Око небес - читать онлайн книгу. Автор: Клайв Касслер cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Око небес | Автор книги - Клайв Касслер

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— И победители принялись переписывать книги истории.

— Именно… Что касается дат в сагах, то они тоже крайне ненадежны. Другими словами, девятьсот восьмидесятый год может быть и тысяча восьмидесятым — дату просто изменили, передавая сказания из уст в уста… Иначе тот, кто набрасывал письменную летопись, мог бы вспомнить, что дата неверна.

Сэм кивнул:

— Но вернемся к викингам на Восточном побережье. Я верно припоминаю, что монета викингов была найдена в Мэне в пятидесятые годы?

— Мне тоже встречались сообщения об этом. Дебаты о том, мистификация это или нет, все еще продолжаются.

— Дебаты всегда продолжаются, — заметил Фарго. — Без них было бы не так весело. Прокладывать путь через разные мнения, догадки и открывать истину…

Его жена откинулась на спинку кресла:

— Если мы примем все это за чистую монету, существует возможность, что Кетцалькоатль на самом деле был викингом.

— В некоторых сказаниях говорится, что он явился с востока на длинном корабле со щитами на бортах. И среди многих других знаний принес умение использовать металл, особенно железо. А в этом деле викинги были специалистами. Может, нам стоит сосредоточиться на этом парне, Кетцалькоатле?

Реми кивнула:

— В общем, я тебя обогнала. Но в результате еще больше запуталась. Знаменитого правителя тольтеков в семнадцатом столетии тоже считали возрожденным Кетцалькоатлем или обожествляли. Опять-таки, это, в основном, теории, потому что ацтеки уничтожили большую часть записей тольтеков. Но тот правитель, Торпильцин Се Акатль Кетцалькоатль, властвовал в столице тольтеков Толлане, который теперь называется Тула, в центральной Мексике. Его почитали за то, что он дал тольтекам всевозможные знания, в том числе умение выращивать кукурузу и работать с металлом, и значительно усовершенствовал их мастерство каменщиков. И в некоторых преданиях упоминается, что он был белым человеком с бородой, который любил носить длинные плащи и звериные шкуры.

— У меня начинает болеть голова.

— Знаю. Это все равно что пытаться схватить смазанного жиром угря.

— И все-таки с такой отправной точки явно можно начать.

— Согласна.

— Раскопаем-ка все, что сможем, об этом правителе Кетцалькоатле. Оттуда и будем танцевать, — сказал Сэм, возвращаясь за свой стол.

— Этот план не хуже любого другого. Я подключу к нему нашу команду.


Следующие три дня исследователи провели, все глубже зарываясь в легенды, окружающие загадочного вождя тольтеков. Его власть стала доминирующей силой в центральной Мексике. От немногих старинных рукописей, претендовавших на изложение истории мезоамериканских цивилизаций, помощи было немного, и они часто противоречили друг другу. Но постепенно несколько нитей сплелись в одну. Около тысячного года нашей эры появился правитель, который изменил общество тольтеков. Он привнес невероятный прогресс в технологии, и в описаниях его внешности часто упоминалось его сходство с белым человеком, хотя другие предания говорили о нем как о местном.

В десять часов утра, после очередного долгого изучения данных, Сэм почувствовал, что его сердце забилось чаще: он прочитал маловразумительный том — хронику легенд, связанных с Кетцалькоатлем. Там рассказывалось, что его захоронили с невиданным ранее сокровищем, со всевозможными нефритовыми и золотыми предметами. О главном сокровище, великолепном драгоценном камне, было сложено не меньше легенд, чем об Эльдорадо, городе золота. То было «Око Небес» — безупречный изумруд, преподнесенный тольтеками могущественному правителю. Ходили слухи, что изумруд этот был размером с человеческую голову и обладал магическими свойствами.

Легенда была щедра на гиперболы, но скупа на детали и описывала многочисленные попытки испанцев найти могилу этого вождя. Однако все их поиски закончились неудачей. Со временем шум вокруг легенды утих, и слухи об изумруде сочли небылицей — одной из многих, которые плели победители-европейцы, чтобы заполучить инвесторов для своих экспедиций.

Но кое-что бросилось Сэму в глаза: описание Кетцалькоатля. В этой летописи говорилось, что он умер своей смертью от старости, когда его рыжая борода была тронута сединой, и что его положили в гроб из нефрита и золота и погребли в святом месте, которое навечно останется тайной.

Упомянуть опытному охотнику за сокровищами о тайной гробнице с богатствами, какие не привидятся и во сне, — это все равно что помахать красной тряпкой перед фыркающим быком. Фарго выключил свои мониторы и вернулся на верхний этаж, куда Реми удалилась часом раньше. Он чувствовал знакомый холодок предвкушения, который в прошлом редко заводил его в тупик.

Мужчина рассказал жене о своем открытии, когда они прихлебывали из бокалов коньяк «Реми Мартин ХО» возле открытых дверей. Океан был темным, и лишь изредка в нем мерцали огни судов, идущих на север из гавани Сан-Диего. К тому времени, как Сэм закончил рассказ о затерянной гробнице Кетцалькоатля, Реми тоже была взбудоражена.

В трехстах ярдах от берега, возле зарослей ламинарии, окаймлявших берег, стояла на якоре рыбачья лодка двадцати восьми футов в длину, в которой можно было разглядеть двух мужчин с удочками, вышедших на ночную ловлю. Если бы кто-нибудь вгляделся в лодку попристальнее, он бы заметил направленный микрофон, который был нацелен в сторону открытых дверей дома на отвесном берегу, и еще одного человека в каюте внизу: тот сидел в наушниках, вслушиваясь в каждое слово, произнесенное в спальне супругов Фарго.

Но никто не замечал людей в лодке, которые записывали этот разговор для дальнейшего анализа, как и бесчисленное множество других бесед. Позже запись передадут клиенту. Эти детективы были опытными профессионалами в деле слежки и отлично разбирались в подслушивании и корпоративном шпионаже.

12

В предрассветном сиянии тысячи огней над Мехико висела легкая дымка. Шоссе уже были забиты автомобилями, выехавшими в путь ранним утром из густонаселенных пригородных районов, окаймлявших центральную часть города.

Усталый старый мусоровоз медленно трясся по дороге, ведущей в Лопес-Матеос. Его двигатель выбивался из сил, пока мусоровоз совершал свой еженедельный объезд в бедных застройках в десяти милях к северу от Мехико. Многие семьи жили по восемь человек в комнате размером двенадцать на пятнадцать футов, а жестокие преступления из-за наркотиков делали этот район одним из самых опасных.

Мусоровоз затормозил с визгом покрышек, когда в недрах под ним раздался низкий гул. Земля начала трястись — сперва слегка, потом со все возрастающей силой.

Землетрясение сотрясло ближайшую кирпичную стену, которая раскололась и рухнула. Верх ее осыпался, и целый гейзер воды выплеснулся из трещины в центре улицы. Люди в мусоровозе в ужасе наблюдали, как несколько двухэтажных домов из шлакобетона сложились внутрь, будто земля всосала их в себя. Несколько полуголых детей выбежали на улицу, и тротуар под ними снова задрожал. Лампы на фасадах домов замигали — электрические кабели лопнули где-то дальше по линии. Уличные фонари закачались, а потом их вырвало из земли, и они рухнули на землю. К грохоту от их падения добавились взрывы разлетевшегося стекла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию