Чемпион по разбиванию сердец - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Фэй cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чемпион по разбиванию сердец | Автор книги - Дженнифер Фэй

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Вздохнув, он взглянул на часы и, увидев, что уже время обеда, выключил компьютер. Опять он все утро провел в мыслях о своей гостье!

Стефано вышел из офиса и направился домой, чтобы пообедать. Но Джулс по-прежнему не шла у него из головы. Неужели он начинает влюбляться в эту девицу из Нью-Йорка? Он затряс головой. Этому не бывать! Но аппетит к еде куда-то вдруг пропал, а перед глазами снова встали зеленые глаза Джулс, напоминая о пережитых ею душевных травмах. Стефано ощутил инстинктивный порыв защитить ее, показать, что жизнь не всегда такая тяжелая. Но разве это в его силах, когда будущее непредсказуемое, а судьба так несправедлива?

Лучшее, что он может сделать для них обоих, – это отказаться и дальше вместе заниматься подготовкой к свадьбе. Джулс теперь и сама знает, как добраться до города и ориентироваться в нем. Да, так он и поступит. И снова станет посвящать все свое время винодельне.

Когда он подошел к дому, из дверей вышла Джулс, и при виде нее все мысли разом вылетели у Стефано из головы. Он моргнул, чтобы убедиться, что это ему не мерещится. Сегодня она выглядела по-новому. На ней было бледно-голубое джинсовое платье длиной чуть выше колен, на бретельках, подчеркивающее талию и немного расклешенное от пояса.

Джулс улыбнулась, и словно весь мир засиял от ее улыбки.

– Вам нравится мой новый наряд?

– Э-э-э… Очень милый. – Стефано заставил себя посмотреть ей в глаза.

– Идемте со мной, – сказала она, словно скомандовала сладким голосом, и, пройдя мимо него, направилась в сторону винодельни. Стефано только сейчас заметил, что волосы ее не завязаны в привычные хвостики, а распущены и темными завитками струятся по спине. Какого черта? Джулс никогда не носила их так прежде.

Широкими шагами он поравнялся с ней и спросил:

– Куда мы идем?

– В амбар. Я его еще не видела, вот и подумала: может, у вас найдется несколько свободных минут, чтобы показать его мне.

Джулс хочет, чтобы он показал ей винодельню? Может, это удобная возможность сказать ей, что он передумал помогать ей готовить свадьбу?

– Хорошо. Что именно вы желаете посмотреть?

Она пожала плечами, поцелованными солнцем:

– Не знаю. Все, что вы хотите показать.

Странно. Джулс действительно хочет больше узнать о его работе. Джианну винодельня никогда не интересовала. Жена лишь жаловалась, что Стефано не возит ее в город, потому что виноделие отнимает все его время. А он-то думал, что если женится на местной девушке, та разделит его любовь к тихой жизни. Как же он ошибался!

Стефано показал Джулс всю винодельню: и офис, и зал переработки, где виноград сортировался вручную, и подвал, где вино созревало в бочках. Завершилась экскурсия в дегустационном зале, где стояли длинные узкие столы для посетителей. Пора было возвращаться в дом, чтобы все-таки пообедать.

– Спасибо вам. Мне очень понравилось, – сказала Джулс. – Жаль, не смогу увидеть, как здесь будут делать вино, когда созреет виноград.

– Можете приезжать сюда в любое время, – предложил Стефано.

Она пристально посмотрела в его глаза, и его сердце застучало быстрее. Джулс отвела взгляд, и внимание Стефано снова привлекла ее татуировка: сейчас из выреза платья выглядывали лишь самые кончики крыльев бабочки. А так хотелось снова увидеть ее целиком!

На обратном пути к дому Джулс заметила:

– Это поместье такое огромное. И вы хотите продолжать расширять его?

– Да, если представится такая возможность. Но для меня не это главное.

Сейчас его больше интересовал вопрос, так ли сладки ее губы, как виноград бракетто, из которого делают сладкое вино.

– А чему вы отдаете предпочтение? – полюбопытствовала Джулс.

У Стефано вертелся на языке ответ «Я предпочитаю вас», но он проглотил эти нелепые слова, прежде чем они сорвались с его губ. Да что это на него нашло? Он прочистил горло и сказал:

– Для меня важнее всего качество вина, а еще популяризация моей винодельни.

Шаги Джулс заглушала мягкая трава.

– Звучит интересно.

– Вы так думаете?

– Да. Мне очень полюбился ваш виноградник. Уверена, другим он понравится тоже. Здесь так тихо, спокойно. Я понимаю, почему вы предпочли остаться здесь и трудиться вместе с отцом.

– Наверняка, вы не поступили бы так, если б мы поменялись местами.

«Джулс по рождению и по духу горожанка, наши тихие места ей просто в новинку, – подумал Стефано. – Рано или поздно она захочет отсюда уехать… как Джианна».

– Я вполне могу представить себя живущей здесь. У меня была бы большая семья и дом с большим количеством комнат, чтобы детям было где играть. А еще кошки, собаки и одна-две лошади.

– Прямо целый зверинец. Вы уверены, что готовы к такому?

Она пожала плечами:

– Все равно у меня этого никогда не будет. Но иногда так приятно помечтать.

– Но вы вполне можете воплотить эти мечты в жизнь. По крайней мере, о детях, кошках и собаках.

Джулс остановилась и повернулась к нему:

– Взгляните на меня.

Стефано повиновался, и его сердце снова бешено заколотилось. Он напрягся, сопротивляясь порыву прижать ее к себе.

– Посмотрите на меня внимательно, – серьезным тоном приказала она. – Что вы видите?

– Ваше прекрасное лицо без всей этой косметики.

– Я решила отказаться от нее. Здесь так жарко без кондиционеров, что в течение дня я только и делаю, что стираю потекшую тушь.

– Хорошо, что вы решили не краситься. Вам это не нужно.

И на самом деле ненакрашенная она была еще красивее. Ее юное лицо с чистой кожей не нуждалось в косметике, распущенные волосы развевал ветерок. Естественная красота Джулс заворожила Стефано. Больше эта женщина не напоминала рок-диву. Но какая-то часть души Стефано, к его удивлению, все-таки тосковала по ее эффектному стилю.

Джулс склонила голову набок, не сводя глаз с собеседника:

– О чем вы задумались?

– Я думал о вас.

– И к какому выводу вы пришли?

– Что вы красивая. – Стефано заглянул в ее глаза и увидел в них недоверие. – Ваши зеленые глаза на два тона темнее цвета виноградных листьев. А длинные темные ресницы придают очарования вашему взгляду. Ваша кожа такая гладкая, что мне хочется провести по ней пальцами.

Краска залила щеки Джулс.

– Вы забыли про уродливые шрамы.

– Они не уродливые.

Она покачала головой:

– Вы так говорите, только чтобы утешить меня.

– Я говорю правду. – Стефано отчаянно хотелось, чтобы Джулс ему поверила.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению