Игра на выбывание - читать онлайн книгу. Автор: Нил Уайт cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра на выбывание | Автор книги - Нил Уайт

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Сотрудники пробормотали что-то невнятное в знак согласия. Эванс вернулась за свой стол. Джед переводил взгляд с одного коллеги на другого, надеясь на сочувствие. Но желающих оказать поддержку не нашлось.

Сэм снова повернулся к экрану, сосредоточившись на стоявшей перед ним задаче. Перед ним был список документов, в которых упоминалось имя Клэр. Журнал учета обращений. Отчет о происшествии. Потом отчеты офицеров. Но, читая отчет о происшествии, Сэм глазам своим не поверил. Сначала пересказывалась суть обращения, потом – действия полиции. Заканчивался документ утверждением, что подсудимому «сделали замечание» относительно целей, с которыми он пользуется Интернетом.

– Едем, – объявил Сэм Шарлотте, поспешно вставая. – Надо встретиться с Тэрри Дэем, но перед этим кое-куда забежать.

– Куда?

– К моему брату. Задам пару вопросов.

Сэм указал на экран. Шарлотта ахнула. Там было имя подозреваемого – человека, который выдавал себя за мальчика Билли и воспользовался чужой фотографией, чтобы завязать переписку с Джилли Хендерсон.

И имя это было Ронни Бэгли.

Глава 53

Шагая по коридорам знакомого здания, Джо вспоминал первые дни своей карьеры. Нервозность новичка, неопытного мальчишки, только-только окончившего университет и юридический колледж. Пьяные вечера, после которых пробуждался в объятиях молодых секретарш. Но вся эта бесшабашная жизнь закончилась, когда появилась Сьюзи.

Как и большинство юридических фирм в центре города, «Махоунс» занимала старинный, некогда величественный особняк. Коридоры змеились между рядами крошечных комнатушек, на месте которых когда-то располагались просторные спальни. Вид на улицу открывался через старомодные окна с эркером. Пахло полиролью для мебели. Похоже, уборщицы работали на совесть. Проходя мимо открытых дверей кабинетов, Джо на ходу заглядывал внутрь. Некоторые провожали его взглядами, а те, кто узнал бывшего коллегу, приветливо махали руками. Несколько человек даже окликнули Джо, но тот не замедлил шаг. Джо не хотел, чтобы новость о его визите разнеслась по всему зданию.

Кабинет Мэтта Ливера находился в конце коридора. Окно выходило на небольшую парковку. Какого приема ожидать, Джо не знал. Когда они с Ливером виделись в последний раз, Джо перехватил клиента прямо у него из-под носа. Он постучал в дверь, потом осторожно нажал на ручку. Увидев гостя, Мэтт произнес:

– Да, наглости тебе не занимать.

Глаза за стеклами маленьких круглых очочков сверкали от возмущения. Костюм, приобретенный в сетевом магазине, как всегда, был маловат хозяину. Казалось, Мэтт из него вырос.

– Я по делу, – произнес Джо. – Слушай, давай без обид. Ронни сам захотел, чтобы я его защищал. Я у тебя клиента не переманивал.

– Старик Махоун смотрит на дело по-другому.

– На самом деле я не хотел, чтобы у тебя были неприятности…

Мэтт указал на подбитый глаз Джо.

– Похоже, за эту неделю врагов ты нажил достаточно.

– Долгая история. И вообще, не хочу давать некоторым вашим сотрудникам повод позлорадствовать.

– На Сьюзи намекаешь?

– Хотя бы. Кстати, как она поживает?

– Сам понимаешь, любовница одного из партнеров сразу становится важной птицей. Ей власть в голову ударила.

– Сьюзи всегда была амбициозная, не то что я.

Мэтт вздохнул:

– Так зачем ты пришел? Вряд ли моим остроумием насладиться.

– Я насчет Ронни Бэгли.

– Что, вернуть захотел?

– Ронни постоянно намекает, что мы когда-то встречались, но я его не помню. Причем говорит с таким многозначительным видом, будто хочет, чтобы я уловил подсказку.

– Не помнишь? Серьезно? – вскинул брови Мэтт. – Забыл Парикмахера Ронни?

Джо открыл рот, собираясь задать уточняющий вопрос, но тут и сам сообразил, о чем речь.

– Значит, Ронни Бэгли – это Парикмахер Ронни?

– Как можно такое забыть?

– С тех пор лет шесть прошло, или даже семь. Знаешь, сколько у меня клиентов?

Это дело было одним из тех, которые адвокаты воспринимают как что-то вроде передышки. В таких делах речь идет не о чужих несчастьях и злодеяниях, а всего лишь о чудачествах. Если Джо ничего не путал, у Ронни был какой-то сдвиг по поводу женских волос. Подкарауливал юных студенток на ближайших к университету улицах, доставал из кармана ножницы и отстригал себе сувенир на память. Несколько раз его заметили, начались жалобы. Парикмахера выследили и поймали. Отрицать свою вину не было смысла, самым разумным вариантом в такой ситуации было чистосердечное признание. Джо остался доволен результатом – удалось доказать причастность подсудимого только к одному случаю. Однако сам Ронни, похоже, безо всяких оснований надеялся на более благоприятное разрешение. Но теперь снова захотел обратиться к знакомому адвокату.

– Он изменился, – произнес Джо. – Ни за что бы не узнал.

– Обычное дело. Возраст.

– Теперь понятно, по какому поводу намеки, – произнес Джо и поблагодарил Мэтта. – Надеюсь, в следующий раз встретимся при более приятных обстоятельствах. Рад был тебя видеть.

И Джо направился к выходу:

– Пойду, пока никого не встретил.

– Давай-давай. И в следующий раз занимайся своими клиентами. – Мэтт покачал головой. – Береги себя, Джо.

– Ты тоже.

Джо хотелось поскорее уйти. Он узнал, что хотел, но ясности от этого не прибавилось. Торопливо шагая по коридору обратно к лестнице, Джо вдруг услышал знакомый голос. Впереди открылась дверь кабинета, где работали секретари, и с папкой под мышкой перед ним предстала Сьюзи. Джо инстинктивно оглянулся, хотя и знал, что прятаться здесь негде. Оставалось только шагать вперед. Заметив Джо, Сьюзи повернулась к нему. Повисло неловкое молчание – похоже, встреча застала врасплох обоих.

– Джо, ты что здесь делаешь? – спросила она, закрывая за собой дверь в кабинет машинисток. Видимо, хотела избежать сплетен.

– Да так, былые времена вспомнить решил, – ответил Джо.

Сьюзи указала на его глаз:

– Откуда синяк?

– Подарок от поклонника юридического таланта.

Сьюзи улыбнулась, заставив Джо вспомнить, почему он когда-то обратил на нее внимание. В глазах у Сьюзи блестел задорный огонек, под скромной оболочкой скрывалась пламенная натура. Но играть с огнем опасно, можно и обжечься.

– Отлично выглядишь, – выпалил Джо, прежде чем смог удержаться. Комплимент был совершенно искренний. Со дня разрыва они почти не виделись. За вещами Сьюзи заезжала, когда Джо не было дома. Время от времени Джо мельком видел Сьюзи в окно кабинета, когда она проходила мимо офиса «Ханиуэллс».

Сьюзи залилась румянцем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению