Сотовая бесконечность - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Вольнов cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сотовая бесконечность | Автор книги - Сергей Вольнов

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

После интенсивной войны в горах объекты наблюдения одним махом проскочили несколько столетий. Они ушли «вниз», в эпохи, когда судьбу воина решал клинок, а не пуля; туда, где личные качества бойцов ценились дороже, чем суммарная огневая мощь подразделения. По сравнению с чеченской мясорубкой поздне– и раннесредневековые войны поначалу выглядели развлекательными прогулками. После танков, давивших гусеницами живых ещё людей, залпов ракетных установок, сметающих целые селения, и противопехотных мин, искалечивших тысячи детей, женщин и стариков, даже сшибки двух конных лав не впечатляли.

С первого взгляда НЕ.

Приглядевшись, вчувствовавшись, и здесь становилось крайне муторно. «В деталях кроется дьявол», гласит одна из здешних максим. Земляне знают, о чём речь.

Именно там, блуждая в ощущениях обитателей мрачных сырых замковых казематов и ветхих крестьянских лачуг, она впервые впала в настоящую истерику. Смерти, смерти, смерти, постоянно окружавшие её последние месяцы, наполнили чашу терпения.

А деваться некуда – рассчитывать она может только на собственную СИЛУ. Благо та не оставляет её… Успокоилась, мысленно взяла себя в руки и отправилась дальше, месить жирную грязь военных дорог и купаться в крови бесчисленных смертей, смертей, смертей…

Тесно соприкоснувшись с неизбывной жестокостью, язвами и суевериями средневековья, напарники, неотступно сопровождаемые тайным приглядом, «взошли» по времени и в качестве рыцарей присоединились к одному из более «цивилизованных» войск. Здесь они подзадержались; похоже, это кратковременное постоянство служило для них своеобразным отдыхом.

В момент восхождения она вдруг ПОТЕРЯЛА их. Ненадолго, быстро отыскала след, но… успела запаниковать. Ещё чуть-чуть – и они бы исчезли бесследно. Ищи их потом по тысячам циклов и миллионам мест… Помеха, полностью сбившая приём, впервые была столь напористой.

Судорожно нащупав разумы бургундских вояк, их новых товарищей по походу, и мысленно «переведя дух», она призналась себе, что пора с этим безобразием что-то делать. Сильные сбои происходят при межвременных и межпространственных переходах, точно. В моменты смены координат, следовательно, корень проблемы кроется где-то здесь. Дьявол…

Отдыхая и отсыпаясь вместе с неразлучными своими напарниками, она мучительно размышляла. Беда в том, что исследовать искажения становится возможным, когда они появляются, но в эти же мгновения все силы уходят на то, чтобы удержаться «на хвосте» у преследуемых…

Ой, вот, вот, опять! Они покидают место-время, и знакомые, уже почти родные «волны» уходят, уходят… Если резко меняющуюся картину мира снова потрясёт толчок такой силы – она может улететь прочь и опрокинуться «вверх тормашками»! Она не успеет отследить, в куда и в когда переместились субъекты!

НЕТ!!!

Мгновенно переполнившись отчаянием, она решилась на крайнюю меру и… вцепилась прямо в ментальную ипостась одного из наблюдаемых. Младшего, конечно…

«Ох-х-х, удержалась! Не отлетела, уф-ф-ф. Осторо-ожненько отлипа-аем. Мысленно возносим хвалу высшим сферам, даровавшим подлинную Силу, подыскиваем подходящего носителя и оглядываемся. Где это мы?»

На радостях краешек сознания даже отвлёкся на постороннюю мысль: «Как пить дать, жутковато выглядели конвульсии МОЕГО тела несколько секунд назад, когда разум едва не сгорел от перенапряжения».

Ага, вот они где, все трое. В парижской таверне. Весёлое местечко, да-а, в самый раз для отдыхающих от ратных подвигов рыцарей…

Как сладко звучит слово «ТРОЕ». Кажется, тело его даже вслух произнесло.


– Капитан! Капитан!..

Педро Эстебан Римейрос недовольно скривился и отставил в сторону бутылку кальвадоса, которую едва успел откупорить. Он узнал приглушённый хлипкой стеной «апартаментов» голос первого помощника. Потом до него донеслись и звуки перебранки.

– Прошу меня простить, леди Эджен! – Он одарил свою перепуганную гостью любезной улыбкой и изобразил шутливый поклон. – Дела!..

За его спиной раздался стук, затем скрипнула дверь.

– Маста капитан!.. – раздался густой бас его личного грума Мабуто М'замбузи. – Там…

– Роннад Адер, – помог ему корсар, пожирая свою «гостью» плотоядным взглядом. – Впусти его.

– Слушаюсь, маста…

Педро стоял спиной к двери и не видел чернокожего великана, преданного ему как собака, но готов был поклясться, что, прежде чем выполнить приказание хозяина, негрет скрестил на груди руки и поклонился.

– Капитан! – раздался молодой голос. – Там!..

– Ну, чего тебе, Роннад? Ты же знаешь, что я занят!

Педро Эстебан Римейрос резко обернулся. Перед ним действительно стоял его старший помощник Рон Адер. Высокий стройный юноша с тонкими, аристократическими чертами лица и длинными, тщательно завитыми локонами цвета гречишного мёда. Отпрыск гранбритского баронского рода, сосланный Торгом Четвёртым на Барабиз за причастность к деятельности какой-то тайной секты. Педро не стал разбираться, в чём конкретно состояла его вина. Роннад оказался дельным морским офицером – этого было достаточно.

Педро Эстебан Римейрос и сам происходил из старинного рода, испанского, загнанным в ряды «джентльменов удачи» исключительно обстоятельствами. Род его, некогда богатый и знаменитый, разорился благодаря деду, Ванилио Эстебану Римейросу, вложившему всё семейное состояние в Индские экспедиции. Экспедиции эти прибыли не принесли никакой, зато потери были столь ощутимы, что Педро Эстебан Римейрос остался нищим после смерти отца – Родрика Эстебана Римейроса. Двадцативосьмилетний викомт, похоронив отца, имел на руках лишь многотысячные долги, от которых и сбежал в Закатный Свет, прихватив всё ценное, что не успел продать покойный отец и чего не успели описать судебные приставы.

Сначала он попытался устроиться на новом месте, однако, имея аристократические привычки и не испытывая склонности к какому бы то ни было труду, быстро промотался и вынужден был податься в ряды «джентльменов удачи».

Вначале простым матросом вкалывал. Позднее, почувствовав вкус к морскому делу, стал боцманом. А через полтора года, после смерти капитана Джаргеддина Однорукого во время боя с Пирнейской эскадрой, корсары выбрали его капитаном фрегата «Делгвелло» – трёхмачтового корабля с мощным, шестидесятипушечным, артиллерийским вооружением, водоизмещением шестьсот пятьдесят тонн, отлично приспособленного для дальних плаваний в открытом море.

С тех пор он присоединил к фрегату ещё и бригант «Фепп» – двухмачтовый корабль водоизмещением около трёхсот тонн, вооружённый двадцатью шестью пушками, – а также взятый на абордаж пирнейский халеан «Энфину» – большое трёхмачтовое судно для перевозки ценных грузов, водоизмещением тысяча четыреста тон, вооружённое почти сотней артиллерийских орудий.

Теперь под его командой состояла пара тысяч сорвиголов, так что тридцатитрёхлетний Педро Эстебан Римейрос вполне мог считаться флибустьерским адмиралом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию