Красивая и непредсказуемая - читать онлайн книгу. Автор: Дэни Вейд cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красивая и непредсказуемая | Автор книги - Дэни Вейд

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Судя по медленным шагам, Кейси испытывала неуверенность, словно она не знала, хочет ли идти за ним. Но казалось, она ничего не могла с собой поделать.

– Джейкоб, ты не должен… – заговорила она за его спиной.

– Да, – прервал он ее. – Возможно, ты обойдешься без слов, но я должен выговориться. Мне нужно объяснить, что произошло, пока меня не было.

Ее глаза расширились от удивления. Поведение Джейкоба было неожиданным. Кейси наверняка предполагала, что он просто вернется домой, будто ничего не изменилось.

Он прошел на место бармена, не обращая внимания на окружающих.

– Я буду честен, – сказал Джейкоб. – Я не знаю, правильные ли слова я произнесу. Я вряд ли покажусь романтичным или очаровательным. Но в больнице у брата я понял, что если позвоню тебе, то сразу попрошу тебя приехать. Я хотел, чтобы ты была рядом со мной.

Кейси покачала головой.

– Почему ты не попросил меня остаться? – произнесла она.

– Я оторвал бы тебя от дел, нарушил бы график Картера.

– Но я осталась бы с тобой, потому что я люблю тебя. Любящие люди не отталкивают своих любимых потому, что они им не подходят.

– Ты права, – сказал он. – Ты мне не подходишь.

Кейси вздрогнула, и он понял, что задел ее за живое.

– И я не привык к чувствам, которые испытываю к тебе и Картеру. Я хочу, чтобы у нас все получилось в твоем маленьком доме, а ты не хочешь. И это хорошо.

– Я тебя совсем не понимаю, – сказала она.

На глаза Кейси навернулись слезы, и Джейкоб почувствовал себя бестолковым ослом.

– Я непреклонен в своих решениях, как мой дед. Мне нравится согласованность, логика и правила. А ты непредсказуема. И поэтому я хочу тебя больше всего на свете. – Качая головой, он неожиданно улыбнулся. – Я уехал. Я тебе не звонил. У меня были на то причины. Мой телефон разрядился. Я не мог отойти от кровати Люка. Повсюду были папарацци. Но потом я понял, что это просто отговорки. Причем не самые удачные.

Джейкоб подошел к Кейси ближе, желая почувствовать тепло ее тела. Она покосилась на толпу посетителей, но на этот раз ему было наплевать, кто на них смотрит.

– Я облажался, Кейси. По правде говоря, я боялся. Если бы я тебе позвонил, у меня бы сдали нервы, и я умолял бы тебя приехать ко мне.

На этот раз он полностью завладел ее вниманием.

– Но я по-прежнему не понимаю, что в этом плохого, – ответила Кейси и обвела пальцами контур его подбородка.

– Просто я к этому не привык. И я не знаю, что мне с этим делать. – Он сухо рассмеялся, почти злясь на себя. – Айден, Люк и я… Мы были предоставлены сами себе после смерти нашего отца. Мы не привыкли на кого-то полагаться. Я не знаю, как это изменить. Но я должен постараться.

Джейкоб наклонил голову и коснулся носом ее мягкой руки.

– Я понимаю, что не всегда буду поступать так, как ты захочешь. Я не позволю себе действовать под наплывом эмоций. Но я всегда буду возвращаться к тебе и Картеру. Всегда. Не потому, что я должен, а потому, что я так хочу.

Кейси широко раскрыла глаза. На ее красивом лице читалось то ли счастье, то ли страх.

Или и то и другое одновременно.

Она осторожно шагнула к Джейкобу, и диджей выключил музыку. Настало идеальное время для признания.

В баре слышались только шаги клиентов, которые приходили за очередной порцией напитка. Кейси смотрела только на Джейкоба. Краем глаза он увидел, что ее брат обслуживает клиентов, выстроившихся в очередь у бара. И тут Кейси озорно улыбнулась.

– Итак, чего же ты хочешь, Джейкоб Блэкстоун? – спросила она.

– Я хочу тебя, Кейси Гатлин.

Он говорил достаточно громко, поэтому его услышали все, кто стоял позади него. Скоро об их разговоре будут болтать все горожане. К тому времени, когда Кейси переспросила, чего же он хочет, их слушала половина посетителей бара.

– Кейси, мне нужно только одно, – сказал он с небольшой усмешкой и уперся ладонями в гладкий стол по бокам от нее, чтобы сохранить равновесие. – Я приглашаю тебя и Картера жить со мной в Блэкстоун-Манор.

Вздохнув, Кейси посмотрела на толпу посетителей.

– Джейкоб, что ты говоришь?

– Я говорю, что моя больная мать нуждается во мне. Совсем скоро я понадоблюсь своему брату. Но больше всего я хочу дать тебе все, что ты заслуживаешь. Пожалуйста, поедем со мной. Не заставляй меня уезжать в одиночку.

– Но я тебе не пара…

Джейкоб остановил ее протест поцелуем.

– Ты самое лучшее, что случалось со мной в жизни. Я сожалею, что понял это слишком поздно.

В зале зашептались. За спиной Джейкоба раздались тяжелые шаги.

– Решайся, Кейси, – сказал Айден. – Не заставляй нас всех страдать и прими этого бедолагу. Его хандра сводит меня с ума.

Джейкоб взглянул на Закари.

– Закари, можно? – спросил он.

Брат Кейси отрывисто кивнул и улыбнулся:

– Всегда пожалуйста.

Через несколько секунд Джейкоб достал кольцо.

– Я думала, тебе не нравятся публичные проявления чувств, – произнесла Кейси, разглядывая кольцо с изумрудом.

Он приподнял подбородок Кейси и посмотрел в ее глаза:

– Милая, с тобой я готов на все. И я скорее сообщу всему миру, что ты моя, чем рискну тебя потерять.

– А как же?.. – Кейси огляделась, потом наклонилась к Джейкобу и прошептала: – Фабрика и сумасшедший саботажник? Ты говорил, что это небезопасно.

– Я обещаю, что никому не позволю вредить тебе и Картеру, чего бы мне это ни стоило. – Он притянул ее ближе и прошептал на ухо: – Кейси, мне нравятся наши отношения, но я хочу, чтобы ты была со мной всегда. Ты выйдешь за меня замуж?

– Джейкоб, неужели ты не понял, что я пойду за тобой, куда угодно? Тебе нужно просто меня попросить.

Под одобрительные возгласы посетителей бара Джейкоб с благодарностью припал к губам Кейси.

Глава 17

Ночью того же дня, когда все волнения улеглись, Джейкоб оплатил несколько порций выпивки клиентов бара, а Закари доработал смену вместо Кейси. Она наконец осталась наедине с отцом своего ребенка. Он принял горячий душ и, выйдя из ванной комнаты в спальню, увидел, что Кейси сидит в постели и пристально рассматривает кольцо.

– Картер спит? – спросил Джейкоб.

– Да, я только что его уложила. – Мальчик очень обрадовался возвращению отца.

Джейкоб взял Кейси за руку и потер ее палец прямо над кольцом.

– Я кое-что понял, пока был в душе, – сказал он.

– Что же?

– Я не сказал тебе самого важного.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению