Отражение зла - читать онлайн книгу. Автор: Мишель Вико cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отражение зла | Автор книги - Мишель Вико

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Победил второй вариант, и монстр Каидзюу, протянув вперёд свою когтистую лапу, резким движением выхватил из кружащегося перед ним хоровода заколдованных предметов, маленький блистающий шарик, внешне похожий на хрустальный, после чего все остальные волшебства также быстро, как до этого появились из медальона, также быстро сами и скрылись в нём.

Изучать его, а уж тем более поддаваться сомнениям в том, почему выбор пал именно на него, Каидзюу не стал, поспешив к единственной двери комнаты, где он находился, чтобы сразу же воспользоваться искрящимся волшебством, для чего он, даже не покинув гостевой, выкинул шарик через приоткрытую дверь, прямо под скамейку, на которой, равномерно похрапывая, спал великан Оокина.

Скрываться в гостевой Каидзюу не стал, замерев на пороге комнаты в ожидании того, что же будет дальше, вперив свой кроваво-красный взгляд в очертания великана Оокина.

Ждать пришлось не больше, чем понадобилось времени на то, чтобы волшебный шарик, долетев до скамейки, ударился под ней об мраморный пол, разлетевшись при этом совершенно беззвучно, на тысячи мельчайших осколков.

В тот же миг, вырвавшийся на свободу розовый ветер, подхватив с мраморного пола серебряный туман, пронёсся над великаном Оокина, заменив его чуткий сон, глубоким, крепким сном, от чего тот сразу же громко захрапел; ну а ветер полетел дальше по дворцу демона Дааку, усыпляя всех на своём пути.

Выждав ещё немного времени за приоткрытой дверью, вслушиваясь в громкий храп великана Оокина, монстр Каидзюу понял, что во дворце демона Дааку воцарился волшебный сон и можно вполне спокойно выходить из гостевой комнаты, чтобы осуществить задуманное, ради чего собственно он сюда и прибыл.

Незамедлительно покинув гостевую комнату, монстр Каидзюу пройдя мимо спящего великана Оокина, поскольку тот был для него целью номер два, углубился в дворцовые покои в поисках цели номер один, то есть демона Дааку, решив заняться его слугой потом. Но того нигде не было и даже малейших следов здешнего хозяина, найти было невозможно, что несказанно удивило Каидзюу, полагавшего без всякой наивности в столь поздний час увидеть демона Дааку крепко спящим, где-нибудь в дворцовых покоях.

Раздосадованный такими неожиданными результатами своих поисков, большеглазый гость, решил обыскать Чёрный лес вблизи дворца, зачем поспешил к выходу из личных покоев демона Дааку, чтобы, пользуясь ночной темнотой, оказавшись на лоне природы, погрузиться в любимый образ бесстрашного охотника.

Пройдя через парадные двери дворца, монстр Каидзюу спустился по широкой лестнице, и оказался на небольшой площади, где, не останавливаясь, быстрой тенью пробежав её, шмыгнул в лес. Отсутствие каких-либо признаков наличия луны, в затянутом сплошными облаками небе, очень порадовало Каидзюу, прибавив ему тем самым, ещё больше уверенности в своих действиях. Теперь, когда он оказался в непроглядной темноте Чёрного леса, его движения стали более размеренными, точными и грациозными, оставаясь, как и прежде бесшумными. Отшлифованные годами навыки выслеживания и преследования добычи, превратили монстра Каидзюу в достойного подражанию, охотника.

Впрочем, Каидзюу никогда об этом не задумывавшийся раньше, не стал думать и на этот раз, поскольку его сейчас больше волновало другое – поймает ли он демона Дааку. А потому следуя по ночному лесу, вглядывался, принюхивался и прислушивался ко всему подозрительному так внимательно, что даже мышь не смогла бы проскочить мимо него. Сделав пару кругов по Чёрному лесу, вокруг дворца демона Дааку, монстр Каидзюу не найдя вообще никого, решил расширить свои поиски, углубившись в лес подальше.

А в это же самое время, вблизи дворца демона Дааку, искусно прячась под покровом Чёрного леса, изнывая от чрезмерного искушения как можно больнее, причём именно с моральной точки зрения, а не с физической, поразить свою жертву, появился ещё один охотник. Осторожно пробираясь между деревьями, так же пользуясь царством ночной темноты, как и его жертва, мнящая себя заправским охотником, он таил внутри своей души клокотавшую, искавшую выхода злость, которая возникла в нём как раз в тот самый момент, когда ему за мгновение до столкновения с розовым ветром, удалось, почувствовав опасность, обернуться, увидеть её, и при помощи заклинания, молниеносно покинуть дворец Туюсимбу.

Да это был демон Дааку, собственной персоной, который догадавшись о том, кто породил розовый ветер, даже не зная, что именно сулило ему столкновение с ним, был сейчас вне своего дворца, в поисках монстра Каидзюу. Опасаясь, что его дворец сейчас под властью неизвестного ему колдовства, он решил в него пока не возвращаться. Во всяком случае до того момента, когда ему удастся выяснить каким заклинанием его хотели погубить, тем более что, оказавшись здесь, после своего поспешного бегства, заставившего его удрать вглубь Чёрного леса, демон Дааку успел заметить пробежавшего в лес Каидзюу.

Итак, теперь в Чёрном лесу, недалеко от дворца демона Дааку, под покровом непроглядной ночи находились два опытных «охотника». Оба могли в любой момент прибегнуть к колдовству. Один к своему, другой к чужому. Оба таили в себе страшную опасность для жизни своего противника. И каждый из них считал своего противника, своей жертвой.

Существенная разница между ними была сейчас лишь одна: демон Дааку знал, где примерно следует искать своего врага, монстра Каидзюу, а тот насчёт своего противника, даже не догадывался, но при всём этом имел уверенность в том, что поступает правильно, начиная его поиски в Чёрном лесу.

Глава 13. Кто сильнее

До наступления рассвета было ещё много времени, а потому каждый из «охотников» находившихся этой ночью в Чёрном лесу, особо не спешил в своих поисках, предпочтя скорости, качество, тем более что оба, и демон и монстр, опасались чрезмерным усердием обнаружить самих себя раньше, чем представится случай найти своего врага.

Демон Дааку хорошо знавший свой лес, но не обладавший острым чутьём, искал монстра Каидзюу, вглядываясь и вслушиваясь. К услугам Каидзюу помимо слуха и зрения, было ещё прекрасное обоняние, но ситуация на образных весах, выравнивалась из-за того, что лес ему не был знаком.

Каждый из «охотников», надеялся на какой-нибудь промах своего врага; пусть даже самый маленький. И первым его совершил демон Дааку.

Причиной тому, в данной ситуации, стала любимая магия; точнее сказать её отсутствие. Привыкший в большинстве случаев полагаться на своё колдовство, к которому сейчас не прибегал, демон Дааку просто на просто потерял след своего недружелюбного гостя, в то время как монстр Каидзюу был воплощением самой природы; простите за каламбур, своей породы, то есть отдельного вида живых существ, и поэтому первым сумел обнаружить своего противника, учуяв его запах.

Случилось же это почти сразу после того, как демон Дааку всё же воспользовался колдовством, поняв, что столь изворотливого, хитрого и опытного врага ему так просто не поймать. Побоявшись после появления розового ветра, открыто колдовать, обращая магию напрямую к своему врагу, он сделал своего двойника, которого послал прямо на площадь перед своим дворцом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению