Привет, Джули! - читать онлайн книгу. Автор: Вэнделин Ван Драанен cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Привет, Джули! | Автор книги - Вэнделин Ван Драанен

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно


Мальчики с корзинками

В понедельник утром Дарла встретила меня у школы и напомнила про Брайса Лоски.

— Джулс! Эй, подожди! Как дела?

— Все в порядке, Дарла, а у тебя?

— Нет, серьезно, — прошептала она, — у тебя все хорошо? — Дарла оглянулась. — Я просто подумала, что Брайсу не следовало такое говорить. Особенно учитывая то, что он тебе нравится.

— Кто тебе это сказал?

— Будто у меня глаз нет? Перестань, Джулс. Это же ясно, как Божий день. Поэтому-то я за тебя и беспокоюсь. С тобой точно все в порядке?

— Да, в порядке. Спасибо за беспокойство. — Я посмотрела на нее и добавила: — И, знаешь, Дарла? Он больше мне не нравится.

Она рассмеялась.

— И надолго это?

— Навсегда. Просто я… разочаровалась в нем.

Дарла недоверчиво посмотрела на меня.

— Правда?

— Правда. Но спасибо, что ты переживаешь за меня.

Весь первый урок я по-прежнему чувствовала себя сильной и решительной, но потом, за пятнадцать минут до конца, миссис Симмонс попросила:

— Уберите с парт все, кроме ручек.

— Что? — воскликнули все в один голос, и, поверьте мне, я была среди них. Я не готова к контрольной!

— Все! — повторила миссис Симмонс. — Быстрей, вы теряете драгоценное время.

Класс наполнился недовольным бормотанием и шумом сгребаемых в сумки тетрадей и учебников. Когда мы уже почти выполнили ее указание, миссис Симмонс достала из ящика своего стола пачку ярко-желтых листков, осмотрела их с легкой усмешкой и сказала:

— Пора выбрать мальчиков с корзинками!

Класс утонул в стонах облегчения.

— Мальчики с корзинками? Так это не контрольная?

Миссис Симмонс пошла по рядом, раздавая листки для голосования.

— Это своего рода контрольная, поэтому я не хочу, чтобы вы разговаривали друг с другом. И, как и на контрольной, вы ограничены по времени. — Она уже закончила с крайним правым рядом и теперь подходила ко мне. — Как только прозвенит звонок, я соберу их лично у каждого и проверю, все ли вы заполнили правильно. — Миссис Симмонс положила передо мной желтый листок и двинулась дальше. — Выберите из списка пятерых ребят. Не подписывайте листок и не обсуждайте свой выбор с соседями. — Миссис Симмонс говорила все быстрее. — Когда сделаете свой выбор, просто переверните листок. — Она опустила лист на последнюю парту. — Я повторяю, не подписывайте свой листок.

Робби Кастинон поднял руку и поинтересовался:

— Почему парни тоже должны голосовать? Это неправильно.

— Робби... — попыталась утихомирить взбунтовавшего восьмиклассника миссис Симмонс.

— Серьезно! Что прикажете нам делать? Голосовать за друзей или врагов?

Ребята зашушукались, а миссис Симмонс нахмурилась, но в словах Робби была доля правды. Двадцать восьмиклассников должны будут принести полные еды корзины для пикника, чтобы потом их продали с аукциона той девчонке, которая предложит самую высокую цену.

— Быть мальчиком с корзинкой — большая честь, — начала миссис Симмонс, но Робби перебил ее.

— Неправда! — воскликнул он. — Это унизительно! Кому хочется быть мальчиком с корзинкой?

Все парни в классе заголосили:

— Только не мне...

Но миссис Симмонс прокашлялась и громко сказала:

— Ты должен хотеть стать одним из них! Эта традиция помогает поддерживать школу со дня основания. Поколение за поколением мальчики с корзинками помогали школе стать такой, какой вы ее сейчас видите. Только благодаря этой традиции у нас есть клумбы и мы смогли позволить себе яблоневый сад. Сходите в любую другую среднюю школу в этом городе, и вы сразу же поймете, что наша школа — почти оазис в пустыне.

— И все это оплачено потом и кровью мальчиков с корзинками, — пробормотал Робби.

Миссис Симмонс вздохнула.

— Робби, со временем, когда твои дети придут учиться в эту школу, ты поймешь. А пока, пожалуйста, просто проголосуй за тех ребят, кто, по твоему мнению, может принести школе больше всего денег. Класс, — добавила она, — у вас осталось девять минут.

Стало тихо. И, прочитывая список из ста пятидесяти восьми парней-восьмиклассников, я вдруг поняла, что все эти годы для меня существовал только один парень. Для меня всегда существовал только Брайс.

Но я не позволила себе расчувствоваться. Он нравился мне по совсем не правильным причинам, и сейчас я не собиралась голосовать за него. Но дело было в том, что я понятия не имела, за кого вообще голосовать. Я взглянула на миссис Симмонс, которая переводила свой зоркий взгляд с класса на часы и обратно. Что, если я никого не выберу? Что, если я переверну листок без отметок?

Она отправит меня в комнату для наказаний, вот что. Поэтому за две минуты до звонка я поставила галочки рядом с именами парней, которые не были придурками или клоунами, а были просто нормальными. Вот кого я выбрала: Райан Нолл, Винс Олсон, Эдриан Иглесиас, Йен Лей и Джон Трулок. Им вряд ли удастся стать мальчиками с корзинками, но поскольку участвовать в аукционе я не собиралась, это не имело особого значения. Я перевернула листок, и когда прозвенел звонок, начисто забыла про аукцион.

Но только до обеда следующего дня. Дарла перехватила меня на пути в библиотеку и потащила к своему столику.

— Ты список видела? — спросила она.

— Какой список?

— Список мальчиков с корзинками! —Дарла положила передо мной помятый лист бумаги с двадцатью именами и огляделась по сторонам. — Твое главное блюдо в списке!

И точно, пятый сверху — Брайс Лоски.

Это не было неожиданностью, но у меня по всему телу все равно пробежала неприятная нервная дрожь. Кто за него проголосовал? Там было больше ста пятидесяти имен — он должен был получить приличное количество голосов! Внезапно я представила, как десятки девчонок суют деньги ведущей аукциона, чтобы получить право пообедать с Брайсом.

Я вернула Дарле список и сказала:

— Он больше не мое главное блюдо! Кстати, я за него даже не голосовала.

— О-о-о, девочка! Ты, похоже, села на диету!

— Это не диета, Дарла. Я... я пережила свое увлечение им, понятно?

— Рада это слышать, потому что ходят слухи, будто Шелли Сталле положила на него глаз.

— Шелли? Шелли Сталле? — Я чувствовала, как краснеют мои щеки.

— Точно. —Дарла взмахнула списком и крикнула: — Лиз! Мэйси! Сюда! У меня есть список!

Подруги Дарлы окружили ее и уставились на список, как будто это была карта с указанием, где спрятаны сокровища. Мэйси воскликнула:

— Чед Ормонд в списке! Он такой милый. Я с удовольствием дам за него десять баксов!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию