Наш маленький рай - читать онлайн книгу. Автор: Кенди Шеперд cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наш маленький рай | Автор книги - Кенди Шеперд

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

В Мадриде Митч постоянно размышлял о тех отношениях, что были между ним и Зоей. С его стороны это было гораздо больше, чем простое физическое влечение, таких чувств он не испытывал раньше ни к одной женщине. Но, может, между ним и Зоей был лишь курортный роман, приправленный опасностью природной катастрофы? Смогут ли они сейчас найти общий язык?

– Буду ждать вечера с нетерпением. – ответила Зоя своим хрипловатым голосом.

В устах любой другой женщины такой голос показался бы Митчу деланым, манерным, но у Зои и в семнадцать лет был тот же тембр. Тогда он казался странным для школьницы. Но теперь она словно доросла до этого чувственного голоса.

– Ты уже выбрал ресторан?

Нет еще. Отыскать Зою было спонтанным решением. Из-за этого он даже опоздает на встречу со своим агентом. Вряд ли тот расстроился бы из-за такой непунктуальности – учитывая, сколько он зарабатывает на своем клиенте. Но Митч, верный принципу вести себя всегда профессионально, все же перезвонил агенту и предупредил, что задержится.

А вот про выбор ресторана он даже не подумал. Все мысли в голове были сейчас лишь о том, что он вновь видит Зою.

– Сегодня намечается весьма хлопотный денек, поэтому ужин будет очень кстати. У меня важная встреча с компанией, которая… – Зоя запнулась и вскрикнула: – Паром! Я пропущу его! И тогда опоздаю на встречу!

Ее лицо исказила паника, и внезапно Зоя стала похожа на ту Зою, которую он знал – или думал, что знает.

– Позволь мне отвезти тебя. Тебе в центр города?

– Нет. То есть да. Встреча в центре, но сейчас утренний час пик, много пробок. Я все равно опоздаю. Хотя, может, мы еще успеем в порт до отхода парома.

– Можно попробовать. Я припарковался на стоянке твоей компании.

– Как ты умудрился миновать охрану?

Митч ухмыльнулся.

Уголки губ Зои приподнялись в полуулыбке.

– Ну конечно! Ты ведь Митч Бейли! Могла бы и сама догадаться.

Она повернулась на каблуках, вылетела из комнаты, вернулась с перекинутой через плечо стильной кожаной сумочкой и заявила:

– Поехали!

На удивление быстро шагая на таких высоченных каблуках, Зоя пересекла дощатый погрузочный причал перед зданием, прошла мимо небольшой пристани для яхт и катеров и повернула на стоянку для машин.

Митч нажал кнопку на брелоке с ключами. Неброский седан среднего класса, арендованный на несколько дней, моргнул фарами, и центральный замок разблокировал двери. Вряд ли кто-то поверит, что знаменитый футболист может ездить на таком автомобиле, – именно поэтому Митч его и взял. Выбери он один из лучших европейских спорткаров – как тот, на котором гоняет в Мадриде, – сразу бы начал привлекать нежелательное внимание.

На данный момент никто, кроме членов семьи и близких друзей, не знает, что Митч в Сиднее. Ну и Зое это тоже теперь известно. К какой категории ее следует отнести? Друг? Любовница? Митч не мог определиться.

Уже почти бегом Зоя приблизилась к машине и торопливо забралась на переднее пассажирское сиденье. Салон сразу наполнился ее энергией, теплом и таким знакомым пьянящим ароматом.

Пока Митч выруливал со стоянки, Зоя извинилась перед ним за спешку:

– Со мной связалась одна крупная бухгалтерская компания, желающая купить мою фирму. Именно с ними у меня назначена встреча этим утром.

– Звучит впечатляюще. – Митча вовсе не удивило, что Зоя успешна в бизнесе.

– Во всяком случае, это мне льстит. Они считают, что я выбрала ту нишу на рынке, которую эта компания и сама желает занять.

– Что-то твой голос звучит не очень радостно.

«Давно ли он научился определять мое настроение по моему тону?» – подумала Зоя и ответила:

– Я и рада, и не рада. Эта компания собирается поглотить мою и сделать из нее отдельное направление своего бизнеса, а меня поставить над ним в качестве менеджера. Но я боюсь, что при этом пропадет персональный подход к каждому клиенту. А ведь мои клиенты – люди необычные. Их может отпугнуть даже то, что я продала свою фирму. Вдруг они расценят это как предательство? Но если эта сделка состоится, я смогу помочь гораздо большему числу людей, в том числе из других штатов.

– Это важное решение. – Митчу понравилось, что Зоя переживает за своих клиентов, а не думает прежде всего о собственной прибыли.

– Тут есть свои «за» и «против». Я еду на сегодняшнюю встречу, еще не решив, как поступлю.

– Ты расскажешь сегодня вечером, как все прошло? Мне интересно будет узнать.

Пока они разговаривали, их автомобиль несся по узким крутым улочкам Балмейна.

Наконец Митч свернул на Дарлинг-стрит и направился к паромному терминалу, за которым на другой стороне гавани виднелся мост Харбор Бридж.

– Слава богу! – выдохнула Зоя, увидев, что посадка на паром еще продолжается. – Без твоей помощи я бы не успела.

– Это я тебя задержал.

– И я этому рада, – сказала она, перекидывая сумочку через плечо.

Митч не понял, как расценивать эти слова: это флирт или просто констатация факта? По внешнему виду Зои невозможно было ничего сказать. Счастлива ли она, что они снова встретились? Значила ли что-нибудь для нее та ночь на Бали?

Не успела машина полностью остановиться, а Зоя уже начала открывать дверь.

– Нужно спешить. – Она выставила наружу стройную ногу, готовясь выскочить. – Я живу над своим офисом, на втором этаже. Заезжай за мной вечером в полвосьмого.

– Хорошо.

Митч потянулся и положил ладонь на руку Зои. Та замерла, и на мгновение ему показалось, что она сейчас стряхнет его руку со своей.

– Удачи на встрече, – пожелал он. Неужели она решила, что он скажет что-то другое?

– Она мне понадобится, – ответила Зоя, вылезая из машины. – Спасибо, что подбросил. Увидимся вечером.

Она направилась к парому, на борт которого по трапу поднимались пассажиры. Ежедневные поездки на пароме из пригорода в центр всегда казались Митчу привлекательной стороной проживания в Сиднее.

Он засмотрелся на Зою, спешащую к парому. Она выглядела очаровательно в этом розовом костюме. Пусть эта женщина не похожа на ту, которую он запомнил там, на Бали, но в этом утонченно-сексуальном облике так же проступает ее чувственность, которую Митч так и не смог забыть.

Интересно, какую Зою он увидит сегодня вечером?

Глава 9

Митч заказал столик в ресторане на берегу гавани и теперь сидел напротив Зои. Обычно он в разговоре с женщинами в карман за словом не лез, но сегодня почему-то с трудом находил темы для беседы.

Они с Зоей уже повосхищались живописным видом. Ресторан располагался прямо возле северной опоры моста Харбор-Бридж, и отсюда были хорошо видны сверкающие огнями паромы и прогулочные катера, бороздящие темные воды гавани. Сказали по очереди, как им нравится огромное улыбающееся лицо, отмечающее вход в луна-парк, расположенный по соседству. Обменялись фразами про пловцов, которые, бросая вызов австралийской зиме, прыгали в расположенный рядом олимпийский бассейн, выстроенный в стиле ар-деко.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению