Рабы свободы - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Вольнов cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рабы свободы | Автор книги - Сергей Вольнов

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Делать нечего, «выбирать значит отказываться».

А, была не была. «Ходить, так налево». Что там терять положено, коня или?..

Она повернула влево.

Коридор напомнил одну из бесчисленных компьютерных игр-бродилок, полных хождений по тесным полутёмным закоулкам. В играх, правда, надо было постоянно расстреливать всевозможных монстров, которые прятались за поворотами или же могли запросто накинуться на героя, выпрыгнув из какой-либо тайной ниши. Здесь же… Хотя почему нет? До поворота она ещё не дошла, а дорога жизни часто бывает более извилистой, чем любая нафантазированная игра.

Рефлекторно сжав кулачки, она повернула вместе с коридором, стараясь двигаться с максимальным радиусом разворота.

Никого.

Это её даже разочаровало. Зато сам коридор изменился. Теперь по обе стороны были одинаковые, в точности как оставленная за спиной, дверки. Зайти вот так запросто, в первую попавшуюся и поспрошать дорогу?.. Немного подумав, она решила этого не делать. Не каждый индивидуум любит, когда его беспокоят.

Пару поворотов спустя она внезапно услышала за спиной быстрые семенящие шаги. Повернулась резко, и узрела маленького человечка с большой бородой. На неё он не обратил внимания, похоже, и уже просеменил было мимо, но Эллен его остановила обращением:

– Простите, сэр, э-э…

Меня зовут не Э-э, а Тураоалвириовканео. Вы ошиблись, приняв меня за друго…

Извиняюсь. Я здесь новенькая…

А то я не вижу! Вам в противоположную сторону. Идите по коридору туда, сверните два раза направо, раз налево, раз направо, три раза налево и раз направо, и не ошибётесь, – протарабанил он, и, сочтя долг выполненным, засеменил дальше по своим делам.

Спасибо, – запоздало бросила в удаляющуюся спинку Эллен.

Развернулась и побрела в указанном направлении.

Указания она запомнила – без повторения, как запоминала абсолютно всё, – хотя не очень верила, что они приведут куда надо.

Надо же, привели!

В нескольких поворотах от кельи, где она пришла в себя, находилась уютная зала, где за большим пятиугольным столом уже сидели Макс (а она, оказывается, сильно по нему соскучилась, ничего себе!), Такеши Ошима, Джосф и незнакомец.

Воистину флибустьерского (в классическом понимании) вида: черноволосый, латиносского типажа гигант-красавец лет тридцати пяти. Ошима-сан, Джо и флибустьер оживлённо беседовали, смотрелись при этом как старые добрые друзья (Японец и слуга нашли общий язык?), а непривычно молчаливый Макс сидел на этом празднике говорунов с прикрытыми глазами. Ему было очень нехорошо. Она моментально ощутила волну прогорклой, закисшей энергетики, выплеснувшейся из его глаз.

Всем привет, – сказала она, садясь к столу.

Как вам у нас? – улыбаясь, спросил её классический флибустьер.

Ещё не поняла. Слишком уж сильное похмелье после этих пилюль.

Это с непривычки, – сказал Ошима-сан.

Скажите «это когда-нибудь пройдёт», и я вас порадую сообщением, что недавно виделась с вашей сестрой-близняшкой, выкраденной в детстве злыми разбойниками.

Кстати о разбойниках, – произнёс флибустьер, – хотите получить свою яхту обратно?

Это возможно?

Во Вселенной всё возможно. Когда-нибудь, где-нибудь.

Вау. Родственники-философы сыплются на мою больную голову как перезревшие яблоки.

Он говорит, выкупить наше «Солнце» из-под ареста – раз плюнуть. Я ему почему-то верю, – доложил пилот-телохранитель.

Почему нет? – философски, по-родственному, пожала плечами Эллен. – Сколько это будет стоить?

Почему «будет»? Есть. Яхта у нас, на борту.

Ну вы даёте! Предусмотрительные… точно родственники. А мы на борту? На борту чего?

Моего корабля. Он летит во внутреннем пространстве системы, не очень далеко от планеты Арлингтон, оставил её за кормой, направляется к… – терпеливо, как слабоумной, принялся разжёвывать бородач.

За сколько вам удалось вызволить яхту? Плачу сверху столько же, – решила Эллен финансовые вопросы кардинально. Пристукнула кулачком по столешнице и громогласно вопросила: – Вы мне представитесь сами, или звать вас Прекрасный Незнакомец?

Меня зовут Лораваприткудеронар. К вашим услугам, леди Эллен. – Колоритный пират выскользнул из-за стола и выполнил вполне классический поклон даме. На поясе у него висела всамделишняя шпага, а сзади, из-под разлетевшихся от резкого движения фалд камзола, выглянул чешуйчатый хвост.

Какой у вас хвост краси-ивый! – сделала она вполне заслуженный комплимент изумруднолицему, с великолепными пятисантиметровыми клыками красавцу-мужчине, и уже хотела вставать, чтобы исполнить ответный реверанс…

ХВОСТ?!

Эллен вздрогнула и испытала острейшее ощущение ИРРЕАЛЬНОСТИ ПРОИСХОДЯЩЕГО.

«Белую! – заверещал тоненький голосочек внутри неё, – белую порцию! быстро!!!»

Она поспешно проглотила похожий на засохшую жвачку комочек, невесть откуда взявшийся между её стиснутыми указательным и большим пальцами правой руки.

Проморгалась. Посмотрела ещё раз. Уф-ф, померещится же такое…

– Господа, позвольте обратить ваше внимание на тот факт… – она замолчала. Впервые в жизни, начав говорить, она через несколько слов забыла, о чём собиралась сказать.

Морща чешуйчатый лоб, она лихорадочно вспоминала, вспоминала.

«Так, так, так… что же я хотела сказать… что теперь… Ага, пора брать… быка за рога. Настал час истины».

Джосф, я тебя раскрыла. Это ты – засланный. Я с самого начала всё про тебя знала, но ждала, шанс давала. Чистосердечное признание вину не снимает, но облегчает. Последний раз дарю тебе возможность сделать шаг к слиянию.

Ты знала? – спокойно переспросил «верный» тело-хран. Из-за стола он не подымался, никаких попыток убежать не предпринимал.

Ещё бы я не знала. Мы вездесущи.

О чём это вы? – очнулся наконец Макс.

Да, о чём это они? – оскалился друг Японца.

Это они о ПРЕС-Се и Яме, – любезно осведомил друга Японец. – Вечные внутриземные разборки между эго и социо. Не обращай внимания. Давай лучше выпьем болотного пивка. С сушёной пиявочкой вприкуску. Прелесть что за сочетаньице!

Ты, прессер гнусный, – не обращая внимания на корешей, любовно обвивших друг дружку хвостами, напористая Элленагарипровалипаллен наседала на разоблачённого агента, – давай колись по полной! Пароли, явки, связники. Кто должен тебя встретить на Уохе?

Сама ты прессерка! – вдруг не на шутку обиделся Джооооооккарпунцерсасф. – Ответишь за прессера, гадом буду!

Гад и есть, – вставил философски Максотэмбенива-привыкерг, – вона какая шкура, блин, гадская, чешуйчастая.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию