Чего хочет принц? - читать онлайн книгу. Автор: Джули Беннет cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чего хочет принц? | Автор книги - Джули Беннет

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Я не хочу ужинать с тобой, – бросила она, но ее голос прозвучал не очень уверенно. – Ты сказал, что, если я захочу, я могу не покидать свою комнату.

Его палец продолжал скользить по ее губам достаточно настойчиво, так что Дарси чуть не взмолилась, чтобы Колин ее поцеловал.

– Тебе не придется выходить из комнаты, – заверил ее Колин. – Ужин принесут сюда.

Он сделал шаг назад, оставив ее тело изнывать от желания. И все, что он сделал для этого, – просто заговорил своим низким чувственным голосом и нежно прикоснулся к ее губам. Какая же она жалкая.

– Будь готова к семи часам.

С этими словами он развернулся и вышел из комнаты. Дарси долго смотрела на дверь. Как он посмел подумать, что она будет у него на побегушках? Если Колин хотел этого ужина с ней, он его получит. Но она приготовит ему сюрприз, и, черт побери, там не будет обольстительного голубого платья, которое он так мечтал увидеть на ней.


Дарси играла с Айрис в прятки, когда в дверь постучали.

Айрис кинулась к двери и поднялась на носочки, пытаясь достать дверную ручку, что рассмешило Дарси. Она подошла к малышке и, поставив ее позади себя, открыла дверь.

На пороге стояла одна из самых красивых женщин, которых Дарси когда-либо видела в своей жизни. В руках она держала длинный белый чехол для одежды.

– Привет, Дарси, – ослепительно улыбнулась незнакомка. – Я Виктория Александер, жена Стефана. Ты не против, если я войду на минутку?

Айрис прошмыгнула мимо Дарси и потянулась к Виктории.

– Привет, солнышко. – Виктория слегка наклонилась вперед и, убрав чехол в сторону, поцеловала свою племянницу. – Как ты, моя хорошая? Я так по тебе соскучилась.

Дарси отошла в сторону. Виктория пересекла комнату и повесила чехол на дверь, ведущую в гардеробную.

Потом она повернулась к Айрис, подхватила ее на руки и сжала в своих объятиях.

Дарси почувствовала неожиданную резь в глазах. Ее маленькую подопечную окружало столько любящих и заботящихся о ней людей. Дарси пришлось посмотреть в лицо суровой действительности: она всего лишь одна из подчиненных принца, да и то ненадолго. И хотя ее собственная жизнь поменялась кардинально, Айрис наверняка скоро забудет ее и никогда не вспомнит.

– Прежде всего, позволь мне сказать, что я очень сожалею по поводу того, что произошло. Стефан мне все рассказал, и мне очень неловко, что его визит оказался таким несвоевременным. Еще больше мне стыдно за моего деверя, что он допустил этот обман. Мужчины из семьи Александеров могут кого угодно привести в бешенство, а ты получила двойную порцию.

Дарси не знала, как воспринимать эту женщину, но из ее слов сделала вывод, что Виктория может быть ее союзницей.

– Я тоже из Лос-Анджелеса, так что я знаю не понаслышке, что все эти королевские дела порой могут сбить с толку, – с улыбкой продолжила Виктория. – Пожалуйста, пока ты здесь, не стесняйся обращаться ко мне, если тебе что-нибудь понадобится. Стефан и Микос… Иногда с ними тяжело найти общий язык.

– Да уж, – засмеялась Дарси.

– На самом деле, Микос – удивительный человек. Он чудесный отец, и ему так много пришлось пережить. Не торопись осуждать его за эту чудовищную ошибку.

– Я всего лишь няня, – вздохнула Дарси. – Не мое дело осуждать его.

– Если бы ты была всего лишь нянечкой, я не потратила бы последние два дня, чтобы пошить тебе платье для завтрашнего бала. – Виктория указала на чехол, висевший на двери гардеробной. – Только примерь его, чтобы я могла видеть, не нужно ли чего подправить. Микос дал четкие инструкции.

Дарси изумленно посмотрела на Викторию:

– Что? Ты пошила платье?!

– Я по профессии дизайнер, – пожала плечами Виктория. – Звучит, конечно, глупо, если учесть, что я еще и королева, но это всего лишь титул. Я моделировала одежду до того, как выйти замуж за Стефана, и мне хотелось остаться собой.

Ошеломленная Дарси подошла к чехлу с платьем и расстегнула молнию. Она ахнула, когда увидела переливающееся бледно-голубое платье. Одно плечо было открыто, а второе украшено кристаллами Сваровски, которые россыпью тянулись до самой талии. Дарси никогда прежде не видела такой красоты.

– Ты пошила это за два дня?!

– Ага, – рассмеялась Виктория, – и думаю, ты будешь в нем сногсшибательна.

Дарси не сводила глаз с платья. Колин заказал его специально для нее? И не только заказал, но и сказал, каким это платье должно быть.

Она стояла потрясенная, не зная, чего ей еще ожидать.

– Ты не против, если я возьму Айрис на прогулку? – спросила Виктория. – Мы со Стефаном хотим прогуляться на пляж, прежде чем начнут прибывать гости и все вокруг превратится в сумасшедший дом.

– Да, конечно. И спасибо тебе. Хотя это платье настолько шикарное, что простое «спасибо» кажется не совсем подходящим.

– Пожалуйста, – улыбнулась Виктория. – Мы скоро вернемся. Думаю, тебе нужно немного побыть одной.

На пороге она повернулась и посмотрела на Дарси:

– Знаю, это не мое дело, но я все же скажу. Микос уехал отсюда, потому что ему сложно было примириться со статусом овдовевшего родителя. Куча обязанностей, потеря жены, травмы. Он ужасно страдал. И его главным приоритетом всегда была только Айрис. Поэтому если он что-то тебе не сказал, то только лишь потому, что хотел защитить ее.

Виктория выскользнула из комнаты и тихонько закрыла за собой дверь.

В голове Дарси начал созревать новый план. Она наденет платье, о котором он говорил, но заставит его помучиться. Дарси знала, что Колина по-прежнему влечет к ней, и, скорее всего, он придумал этот ужин, чтобы соблазнить ее. Возможно, он не хотел обманывать и ранить ее, но у него была тысяча возможностей рассказать ей правду до того, как затащить в постель.

Глава 15

Колин планировал попасть в комнату Дарси до того, как принесут ужин. Он также попросил Стефана и Викторию присмотреть за Айрис. Ему пришлось посвятить их в свой план, потому что время было не на его стороне.

Колин, волнуясь, постучал. Дверь открылась, и он, восхищенный, замер на пороге.

– Ты все-таки надела его.

Перед ним стояла Дарси в том самом голубом платье, облегающем ее изумительную фигуру. Ее распущенные шелковые волосы ниспадали на плечи. Небольшое количество макияжа делало ее очень естественной и красивой, именно такую женщину он искал, сам того не зная.

– Почему бы нет? – ответила она, жестом приглашая войти. – Это твое пожелание. Ты ведь платишь мне.

В дверь снова постучали. Официант вкатил тележку с ужином. Он отвез ее на террасу, пожелал им хорошего вечера и удалился.

– Приступим? – спросила Дарси и направилась к открытым дверям, выходившим на террасу. В комнату влетел легкий океанский бриз, и Колин почувствовал, как сильно соскучился по дому.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению