Когда пришел волшебник - читать онлайн книгу. Автор: Инна Шаргородская cтр.№ 122

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда пришел волшебник | Автор книги - Инна Шаргородская

Cтраница 122
читать онлайн книги бесплатно

– Я и не думала, что так выйдет…

– Неужели? – Феркаэль вновь улыбнулся ей. – Храбрая маленькая женщина… ты даже не подозреваешь, сколь многими знаниями обладаешь на самом деле. Но тем ценнее искренний порыв – готовность пожертвовать…

– Нет, нет, – торопливо перебила Вероника, боясь того, что он мог сказать дальше. – Я просто испугалась… а со страху чего не сделаешь! Мне все мерещилось, будто Мат Мар где-то рядом, и вдруг я, мучая ее… Мэглин… тоже стану слугой зла, и лучше, наверно, в камень превратиться, чем такое… в общем, сама не знаю, что было в голове! Вот я и кинулась… – Она запнулась и отвела глаза.

Этому бредовому объяснению мог бы еще, пожалуй, поверить капитан Хиббит, но уж никак не хозяин Броселианы, которому было ведомо все о служителях Мат Мара и защите от их черного колдовства! Вот сейчас он продолжит и…

Феркаэль усмехнулся.

– Благородная дама еще и скромна, – сказал он и перевел взгляд своего сияющего зеленого глаза на ее спутников. – Но спаслись вы только благодаря ей, кавалеры. Мэглин была беспощадной охотницей. И Мат Мар действительно поджидало рядом – правда, не для того, чтобы сделать вас своими слугами… Позвольте спросить, однако, какая жестокая нужда заставила вас четверых – знавших, без сомнения, о существовании бросельянского зла – посетить мой негостеприимный лес?

Вероника покосилась на капитана Хиббита.

Тот, будучи предводителем маленькой компании и считая себя не без оснований искушеннее прочих в общении с иномирянами, а тем более с волшебными существами, обычно вступал во все переговоры первым. Но теперь стоял молча и с таким пристальным вниманием рассматривал носки своих сапог, как будто до сих пор не верил, что цел и невредим. И ответил вместо него Феркаэлю Овечкин – слегка озадаченный, поскольку понятия не имел, что здесь произошло, пока он догонял и успокаивал Антона.

– Мы искали тебя, хозяин леса, – учтиво сказал земной колдун, делая шаг вперед. – Возможно, наша нужда и не покажется тебе такой уж жестокой, когда мы поведаем о ней, но помочь нам можешь только ты. Если пожелаешь, конечно.

Сказочница посмотрела на него с удивлением. Михаил Анатольевич умел, оказывается, изъясняться совершенно в духе благородных кавалеров и дам Квейтакки, как будто вырос среди них!

– Нам сказали, что ты – единственный, кто способен заглянуть в прошлое больше чем на тысячу лет, – продолжал он тем временем. – Об этом мы и хотим тебя попросить. Знаю, дело это нелегкое. Но поверь, мы не отправились бы в полную опасностей Броселиану и не стали бы отнимать время у ее хранителя, если бы скрытая в столь далеком прошлом тайна не была и сегодня жизненно важной для кое-кого из нас, – Овечкин отвесил сдержанный поклон в сторону Вероники.

Та покраснела. Жизненно важной?.. Уж не смеется ли над ней Михаил Анатольевич? После всех кошмарных приключений, которые им пришлось пережить, после Маго, Тарианы – особенно после ведьмы Мэглин! – ей и самой-то последнее желание казалось уже капризом избалованной барышни. Они с Каролем только что едва не погибли – ради чего? Чтобы найти человека, который, вполне возможно, живет себе распрекрасно и без сумасшедших невест с талисманами, и совсем не обрадуется, увидев перед собой таковую?..

– Разумеется, я охотно помогу отважной победительнице Мэглин Камня, – ответил с не меньшей учтивостью на речь Овечкина Феркаэль. – Но… чуть позднее. Как ты справедливо заметил, кавалер, дело это нелегкое и требует времени. Мне же пока недосуг. Да и вы сами, насколько я могу судить, куда больше нуждаетесь сейчас в отдыхе, нежели в разгадке каких бы то ни было тайн… К сожалению, у меня нет дома, куда я мог бы вас пригласить – им служит мне сам лес. Но неподалеку отсюда имеется кое-какое жилье, брошенное хобгоблинами, и надеюсь, там вы сможете спокойно отдохнуть, покуда я занят.

Он негромко свистнул. В тот же миг из-за деревьев вышел… великан – чудовище ростом с двух Феркаэлей, с безобразной, но добродушной физиономией и всклокоченными желтыми волосами, одетое в такой же, как у хранителя леса, плетенный из травы балахон.

– Гиторн, проводи моих гостей на Тикову росчисть, в старый дом, – приказал ему Феркаэль. – Помоги им устроиться, позаботься об угощении. И проследи, чтобы никто их больше не тревожил!

– Будет сделано, хозяин, – пробасил великан. – Пойдемте, гости дорогие, уж я-то вас в обиду не дам!

Феркаэль одарил всех четверых приветливой улыбкой.

– До встречи!..

– Постой, хранитель!

Капитан Хиббит вдруг ожил.

Сорвав с плеча дорожный мешок, он принялся торопливо рыться в нем. Затем протянул Феркаэлю какой-то маленький предмет, похожий на шкатулочку.

– Просили тебе передать…

Подарок Гемионы – вспомнила Вероника. Она так и не разглядела его тогда, на Эльфовом торжище. Да и теперь не успела понять, что это такое – хозяин леса, едва глянув на сей загадочный предмет, вновь расплылся в улыбке и, ничего не сказав, тут же спрятал его за пазуху. Даже не спросил, от кого!

Он только благодарно кивнул Каролю и пропал, как не было…

А Гиторн, дружелюбно ухмыляясь, вразвалку зашагал по лесу, указывая дорогу, и не успели переданные под его опеку путники перекинуться и несколькими словами, как он уже вывел их на просторную заброшенную вырубку, поросшую сосновым молодняком и гигантскими лиловыми колокольчиками.

Там стояла небольшая бревенчатая избушка, обнесенная палисадником, и там они обрели наконец долгожданную возможность отоспаться и прийти в себя после всех перенесенных в Броселиане мытарств. Феркаэль был прав – устали они так, что не хотели сейчас ничего другого, и, сознавая себя наконец-то в безопасности, едва не засыпали на ходу.

Капитан Хиббит воспользовался этой возможностью незамедлительно. Отмахнулся от расспросов Овечкина и Антона, из последних сил желавших все-таки узнать, кто такая Мэглин Камень и что именно сотворила с нею Вероника, и рухнул в наскоро сооруженную из сена постель – даже тюфяков с простынями не потребовал!..

Сказочница и сама не испытывала ни малейшего желания хвастаться своими подвигами. Как-нибудь потом, только и сказала она, притворяясь еще более измученной, чем была, и с удовольствием последовала примеру Кароля. И когда расторопный Гиторн, исполняя наказ хозяина, приволок огромную корзину с угощением и просунул в дверь избушки свою кудлатую голову, он обнаружил, что кормить ему уже некого. Все Феркаэлевы гости спали как убитые.

Пожав широченными плечами, великан оставил корзину на крыльце и уселся под окном – сторожить их покой.

* * *

Очнувшись ото сна – через весьма приличное время, – капитан Хиббит неохотно приоткрыл глаза. Увидел над собой закопченный дощатый потолок, вспомнил, где находится, и снова смежил ресницы.

Вставать не хотелось. Да и надобности в том как будто не было. Никто его не будил, значит, Феркаэль еще не вернулся. Можно и поваляться…

Он полежал немного, прислушиваясь, и понял, что заснуть уже не удастся. Под окном раздавались меланхоличные звуки свирели, в лесу неподалеку старательно стучал дятел. В самом доме кто-то расхаживал, шурша не пойми чем, – возили, похоже, мокрой тряпкой по полу. Пахло и впрямь свежевымытыми деревянными полами… Потом возня прекратилась, у крыльца выплеснули воду из ведра.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию