Чемпион по разбиванию сердец - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Фэй cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чемпион по разбиванию сердец | Автор книги - Дженнифер Фэй

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Молчание продавщицы уже начало действовать Джулс на нервы. Она не представляла, куда еще можно направиться, если и здесь ничего не получится. Скорее всего, все кондитерские тоже завалены заказами.

– Мы согласны на все, что вы сможете предложить. – Джулс уже было плевать на то, что ее голос звучит отчаянно, потому что ее действительно охватило отчаяние.

Стефано пошевелил пальцами, и Джулс только сейчас поняла, что изо всех сил вцепилась в них. Ослабив хватку, она поднялась на цыпочки и попыталась через прилавок посмотреть на монитор.

Продавщица взглянула на нее:

– Понимаю, что вы очень ждете ответ, но в компьютере произошел небольшой сбой, и я пытаюсь его устранить. Одну минуточку.

– Конечно. Мы подождем. Времени до свадьбы осталось мало, но этот заказ так важен.

Продавщица улыбнулась:

– Вы такая очаровательная пара.

Джулс почувствовала, что Стефано сверлит ее взглядом. Он хочет, чтобы она сказала этой женщине правду. Хорошо. Но не сейчас. Сперва нужно выяснить, сможет ли кондитерская принять их заказ.

Наконец продавщица сказала:

– Ладно, мы сможем взяться за эту работу, правда придется немного поднапрячься.

Джулс умоляюще сложила перед собой ладони.

– Если вы назовете свое имя, я внесу его в график.

Джулс сообщила все необходимые сведения, добавив с опаской, что свадьба будет проходить за городом, но продавщица, не моргнув глазом, ответила, что торт привезут и туда, только придется отдельно оплатить доставку.

Итак, уже заказаны платья, цветы и торт. И насчет меню Джулс тоже все утрясла: накрыть столы помогут члены семьи Де Фьори, искусные рестораторы.

А теперь настал самый любимый ее момент: дегустация образцов разных тортов. Точнее, в данном случае придется пробовать всевозможные кексы, которыми набита витрина. Джулс рассматривала их, улыбаясь, словно маленькая девочка.

– Расслабьтесь, – улыбнулась продавщица Стефано. – Обещаю, это не больно и даже понравится вам. Присядьте, а я принесу вам образцы.

– Не могли бы вы расслабиться? Вы всех заставляете чувствовать себя неуютно, – заявила Джулс Стефано, когда они уселись за белый столик.

– Что?

– Взбодритесь. Мы скоро уже уйдем отсюда. К тому же вам предстоит отведать вкусных кексов.

– Извините. Просто я задумался совсем о другом. О винограднике.

– Неужели вам так скучно, что вы предпочитаете моему обществу работу?

– Зачем же делать скороспелые выводы?

Джулс пожала плечами:

– Тогда почему вы думаете о винограднике?

Стефано откинулся на спинку стула и скрестил на груди руки, словно раздумывая, стоит ли откровенничать с собеседницей. Это задело Джулс. После всего, что она рассказала ему о своем прошлом, он еще сомневается, можно ли ей довериться?

Но тут Стефано заговорил:

– После смерти Джианны все свое время я посвящал работе на винограднике, потому что хотел чем-то себя занять. И я даже не заметил, как, сам того не желая, оттеснил отца от дел. Но сейчас, пока я помогаю вам, он взял заботу о бизнесе на себя и теперь выглядит гораздо счастливее, чем прежде. Но я не знаю, что помогло ему так измениться: занятость на винограднике или влюбленность.

– Что?! В кого?

Но тут к ним подошла продавщица с полным подносом красивых кексов разных видов, от одного взгляда на которые у Джулс потекли слюнки. Она и Стефано перепробовали все кексы и в конце концов выбрали восемь просто божественных на вкус. Теперь предстояло остановиться на каком-то одном из них. Джулс никак не могла принять такое серьезное решение.

Снова подойдя к их столику, продавщица поинтересовалась:

– Ну что, выбрали?

– Не знаю, – замялась Джулс и посмотрела на Стефано. – А ты как считаешь?

Никогда раньше она не обращалась к мужчине за советом. Но мнение Стефано для нее очень важно. У него хороший вкус, а еще этот человек ей… нравится. Однажды, когда он будет готов наладить свою личную жизнь, он станет какой-то женщине замечательным мужем.

Он посмотрел на Джулс, улыбнулся, отчего внутри у нее все затрепетало, а потом заявил:

– Мне понравился кекс со вкусом кофе эспрессо.

– Правда? – удивленно воскликнула Джулс. Оказывается, им нравится одно и то же. – Но что, если не все приглашенные гости любят вкус кофе?

Продавщица заверила, что это не проблема, так как можно заказать торт, слои в котором будут из двух разных бисквитов.

– Замечательно! – обрадовалась Джулс. – Думаю, второй бисквит должен быть со вкусом клубники со сливками.

Продавщица начала что-то записывать, потом подняла голову и посмотрела на Стефано:

– А как зовут жениха?

Джулс испугалась, что сейчас все сорвется, но все же призналась:

– Дело в том, что это не сам жених.

– Правда? – Брови собеседницы взлетели под челку. – Но вы двое так идеально смотритесь вместе. Готова поклясться… Впрочем, не важно. Это не мое дело. Если вы сообщите мне имя жениха, я занесу его в компьютер.

Джулс не хотелось, чтобы у этой женщины сложилось неверное впечатление.

– Я – не невеста. Я подружка невесты, а это – шафер.

Лицо продавщицы просветлело.

– Другое дело, потому что я сразу поняла: вы – влюбленная пара.

Стефано наклонился вперед, но не успел он заговорить, как Джулс толкнула его под столом ногой и тут же одарила лучезарной улыбкой.

– Ну, а теперь, когда мы все прояснили, будьте добры, сообщите мне имена жениха и невесты, чтобы я внесла их в заказ, – попросила продавщица.

Глава 12

Глядя невидящим взором на монитор компьютера, Стефано размышлял: «Что происходит с Джулс? И, главное, что творится со мной? Мы стали добрыми знакомыми, но после того поцелуя все изменилось, словно под ногами вдруг оказалась топкая почва».

Как ни старался, он не мог вернуться на твердую землю прежних отношений.

Так же, как и после трагической смерти Джианны, хотелось с головой погрузиться в работу, но отец так хорошо вел бизнес, что дел на винограднике для Стефано почти не оставалось. А в свободное время все, о чем он мог думать, – это о том, как целует Джулс.

Сопротивляться влечению к ней становилось все труднее, особенно когда она брала его за руку. Понимала ли Джулс, что ее прикосновение делает с ним? А если она при этом еще и улыбалась ему, сердце Стефано начинало колотиться в ребра, а здравый смысл куда-то улетучивался. Спасало лишь то, что Джулс отпускала его руку до того, как Стефано успевал последовать своим запретным порывам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению