Луч солнца на цветных стеклах - читать онлайн книгу. Автор: Кара Колтер cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Луч солнца на цветных стеклах | Автор книги - Кара Колтер

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Кейд хмуро посмотрел на Холли.

– Мы надеялись встретить кого-нибудь больше похожего на продавщицу из фильма «Красотка». Помните? Думали, вы станете презрительно фыркать, а потом я махну перед вами своей золотой кредиткой, и вы начнете лезть из кожи, стараясь угодить нам.

Холли засмеялась:

– Золотая карта? Это мне нравится. Но я всегда лезу из кожи, стараясь помочь клиентам. – Она взглянула на Джессику. – Как вы смотрите на то, чтобы пройти в примерочную, а я подберу вещи, которые, на мой взгляд, могут вам подойти?

Казалось бы, Джессика могла обидеться, ведь ей открытым текстом говорили, что она не умеет выбирать одежду для себя. Однако как можно было винить девушку, учитывая платье, в котором она пришла?

– Я люблю пробуждать в людях интерес к покупкам, предлагая им несколько вещей на свой вкус, – пояснила Холли. – Понимаете, в магазине люди имеют обыкновение двигаться по накатанной колее.

Уголком глаза Джессика увидела, как Кейд выкатил глаза в ответ на такое почти религиозное отношение к шопингу.

Ничуть не смутившись, девушка продолжила:

– Они раз за разом выбирают себе вариации тех вещей, которые у них уже есть. Иногда свежий взгляд дает поразительные результаты. А потом вы сами сможете подобрать себе что-то подобное, чтобы поразить своего исключительно симпатичного бойфренда.

– Мужа, – поправил Кейд. – Хотя определение «исключительно симпатичный» мне понравилось.

– О, простите. На вас нет кольца, – оправдывалась Холли. Она подмигнула ему. – Хотя, похоже, совсем недавно оно еще было.

Взгляд Джессики метнулся к безымянному пальцу Кейда. Верно, белая полоска на коже отчетливо указывала на то место, где было обручальное кольцо. Учитывая, как быстро исчезали такие отметки, полоска говорила о том, что еще совсем недавно он носил кольцо. О чем это говорит?

«Не думай об этом», – строго велела себе Джессика. Сегодня у нее другая цель. Развлечься. Забыть обо всем. Чувствовать себя непринужденно. И если с помощью Холли у нее получится выглядеть лучше, чем сейчас, будет совсем неплохо.

Джессика вдруг почувствовала, что не имеет никакого желания афишировать приближающийся развод.

Она послушно проследовала за Холли в заднюю часть магазина, где располагалась шикарная зона ожидания, с удобными глубокими креслами и огромным плоским телевизором. Вручив Кейду пульт от него, Холли отвела Джессику в элегантную примерочную. И через несколько минут вернулась.

– Не хочу показаться бестактной, но я принесла вам вот это. – В руке она держала бюстгальтер. – Он застегивается спереди.

И еще он был невообразимо секси. Джессика взяла бюстгальтер здоровой рукой, ей вдруг до боли захотелось надеть его. Позволить себе стать женственной и красивой.

После того как ее бросил муж, она перестала чувствовать себя красивой. И, несмотря на успешность в бизнесе, ощущение поражения и одиночества не покидало ее.

Неизвестно, откуда явилась непрошеная мысль.

Неужели она хотела завести ребенка, чтобы избавиться от гнетущего чувства собственной неполноценности? Джессика поспешила отбросить набежавшую тень. Сегодня только развлечения. За прошедший год она потратила достаточно времени на самокопание.

– Вы просто спасаете мне жизнь, – сказала она Холли, решившись поддаться искушению. И сделала это безоговорочно. У Холли оказалось поразительно точное чутье на моду и стиль. Следом за бюстгальтером она уже очень скоро снабдила Джессику целой горой нарядов, которую венчал прозрачный топ из черного шелка.

Ничего из этого Джессика не выбрала бы самостоятельно. Она стала настоящим мастером заниженной самооценки. Почти вся ее одежда выдержана в нейтральных серых и бежевых тонах, будто сделана для невидимки. Теперь она это видела.

Джессика прикоснулась к шелку и почувствовала самую настоящую жажду. Жажду быть красивой.

Вдруг стало ясно, что она перестала следить за собой задолго до того, как ушел Кейд. После потери второго ребенка.

– Он удивительно подходит к вашим глазам. И посмотрите, застегивается на липучки!

– Вы нашли топ на липучках? Это действительно шелк? А где бирка с ценой?

– Ваш принц Очарование велел снять все ценники.

– Хм-м, – промычала Джессика, чувствуя, что недовольна гораздо меньше, чем следовало бы. Она напомнила себе, что не обязана это покупать. Хотелось просто получать удовольствие от процесса.

Вскоре ансамбль дополнила очень простая для надевания юбка и пара босоножек, в которые достаточно было просто сунуть ноги.

– Вы выглядите великолепно, – оценила Холли. – Идите покажитесь ему.

Джессика посмотрела на себя в зеркало.

– М-м-м, кажется, это выглядит слишком молодежно. – Кроме того, блуза оказалась весьма прозрачной, и это объясняло то, что Холли предложила ей такой сексуальный бюстгальтер.

– Глупости.

– Это похоже на одежду для подростка. Вам не кажется, что юбка немного… м-м-м… коротковата? Не говоря уже о том, что блузка… э-э-э… чересчур прозрачна.

– С такими ногами, как у вас? Их надо демонстрировать, подруга. Как и другие ваши достоинства. Теперь идите и покажитесь ему! Он даст вам понять, как хорошо все на вас смотрится.

Охваченная странным чувством смущения перед тем, что должна поделиться этим с Кейдом, Джессика вышла из примерочной. Такое же чувство она испытала сегодня утром, проснувшись с ним в одном доме. Кейд нашел по телевизору футбольный матч и смотрел его, не выказывая никаких признаков нетерпения. Он выглядел довольным.

Но тут заметил ее. Его глаза потемнели, с губ сорвался неразборчивый возглас. Джессике вдруг стало все равно, насколько коротка юбка и прозрачна блузка. Она сделала маленький дерзкий пируэт.

– Вау, – произнес Кейд охрипшим голосом. – Ты выглядишь просто потрясающе. Я обеими руками за.

Джессика впервые за долгое время почувствовала себя не просто красивой. Она почувствовала себя сексуальной. И это оказалось невероятно приятно. Чувствовать себя сексуальной, не думать о температуре, не подсчитывать в уме, какой сейчас день в ее женском календаре. Просто получать удовольствие, развлекаться. Теперь Джессика окончательно погрузилась в эти ощущения.

Она с удовольствием позволила Холли помогать ей надевать и снимать наряды, демонстрировала их Кейду, выступавшему в роли самой благодарной публики. Он поднимал брови, издавал низкие волчьи звуки и свистел. Заставлял Джессику чувствовать себя не просто красивой и сексуальной, а единственной в мире женщиной, вызывавшей у него такие эмоции.

И все же рано или поздно надо было подводить черту. Джессика сделала это на вечернем платье, которое принесла Холли.

– Мне абсолютно некуда носить такое платье, – запротестовала она. Тем не менее с сожалением потрогала его. Как у всех вещей в «Крисалис», ткань и крой были наилучшего качества. – Я не смогу надеть его через больную руку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению