Чемпион по разбиванию сердец - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Фэй cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чемпион по разбиванию сердец | Автор книги - Дженнифер Фэй

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Да, понимаю. Я и сам говорил Джулс, что ей нужно сосредоточиться на учебе.

– Лиззи недавно внесла плату за ее обучение. Не разрушай жизнь Джулс или ответишь за это передо мной.

Стефано не сомневался, что его брат не шутит. Данте не позволит никому испортить свою свадьбу, и нельзя его за это винить. Если бы Стефано предстояло жениться на Джулс, он и сам бы вел себя точно так же.

Но прежде всего ему нужно было с ней поговорить. Впрочем, раз она не подходит к телефону, придется дождаться ее возвращения на виллу.

Стефано еще не знал, что скажет. Может, достаточно будет извинений? По крайней мере, он на это надеялся.


Джулс вернулась за город на такси, нанятом Лиззи, и сейчас, не в силах сдержать тревожное волнение, направлялась на винодельню. Она с удовольствием оказалась бы в этом момент в любом другом месте, даже в кресле зубного врача, ведь ей предстоял разговор со Стефано. Так больше не может продолжаться. И она пообещала сестре, что на свадьбе будет царить мир.

Джулс нашла Стефано в подвале, среди бочек, проверяющим какое-то вино. Он вскинул на нее удивленный взгляд.

– Мы можем поговорить?

– Мне тоже нужно кое-что тебе сказать.

– Я пообещала сестре, что мы с тобой помиримся.

– Я то же самое обещал брату.

– Хочу, чтобы ты знал: отныне я буду держаться от тебя подальше, а после свадьбы сразу уеду.

Джулс повернулась, чтобы уйти, но Стефано нежно взял ее за руку:

– Погоди. Я хочу сказать тебе еще кое-что.

Дыхание перехватило от волнения. Может, он наконец понял, что их общее будущее достойно того, чтобы за него бороться?

– Я вел себя как дурак. Мне не следовало говорить такие вещи в присутствии твоей сестры. Пожалуйста, прости меня.

Джулс кивнула:

– Я уже забыла об этом.

Сейчас должен был последовать поцелуй – так всегда случалось в ее любимых черно-белых фильмах. Она затаила дыхание. Чего же Стефано ждет?

А он лишь произнес:

– Хочешь, вернемся на виллу вместе? Сейчас только заполню один бланк.

Итак, хеппи-энда не будет. Джулс выдохнула и расправила плечи:

– Не нужно. Увидимся за обедом. – И на негнущихся ногах вышла за дверь.

И с каких это пор она стала такой романтичной? Это плохо. Через несколько дней придется улететь отсюда и забыть про Стефано и свои римские каникулы. Но сперва надо, чтобы свадьба прошла без сучка и задоринки.

Глава 18

Стефано, одетый в новый фрак, стоял у алтаря рядом с братом, с лица которого не сходила улыбка. Все мысли были только о Джулс. Теперь они общались друг с другом с подчеркнутой любезностью, но гостья казалась такой далекой.

Вот она появилась в конце прохода между стульями гостей, и все взгляды обратились к ней.

Джулс выглядела потрясающе в лиловом открытом платье до колен. Черный пояс подчеркивал ее тонкую талию. Из-за облегающего корсажа выглядывали крылышки татуировки-бабочки. Темные волосы были убраны в высокую прическу. Стройную шею украшала лишь золотая цепочка.

Стефано жадно смотрел на Джулс. А она глядела прямо перед собой. «Не хочет встречаться со мной глазами? Или стесняется перед таким большим количеством гостей и телекамерами?» – гадал Стефано.

Подойдя к нему, она наконец подняла глаза, и он обрадовался, не увидев в них гнев или боль. Кажется, Джулс уже переболела им. Но почему эта мысль не принесла облегчения?

Она встала рядом со Стефано, и тут зазвучал свадебный марш. Гости поднялись, и в начале прохода появилась Лиззи в сопровождении Массимо. Старик всех удивил, сумев к свадьбе настолько поправиться, что без своих ходунков сопровождал Лиззи к алтарю и улыбался шире невесты. Казалось, сегодня день, когда у всех все счастливо заканчивалось… Или начиналось.

Лиззи взяла Данте за руку, и священник произнес:

– Мы собрались сегодня, чтобы отпраздновать соединение двух сердец…

Когда в завершение церемонии он торжественно сказал: «Объявляю вас мужем и женой», – Данте так горячо поцеловал Лиззи под аплодисменты гостей, что Стефано подумал: «Кажется, я уже скоро стану дядюшкой их детям». Эти двое – прекрасная пара, и он искренне был за них счастлив.

Позже, когда начались танцы, Стефано понял, что красоту Джулс заметил не он один. Стоя в стороне, он ревниво наблюдал за тем, как выстраивается целая очередь мужчин, желающих пригласить ее на танец.

Всю прошедшую неделю мысли были только о Джулс. Дошло до того, что Стефано умудрился напортачить с важным заказом. До того, как эта женщина вошла в его жизнь, таких промахов он не совершал, а теперь, казалось, делал ошибку за ошибкой.

Джулс была особенной, а он отказался от нее из-за своей вины перед Джианной. Пусть воспоминания о жене никогда не изгладятся в памяти, но Джулс права: самобичевание не поможет ему и не вернет назад Джианну и ребенка. Настало время оставить прошлое позади и двигаться вперед.

Тут Стефано, выйдя из раздумий, заметил, что брат знаками подзывает его к себе. Вспомнив о своих обязанностях шафера, он направился к Данте мимо танцующих пар, стараясь не замечать, что кузен Роберто прижимает Джулс к себе слишком близко. С ним он разберется позже. Отведя от них взгляд, Стефано увидел улыбающегося отца, обнимающего Марию, и порадовался за него. Кажется, отец на самом деле влюблен и перестал скрывать это от членов семьи.

Подойдя к брату, Стефано спросил:

– Что ты хотел?

– Ты не забыл, что ты мой шафер?

– Нет, – ответил Стефано, невольно следя глазами за Джулс и желая, чтобы это он сейчас вел ее в танце, а она бы ему улыбалась.

Данте сунул ему в руку фужер с шампанским:

– Ты слышал, что я сказал?

– Что? Извини, я отвлекся.

– Я заметил. Впрочем, не беспокойся, скоро наступит твоя очередь танцевать с Джулс.

– Я не буду с ней танцевать.

Он не собирался подвергать себя еще худшей пытке, чем видеть ее в объятиях других мужчин.

– Будешь. После того, как произнесешь тост.

Стефано совсем позабыл о том, что должен произнести маленькую поздравительную речь, которую даже специально записал на карточке. Он порылся в кармане. Карточка исчезла. А в голове не было ни одной приличествующей случаю фразы. Что же он собирался сказать?

Музыка смолкла, и тут же в руке Стефано оказался микрофон. Кажется, придется выдумывать тост на ходу.

Гости притихли. Стефано отыскал глазами Джулс. Она, как и все, смотрела на него. Сердце бешено заколотилось, ладони вспотели. Он заговорил:

– Я хотел бы воспользоваться моментом и поблагодарить подружку невесты за те усилия, которые она приложила, чтобы сделать этот праздник идеальным. – Все захлопали. – А теперь взгляните на новобрачных. Ну разве они не идеальная пара? – Снова раздались аплодисменты, молодожены поцеловались. – А теперь, на правах старшего брата, я хочу дать Данте совет, как сделать так, чтобы его брак всегда был счастливым. Ты готов его выслушать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению