Когда пришел волшебник - читать онлайн книгу. Автор: Инна Шаргородская cтр.№ 119

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда пришел волшебник | Автор книги - Инна Шаргородская

Cтраница 119
читать онлайн книги бесплатно

– Я – над вами?

– Вероника Андреевна… вы что, действительно дура? Или притворяетесь?

– Это уже слишком, капитан Хиббит! Отправьте меня домой, немедленно!

– С удовольствием, – сказал он сквозь зубы. – К дьяволу все обратные эффекты! Моя жизнь так мало значит для вас, что и мне она становится в тягость. Покончим разом…

Голова у Вероники закружилась. Господи, что он говорит?

Капитан принялся рыться в карманах.

– Где этот чертов пробиватель?..

– Постойте, – сказала Вероника, изо всех сил борясь с головокружением. Мысли у нее путались, перед глазами все плыло. – Погодите, Кароль…

– Что еще такое? – раздраженно спросил он.

Что-то главное… никак не сообразить… она вдруг отчетливо ощутила чье-то чужое присутствие, чужую волю, завладевшую ее сознанием, ликующую злобу, которая принадлежала кому-то другому, не ей, и в следующее мгновение вдруг все поняла и ощутила такой ужас, какого не испытывала никогда в жизни.

– Чары, – кое-как выговорила она непослушным языком, глядя капитану за спину. – Берегитесь…

Кароль резко обернулся и чуть не упал.

Ноги отчего-то отказались ему повиноваться. Они словно приросли к земле, налившись свинцовой тяжестью… но разворачиваться и не пришлось – дряхлая, сгорбленная старуха, которую он успел мельком увидеть позади, в следующую секунду оказалась уже стоящей прямо перед ним.

Для этого ей пришлось оттолкнуть Веронику. Та отлетела в сторону, ударилась о ствол дерева, под которым они провели ночь, но на ногах кое-как удержалась. И с ужасом уставилась на старуху.

А капитан Хиббит, при виде столь бесцеремонного поведения очередной гостьи забыв о пробивателе, выдернул руки из карманов и расправил плечи.

– Эй, что это ты делаешь, благородная дама? – сердито вопросил он. – Можно ведь было попросить посторониться – к чему такие крайности?

– Крайности? – проскрежетала лесная ведьма, окидывая его жадным, горящим взором. – Это не крайности. Крайности ты еще увидишь, гаденыш…

– Ну, уж это и вовсе лишнее, – сказал капитан Хиббит и шагнул к старухе.

Вернее, попытался шагнуть, и опять чуть не упал.

Что за черт… Он опустил глаза и остолбенел.

Ноги его до колен являли собой камень. Серый, искусно вырезанный – с сохранением каждой, самой мелкой складки на бывших кожаных сапогах, каждого переплетения нитей в узоре брючной ткани, – тяжелый, неподвижный камень…


Кароль вскинул взгляд на ведьму.

– Что… – Голос у него сорвался.

Задавать вопросы не имело смысла. Защиты больше не существовало – вот что это значило. Понимание было мгновенным, и мгновенно пришло отрезвление… но было уже поздно.

И магического уменья, чтобы справиться с этой новой напастью, у него недоставало. Никто и никогда еще не пытался превратить капитана Хиббита в каменную статую, и его учителя почему-то не предусмотрели такой возможности…

– Да, – мелко закивала головой старуха, читая его мысли. – Поздно, как тебя там… капитан, что ли?.. и уменья маловато! Раньше надо было думать, прежде чем с девкой лаяться. А теперь ты мой!

Она злобно захихикала, и Кароль помертвел. Однако все же сумел подавить приступ паники и спешно принялся собираться с мыслями. Сделанного не поправишь, надо как-то выкручиваться…

Он бросил быстрый взгляд на Веронику – может быть, та уже сообразила, что пора бежать отсюда со всех ног? Догонять Антона с Овечкиным и выбираться из чертова леса… Нет, кажется, не поняла. В столбняк впала.

Что ж, придется отвлекать внимание, пока не опомнится… И Кароль, с трудом взяв себя в руки, заговорил с лесной ведьмой – самым смиренным тоном, на какой только был способен в эту жуткую минуту.

– Похоже, ты права, благородная дама… твой навеки! – Он даже сделал попытку улыбнуться. – Готов служить, чем смогу. Должен заметить, однако, ты напрасно утруждала себя сотворением чар – я и без того сделал бы все, что ни попросишь!.. Так чего же ты хочешь, почтеннейшая? Слушаю тебя внимательно…

Изрытое глубокими морщинами лицо старой ведьмы сморщилось еще сильнее.

– Не пытайся обмануть меня пустой болтовней! – прорычала она. – Ты прекрасно знаешь, чего я хочу, а я знаю, каково тебе на самом деле – напуган до смерти… только вот думаешь не о том! Надеешься спасти ее? – Она мотнула головой в сторону Вероники. – Побеспокойся о себе! Твоя жизнь почти кончена, слизняк ты этакий, почти… я еще повеселюсь, глядя на твои слезы. И девчонка от меня не уйдет!

Капитан Хиббит невольно передернул плечами.

Ведьма была права – ее чудовищные чары и собственная беспомощность пугали его до такой степени, что, когда бы не сознание опасности, угрожавшей и Веронике, он, пожалуй, утратил бы всякое самообладание. Чего, собственно говоря, проклятая тварь и добивалась.

Но он не мог позволить себе его утратить. Вероника все еще стояла, хлопая глазами, под деревом, дожидаясь беды… Даже тайным заклинанием своим, обезвредившим вампира Конкайта, он не мог воспользоваться, ибо, учинив хоть какое-то насилие над живым существом здесь, в Броселиане, рисковал навсегда сделаться слугой Мат Мара!

Кароль заставил себя изобразить на лице обиду.

– Зря ты обзываешься, почтеннейшая! Я этого не заслужил. И уж совсем не понимаю, на кой ляд тебе сдалась моя жизнь? Мы, кажется, незнакомы, дорогу друг другу не переходили…

– Все ты понимаешь, гаденыш, – старуха оскалилась. – Куда больше, чем надо бы! Но ничего, сейчас тебе будет не до кривляний!

Глаза ее зажглись зловещими красноватыми огоньками. Лесная ведьма уставилась на капитана в упор и зашевелила губами.

…Действие второго заклинания, в отличие от первого, которого в пылу ссоры со сказочницей он и не заметил, Кароль на этот раз прочувствовал полностью – каменный холод пополз по живой плоти, поднялся выше колен… добрался до середины бедер, затем наступило онемение… Ног как будто не стало вовсе.

Он смахнул выступивший на лбу пот. И с нервным смешком сказал:

– Все, все, мне уже не до кривляний, благородная дама! Я понял, что тебе нужно… но, может быть, мы сумеем договориться? – Он снова бросил взгляд на Веронику. Когда она наконец опомнится?.. – Скажи, что представляется тебе достойным выкупом за жизнь… такого жалкого слизняка, как я?

Старуха зарычала, взбешенная наглостью своей жертвы.

– Ты не унялся? Ладно же! Посмотрим, как тебе понравится то, что я сделаю с нею…

И, отвернувшись от капитана, она устремила горящий взор на Веронику.

Кароль зажмурился.

Все напрасно!.. Перед этим чудовищным, алчущим только чужих страданий существом, которое невозможно ни обмануть, ни подкупить, ни соблазнить никакими благами, он бессилен и беспомощен. Как беспомощна и женщина, на чью голову сейчас обрушатся дьявольские чары, – маленькая, хрупкая, не владеющая магией вовсе…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию