выращивать в специальной матке у основания хвоста, а на это уходило время.

Твари сделали еще три залпа, на этот раз никого не задев, после чего возникла пауза.

– Теперь шкафы! – распорядился Делягин.

Не теряя драгоценного времени, морпехи принялись опустошать стеллажи в простенках и городить из них высокую баррикаду в центре помещения, чтобы не позволять дротикам пролетать комнату насквозь, поражая людей у противоположной стены.

– Трупы наверх! – приказал командир.

Оставлять погибших бойцов на полу было нельзя не только из соображений морали и боевого духа, но и чтобы они не мешали перемещаться живым.

Часть «тыловиков» бросилась выполнять приказание, остальные продолжали ломать пенопласт и наполнять бутылки сгущенным бензином. Зажигательная смесь оказалась самым эффективным оружием против огромных морских тварей, поэтому ее требовалось много.

Между тем атланты явно сообразили, что люди вычислили неизбежные паузы между сериями залпов дротиками, и управляемые подводными кукловодами ракоскорпионы принялись обстреливать маяк хитиновыми колючками без всякой системы: били гораздо менее плотно, чем вначале, но этот «беспокоящий огонь» все равно не давал возможности выглянуть в бойницу без риска получить колючку в глаз. Однако баррикада из стеллажей, которую люди устроили в центре помещения во время первой паузы между залпами, значительно снизила шансы тварей на случайные попадания.

– Если нет больше камер наружного наблюдения, нужно зеркало! – озвучил внезапно возникшую мысль Делягин. – Хоть что-то будем видеть снаружи! Куда Уэйн подевался?!

– Они как ушли в подвал, так и не появлялись! – ответил старший матрос Таксынбаев.

Капитан подполз к лестнице и крикнул вниз:

– Симпсон! Вы там живые?

– Да! – ответил снизу Репин.

– А хозяин где?

– Запустил дизельный генератор, чем-то гремит. Похоже, у него там какой-то станок работает или что-то типа того.

– Загляни к нему, узнай, что к чему! И мне срочно нужно зеркало! Ракоскорпионы не дают к бойницам приблизиться!

– Тут вам не салон красоты! – донесся снизу усталый голос индейца, видимо, только что выбравшегося из подвала. – Я что, баба?! Нет у меня зеркала.

– Надо бронированные двери использовать, – поделился идеей сержант Макаров. – На верхней площадке две шутки стоят. Оттуда глазеть опасно, конечно, площадка открытая, так что острокрылки могут прижечь кислотой. Но одну дверь мы с Таксыном можем сюда припереть. У одной бойницы поставим, будет вам командирский наблюдательный пункт. А?

– Добро! – Делягин кивнул. После того как выяснилось, что Макаров – не кровавый предатель, а просто мелкий мошенник, к тому же обманывавший не своих, а противную сторону, капитан первой роты немного смягчил отношение к проштрафившемуся сержанту и уже не воспринимал в штыки любую его идею или действие.

Стоило сержанту и старшему матросу скрыться на лестнице, как снаружи снова раздались мощные удары – подтянулся еще один гигантский краб. Одновременно активизировались ракоскорпионы, не давая людям высунуться в проемы бойниц.

Пришлось опять заливать в бутылки чистый незагущенный бензин и швырять их вниз не глядя. Убить краба таким образом было невозможно, что уже показал опыт, но вот отогнать его, создав полосу огня возле фундамента – вполне.

Правда, полыхавший вокруг маяка бензин создавал проблемы не только тварям, но и людям. Густой черный дым хоть и скрывал очертания бойниц, не давая ракоскорпионам точно прицелиться, но и проникал внутрь маяка, заставляя его защитников надсадно кашлять и тереть глаза руками. Жар внутри тоже чувствовался – температура в помещении постепенно поднималась.

Макаров и Таксынбаев вернулись с пустыми руками.

– Двери наглухо приварены к ограждению, – посетовал сержант. – Хрен отдерешь!

– Каракатицы ползут! – крикнула снизу Савельева.

– А вы откуда знаете? – удивился капитан. – Дверь открываете, что ли?

– Нет надобности, товарищ капитан! – откликнулся Репин. – Товарищ майор прострелила две дырки, через них можно наблюдать весь западный сектор!

– И что там?

– Каркатицы ползут! – нервно повторила разведчица.

Это было плохо. Несмотря на неуклюжий внешний вид, склизкие головоногие твари размером с пикап способны были на многое. Они не только быстро передвигались, как в океане, так и на суше, но и обладали очень мощной мускулатурой, при необходимости заменяя атлантам экскаватор, мощный домкрат или лебедку. Твердые когти на щупальцах, помогавшие каракатице за минуту полностью зарыться в грунт, могли и камень резать, если потребуется.

Савельева подозревала, что каракатицы ползут на смену крабам, которых морпехам удалось изрядно проредить при помощи напалма. Однако новые твари приближались медленно, осторожно, хотя могли скакать на щупальцах с большой скоростью и достичь основания маяка в несколько прыжков. В этом был какой-то подвох, и вскоре стало ясно, какой именно.

Одна из тварей, не добравшись до огненного озера несколько десятков метров, внезапно раскинула щупальца и выпустила в сторону маяка мощный фонтан воды, которую предварительно набрала под мантию в океане.

Водный поток ударил в стену возле фундамента, размывая растекшуюся лужу пылающего бензина. Огненная река потекла со скального уступа в океан.

– Они бензин смывают! – заорала женщина. – Будет штурм!..

Делягин сжал кулаки. Атланты со свойственными им напором и изобретательностью сводили на «нет» преимущество единственного оружия, показавшего при обороне маяка высокую эффективность. Мозг капитана работал на повышенных оборотах, но решение никак не приходило. Ситуация ухудшалась с каждой секундой.

– Открывай дверь! – велела Савельева лейтенанту.

Репин беспрекословно откинул засов и, понимая, для чего это сделано, скользнул в сторону, прижавшись к стене, заткнув уши и широко разинув рот.

Пара секунд ушла у майора на прицеливание из орудия, но даже этих мгновений оказалось достаточно, чтобы двуногие жабомордые штурмовики отреагировали на открывшийся вход. Всей толпой они бросились вперед – некоторые растопырив страшные когти, некоторые с холодным оружием в лапах, шипя и рыча, а трое – с китайскими автоматами, стреляя на ходу короткими очередями. Стрелки из них вышли посредственные, однако несколько пуль все-таки влетели через дверной проем и ударили в стену злыми, крайне опасными рикошетами.

Стивен схватился за руку, видимо, его зацепило, остальные бакланы рухнули на покрытый гравием пол и откатились в разные стороны. А вот Савельева, хоть и являлась приоритетной мишенью, даже не подумала пригнуться или отскочить в сторону. С поразительным хладнокровием она поднесла пламя горелки к огнепроводной трубке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению