Когда пришел волшебник - читать онлайн книгу. Автор: Инна Шаргородская cтр.№ 112

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда пришел волшебник | Автор книги - Инна Шаргородская

Cтраница 112
читать онлайн книги бесплатно

После пня, однако, долгое время им не встречалось никаких странных существ. Все так же светило солнце, пели птицы, ветер весело шелестел листвой. Лес постепенно становился гуще, деревья – выше и массивней, но тропинка исправно вела пришельцев мимо всех непролазных кустарников, мимо буреломов и оврагов, мимо устрашающей величины муравейников и как будто не собиралась пока пропадать или заводить их в болотную трясину.

Вероника, выпытав у капитана Хиббита все подробности относительно происхождения и рода занятий глазастых пней – это были, как он объяснил, вросшие от старости в землю лешие, – задала следующий вопрос.

– А кто такие призраки-друиды?

– Понятия не имею, – ответил Кароль, оглядываясь на нее через плечо, – да и не хочу иметь. Жил без них тридцать три года и еще столько же с удовольствием проживу!

– Но все-таки? Чем они могут быть опасны?

– Надо думать, уменьем превращать в призраки других!

– А откуда берутся бездомные баньши?

– Вот уж черт их знает!

– Я думаю, – предположил Антон, – что они становятся бездомными, когда вымирает человеческий род, который они опекали.

– Нет, – решительно отвергла его версию сказочница. – Они ведь не живут в домах в любом случае…

Овечкин шел сзади, слушал и молчал.

Мирная беседа, все хорошо и славно… пока.

Он подозревал, что это ненадолго. Колдовство Гемионы не могло действовать вечно. И если спутники его пребывали сейчас, похоже, в состоянии легкой эйфории, отрешась от своих раздоров и горестей, сам он был просто спокоен. И собран. И готовился к худшему.

Чары не произвели на него столь сильного впечатления, как на остальных, – Михаил Анатольевич, в общем-то, и не нуждался в том, чтобы его успокаивали. Он умел держать себя в руках. И в Броселиану-то пошел с единственной целью – уберечь по мере возможности своих спутников, эти горячие головы, от них же самих. Спокойствие и дружелюбие – вот единственное спасение. Хорошо, если они тоже помнят об этом. Но вдруг забудут?..


Время за увлекательными разговорами летело незаметно. Прошло не менее двух часов, и они успели уже порядочно углубиться в лес, когда подверглись наконец первому нападению.

Сказочница, потихоньку общипывавшая на ходу маленькую «нескончайку», напоминавшую вкусом все цитрусовые разом, задала очередной вопрос – каким образом хозяину Броселианы удается передвигаться на одной ноге, прыжками или посредством телепортации?.. И только капитан Хиббит открыл рот, собираясь высказать свои соображения, как на головы всем четверым неожиданно посыпался град шишек, орехов, камней, листвы и черт знает чего еще, сопровождаемый каким-то дьявольским пискливым стрекотанием.

Вероника вскрикнула, закрылась руками и, оступившись, снова чуть не сошла с тропы на травянистую обочину.

Антон сразу же навис над нею в качестве живого щита, а капитан Хиббит, щелкнув пальцами, воздвиг над собой и своими спутниками щит энергетический – так называемый «зонтик». Шишки и камни заскользили по нему в разные стороны, не задевая более людей, и Кароль, вскинув голову, принялся высматривать источник напасти.

Им оказалась целая армия – деревья по сторонам тропинки буквально кишели крохотными, в палец величиной… бесенятами. Вероника так и ахнула, когда вывернулась из-под руки Антона и тоже увидела эту лесную нечисть. Рогатые, хвостатые, покрытые серой и черной шерстью бесенята приплясывали на ветвях, скалили острые зубки и кривлялись, дразня людей. Обстрел прекратился, как только нечисть обнаружила, что не может причинить им вреда, но и уходить она не собиралась, словно ждала чего-то. И звуки при этом издавала точь-в-точь, как пущенная в ускоренном темпе магнитофонная запись…

– Геть отсюда, шпана! – прикрикнул на бесенят капитан Хиббит.

Безрезультатно – те только застрекотали громче и заплясали еще радостней.

Капитан почесал в затылке.

– Так… злиться нельзя, – пробормотал он. – Бить их тоже нежелательно. Как бы мер самозащиты не превысить…

– Может быть, просто пойдем дальше? – робко предложила Вероника. – Под этим вашим «зонтиком»?

Честно говоря, продолжать путь ей хотелось уже несколько меньше, чем пару минут назад. Но ничего другого не оставалось…

– Можно и так, – пожал плечами Кароль. – Только сил удерживать «зонтик» у меня надолго не хватит. Поможете, Михаил Анатольевич?

И в этот момент где-то рядом, но непонятно, с какой стороны, послышался вдруг зловещий хохот. Не вполне человеческий, но не похожий и на писклявый смех мелкой нечисти…

Путники настороженно огляделись.

Никого. Однако в следующую секунду армия бесенят отчего-то стремительно бросилась врассыпную, и стрекотание их затихло вдали.

– Кто здесь? – негромко спросил капитан Хиббит, вновь прощупывая пристальным взглядом окрестности тропы. – Отзовись!

Ответом ему была полная тишина. Лес как будто мгновенно вымер, птицы умолкли, и ветер перестал шелестеть листвой… Ощущение было такое, словно кто-то невидимый присматривается к путникам, выбирая, кого сожрать для начала. И как этому невидимке противостоять – совершенно непонятно!

Вероника вспомнила о Мат Маре и похолодела. Но умудрилась подавить нарастающий страх. Собралась с духом. И в этой напряженной, давящей тишине сказала спокойно и просто, так просто, словно обращаясь к старому другу:

– Мы не желаем Броселиане зла. Пропусти нас, кто бы ты ни был. И если тебе нетрудно, передай, пожалуйста, Феркаэлю, что мы его ищем.

Молчание леса стало иным. Каким-то озадаченным, что ли?.. Затем внезапно напряжение спало. Снова вздохнул ветер в кронах деревьев, защелкали и засвистали птицы. Зашуршала палая листва под чьими-то удаляющимися шагами…

Капитан Хиббит облегченно вздохнул.

– Кажется, пронесло, – и с уважением взглянул на Веронику. – Я, честно признаться, не очень-то поверил Гемионе, когда она говорила о доброте и чистом сердце… А вы умница! И про Феркаэля кстати вспомнили!

Похвала ей польстила, но виду она не подала. Только спросила озабоченно:

– Вы думаете… оно… передаст ему мои слова?

– Кто ж его знает? Будем надеяться. Ну что, пойдем дальше? Или кто-нибудь хочет выпить и закусить по поводу чудесного избавления?

Все отрицательно замотали головами.

– Только не здесь!

– Ладно, поищем местечко поуютней…

И капитан Хиббит снова возглавил маленький отряд, радуясь про себя тому, что любознательная сказочница не стала спрашивать, какое именно неведомое страшилище к ним подступалось. Он сам этого не знал и, по правде говоря, совсем не хотел знать. Впереди их наверняка поджидали встречи и с другими, куда как менее покладистыми обитателями Броселианы. Лучше было поберечь душевные силы на будущее, чем тратить их на бесплодные догадки о благополучно миновавшем…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию