Дорога Теней - читать онлайн книгу. Автор: Пола Грейвс cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога Теней | Автор книги - Пола Грейвс

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Раны заживали. Небольшое покраснение осталось только по краям. К тому же они начали затягиваться.

– Как выглядит мой живот? – поинтересовалась она кокетливо.

– Отвратительно, – честно ответил Дарси. – Но инфекцию мы победили.

– Отвратительно? – Она ухмыльнулась. – Ты всегда умел делать комплименты.

– Вот вылечишься, сделаю другой. – Он протер раны антисептиком и улыбнулся ей. – Зато раны больше не кровоточат. Хочешь снять повязку?

– Хорошо бы. – В ее взгляде читался явный энтузиазм. – Надоела она мне до чертиков. Трет, мешается, черт бы ее побрал.

Он поправил ей футболку. Казалось бы, не самое эротичное занятие, протирать раны антисептиком, однако его бросало в жар, по коже пробегали мурашки, сердце стучало как бешеное.

Удивительно, как его влекло к этой женщине. Перед лицом ли опасности, или их связала общая беда?

Или он, достигнув наконец своей мечты, стал теперь от нее зависим? А вдруг эта страсть затянула его, как водоворот, подействовала, как наркотик?

– Дарси?

Он посмотрел на нее. Взгляд зеленых глаз был мечтательным и загадочным.

– Что? – Он и сам не узнал свой голос, таким тот стал хриплым.

– Ничего не случилось? – Она легонько коснулась его ладони, по его телу электрическим током прошла дрожь. Он отодвинулся чуть в сторону.

– Ничего не случилось. Спи.

Но ей не спалось. Повернувшись, она обняла его за шею. Он увидел их обоих в зеркале шкафа, печальных, нежных, обеспокоенных.

– Дарси.

Он закрыл глаза.

– Я должен заправить машину, раз уж мы собрались весь вечер разъезжать.

– Так ты уходишь?

– Тебе нужно выспаться, – сказал он строго, но смягчился, встретив понимающий взгляд зеленых глаз. – Все лучшее у нас еще впереди.

– Иди. – Она улыбнулась в ответ. – Только недалеко. Думаю, до десяти у тебя время есть. Выходить раньше не имеет смысла, слишком много людей вокруг.

Он вышел и немного постоял у машины, вдыхая свежий апрельский воздух. Тучи на востоке предсказывали дождь.

Существует ли что-либо противнее ожидания? Неизвестно, что готовила им следующая ночь. А пока он будет сидеть в машине, потому что рядом с Маккенной, даже спящей, все равно не уснет.

Он достал из кармана мобильный и набрал номер Каина Деннисона.


– Он что-то знает, – сказала Оливия, нервно вертя в пальцах карандаш Квина. Не слишком-то вежливо! – Все выпытывал о происшествии в Ричмонде.

– Думаю, подозревает Кейда Ландри. Считает его виноватым в проблемах Маккенны Ригсби. – Квин пристально смотрел в лицо Оливии. Его выражение оставалось прежним, холодным и бесстрастным, но глаза лихорадочно блестели.

– Возможно. Он спрашивал и о другом агенте, Дарреле Бойле. Насколько мне известно, он спецагент в Ноксвилле.

Вот, значит, как. Два подозреваемых. Поэтому Дарси понадобился второй ноутбук, быстрый и беспроводной. Очень интересно. Что это он задумал?

Маккенна не собиралась засыпать, пока не вернется Дарси, но усталость оказалась сильнее. Сон сморил ее, едва рыжая голова коснулась подушки, и, когда Маккенна вновь открыла глаза, за окном стемнело. Лишь тусклый свет фонарей разбавлял сумерки.

Она села на кровати и взглянула на часы. Почти девять. А постель Дарси пуста.

– Дарси? – Она встала и прошла в ванную.

Нет и там.

– Дарси! – Она обошла всю комнату. Там, конечно, было негде спрятаться, тем более такому рослому мужчине. Она выбежала из отеля на парковку. Внедорожника тоже нигде не было.

Вернувшись в комнату, она заперла дверь. Сердце билось, как набат. Когда он ушел, еще не было шести.

– Дарси, – прошептала она в пустоту, рухнув на его кровать. – Где тебя носит?

Глава 15

В сумерках засияли фары. По горной дороге к парковке приближался автомобиль. Дарси спрятался за внедорожником на случай, если Каин Деннисон его обманет. Стать легкой добычей хотелось меньше всего.

Фары вспыхнули и погасли, и, когда глаза привыкли к темноте, Дарси смог различить в бледном свете луны массивный «Форд-150». Дверь машины распахнулась, и Ник, к возмущению своему, увидел, что Деннисон приехал не один. Притащил свою подружку.

По совместительству шерифа.

Темные глаза Сары Линдси осмотрели его с ног до головы, зародив чувство сродни тому, что испытываешь при обыске. Не особенно приятно лицом к лицу встретиться с шерифом. Особенно когда этого ожидаешь меньше всего. Но отступать было некуда. Дарси шагнул им навстречу.

– Вас слишком много, – сказал он прямо. Деннисон с подружкой синхронно повернули головы.

– Попробуй-ка с ней договорись, – проворчал Деннисон. – Уперлась, и все тут.

– Этот случай не имеет отношения к полиции, – заметил Дарси.

– Я здесь не как полицейский, – заметила Сара. – Просто располагаю кое-какой информацией, доступной только полицейским. Я здесь, чтобы помочь.

– Это я уже слышал, – буркнул Дарси, бросив многозначительный взгляд на Деннисона. – И с чего я должен тебе доверять?

– А кому еще? – резонно заметил Деннисон. – Я, по крайней мере, на твоей стороне. Я не считаю тебя крысой, делаю, что могу. Просто я могу не так много.

– Еще бы ты считал меня крысой, – проворчал Дарси. – Две недели притворялся моим другом.

– Я и есть твой друг.

– Оно и видно. Забудь все. Я тебе не звонил, ты ко мне не приезжал. – Ник повернулся и хотел уйти, но Сара схватила его за рукав мертвой хваткой.

Он посмотрел на нее внимательнее, раздраженный, но тем не менее заинтересованный. Ему почти ничего не известно о ней. Ну шериф, ну подружка Деннисона. Они познакомились, когда расследовали дело о трупе беременной женщины, найденном у водопада. Если верить рассказам Деннисона, Сара проявила недюжинную смекалку и силу воли. Далеко не дурочка. Возможно, и впрямь хочет помочь?

– Каин сказал, у тебя проблемы?

– У меня нет проблем, – отрезал Дарси.

– Зато у Маккенны Ригсби есть.

На это замечание Деннисона Дарси не отреагировал. Но, встретив его понимающий взгляд, смягчился.

– Ее разыскивает ФБР. Проверяет все адреса, где она могла бы оказаться. Выяснили, что ты с ней связан. Вы вместе работали в посольстве Казиристана восемь лет назад.

– И что с того?

– Она у тебя? – спросила Сара в упор. Сразу видно, шериф. Дарси взглянул на нее, но ничего не ответил.

– Думают, она пустилась во все тяжкие, – предположил Деннисон. – Не подчинилась приказу спецагента. Стреляли в нее. Боюсь, это были боевики. И на нее идет охота. Квин что-то знает, но не говорит. Мне, во всяком случае. – Он пожал плечами. – Как я могу помочь, не зная происходящего?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению