– Итак, – продолжал Гленн Брэнсон, – мы имеем исчезновение Луизы Мастерс, последней из списка Клеймовщика. Разве простейшее объяснение не в том, что с Криспом мы смотрим не туда, куда надо? Мы же ведь нашли трейлер со всей этой чертовщиной? И принадлежит он Хантеру, так?
Грейс кивнул:
– Пока мы здесь сидели, я думал. Крисп и Хантер могут быть связаны куда крепче, чем нам поначалу казалось. Не исключаю, что они – один человек. – Не нарушил ли он собственное правило, состоящее в том, что наличие сильного подозреваемого опасно соблазном сосредоточиться на нем и забыть об остальных? Но нет, эту ловушку ему, похоже, все же удалось обойти.
Было ли что-то еще, что могло остаться незамеченным? Что-то, лежащее у него перед глазами, но чего он не видел?
Грейс мысленно воспроизвел картину мобильного жилища. Фотографии потенциальных жертв Клеймовщика на стенах. Не ошибся ли он с ними? Не ошибся ли относительно личности преступника? Новый босс, помощник главного констебля Кэссиан Пью, не питает к нему теплых чувств. Грейс знал, Пью только и ждет, когда же он облажается.
«Где же ты, Луиза Мастерс? Где ты?»
Снова зазвонил телефон.
– Рой Грейс, – мгновенно отозвался он и услышал знакомый девонский говорок Нормана Поттинга.
– Босс, есть информация. Думаю, вам это придется по вкусу.
– Говори.
– Я только-только вернулся из Клойстерс и заглянул в отдел, а здесь срочное сообщение из лаборатории. Помните, я отдавал им листок с номером мобильного доктора Криспа? Отдавал, чтобы сняли пальчики и взяли ДНК на анализ.
– Да, и что?
– Я позвонил в лабораторию. По ДНК очень сильное совпадение с кровью, что нашли у дома Фрейм Нортроп в четверг.
– Насколько сильное? – В крови уже зашумел адреналин.
– Здесь какие-то цифры и расчеты, надо, чтобы мне их объяснили, – продолжал Поттинг. – Но главный вывод совершенно ясен. На то, что это не доктор Крисп, один шанс против миллиона. Ну как, достаточно убедительно?
– Вполне! – По лицу Роя Грейса расплылась широкая ухмылка. Он поблагодарил Поттинга и тут же позвонил Тингли.
93
Суббота, 20 декабря
Двумя часами позже, в конференц-зале Управления уголовных расследований, Рой Грейс даже не стал подзаряжаться кофеином – теперь он работал на чистом адреналине: голова ясная, концентрация полная.
Он стоял спиной к белым доскам, а за столом, слушая внимательно и немного настороженно, расположились Гленн Брэнсон, Таня Кейл, Гай Батчелор и старшие групп, некоторым из них пришлось срочно отменять планы на субботний вечер. Тем не менее никто не жаловался. Все чувствовали тот особый азарт, что разгонял кровь в его венах. Азарт погони, волнующий трепет охотника, приближающегося к зверю.
Все оделись в темное, преимущественно в черное, за исключением спецназовцев, сидевших в своем темно-синем камуфляже. Кто-то пил чай или кофе, кто-то жевал сэндвичи, шоколадки или питательные батончики.
Совещание вели дежурный центра кризисных ситуаций и Рой Грейс. Присутствовали дежурный инспектор спецназа Энтони Мартин, сержант оперативной группы огневой поддержки, эксперт по сбору улик, старший эксперт-криминалист, инспектор отдела задержания, сержант-кинолог, инспектор службы общественного порядка и друг Грейса, Джеймс Биггс, из дорожной полиции, уже принявший меры, чтобы блокировать дороги вокруг особняка Криспа, если тот попытается удариться в бега.
На одной белой доске был представлен план района Тонгдин-Виллас с прилегающими улицами, ограниченный Дайк-Роуд на севере, Ширли-Драйв на юге, Тонгдин-Роуд на западе и Вудрафф-авеню на востоке. На попавшей в эти границы территории имелось несколько весьма дорогих и даже эксклюзивных объектов недвижимости.
На другой доске висели фотографии – как общего, так и крупного плана – дома Криспа, сделанные несколько часов назад с вертолета. На третьей доске расположились фотографии самого доктора Криспа, а также Логан Сомервиль и недавно пропавшей Луизы Мастерс. Снимки на четвертой доске показывали особняк Криспа и ближайших его соседей в том ракурсе, в котором они были видны с улицы. И наконец, пятая доска демонстрировала полученный из городского архива поэтажный, от подвала до второго этажа, план дома.
Грейс посмотрел на часы – девять вечера, – пробежал глазами по списку и, удостоверившись, что все на месте, обратился к инспектору по задержаниям Тому Макдональду.
– Том, мне нужно, чтобы камера была наготове. Арестованного следует отправить в камеру сразу после оформления – никакого общения с кем-либо, никаких контактов. Не исключено, что на нем есть важные улики, связывающие его с жертвами. Вот почему его необходимо изолировать и незамедлительно посадить в камеру, одежду отдать на экспертизу, исключив малейшую возможность контаминации. О’кей?
– Ясно, сэр.
Вооружившись лазерной указкой, Грейс показал сначала на главный, целевой объект их внимания – двухэтажный, в эдвардианском стиле особняк с остроконечной крышей, – потом на ворота и затем на длинный и крутой подъем к переднему фасаду дома Криспа.
– Попасть на участок и выехать с него можно единственно по этой подъездной дороге. Как видно на аэрофотографиях, позади дома имеется высокая, более двенадцати футов, кирпичная стена с колючей проволокой, преодолеть которую – дело весьма нелегкое. По другую сторону расположен довольно большой участок с единственным въездом, который мы прикроем на тот маловероятный случай, если наш подозреваемый все же попробует сбежать этим путем.
– А что другие соседи? – спросил инспектор спецназа.
Грейс перевел указку вправо, остановив красную точку на растянувшемся во все стороны современном белом строении, в архитектуре которого ощущалось заметное испанское влияние.
– Сомневаюсь, что у него хватит глупости бежать в эту сторону. Владелец соседнего участка – личность некоторым из нас хорошо знакомая. Это Джорма Махален, скользкий Финн.
Кое-кто из сидевших за столом ухмыльнулся.
– Получил пятнадцать лет за наркотики, выпущен по специальному разрешению. Живет как настоящий параноик – на участке целая батарея прожекторов, четыре голодных ротвейлера в свободном патруле и два головореза на постоянной основе. По-моему, в свое время Махален наступил кое-кому на мозоль и теперь предпочитает держаться особняком. Не думаю, что Крисп уйдет далеко, если перемахнет через его стену. – Грейс сместил красную точку влево. – Участок к западу – это, можно сказать, бельмо на глазу улицы. Заброшен уже много лет, и информации о нем почти никакой. Кое-кто из местных девелоперов пытался прибрать участок к рукам, но им владеет некая анонимная, зарегистрированная за границей компания, которая ни на какие предложения не отвечает. Может, просто завалялась в портфолио какого-нибудь уклоняющегося от налогов миллионера. Тем не менее участок следует рассматривать как возможный маршрут бегства, поскольку ограждение в весьма плохом состоянии.