Чего хочет принц? - читать онлайн книгу. Автор: Джули Беннет cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чего хочет принц? | Автор книги - Джули Беннет

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Может, он больше не способен быть счастливым вообще и просто вымещает недовольство собой на Дарси. Или он несчастлив здесь, потому что уклоняется от своих королевских обязанностей? Может, в этом все дело?

– Дарси, – окликнул Колин.

Она остановилась, но не повернулась.

– Я вас слушаю.

Его слова могли испортить их и без того шаткие отношения.

– Ничего, – покачав головой, ответил он.

Несмотря на непреодолимое влечение, Колин был рад, что позволил Дарси остаться. Он не мог даже представить кого-то другого с его маленькой Айрис.

С каждым днем они приближались к шестимесячной отметке, когда ему придется решить: оставаться в Америке или возвращаться домой. Если честно, он был счастлив, что в его жизни появилась Дарси. Понемногу Колин обретал внутренний мир, о котором даже не мечтал. Он почти злился, что позволяет Дарси вытягивать из себя лучшие качества, но не мог сопротивляться ей.

Стефан начинал поторапливать его, но Колин не мог одновременно разбираться с островом Галини и Дарси. Оба вопроса были сверхсложными и грозили перевернуть всю его жизнь. Хотя прямо сейчас ему хотелось решить, что же делать с Дарси. Он знал, что его страна должна быть на первом месте, но ему нужно было убедиться, что его чувства к этой женщине не просто плотское вожделение.


После обеда Колин решил искупать Айрис, и у Дарси появилась возможность пришить оторвавшуюся пуговицу к своей единственной рубашке. Дарси быстренько устранила неполадку и потянулась за коробочкой, чтобы убрать иголку с ниткой. В дверь постучали.

– Войдите.

В комнату вошел Колин с Айрис на руках. Ребенок был завернут в пушистое махровое полотенце с вышитой на нем монограммой.

– Мне нужно позвонить, – сказал Колин, разглядывая лежащие на кровати рубашку и принадлежности для шитья. – Я не вовремя?

– Нет, нет. – Дарси быстренько все убрала и поднялась с кровати, поправляя свою розовую футболку. – Я просто пришивала пуговицу.

Колин удивленно поднял бровь:

– Разве не проще купить новую?

И как она раньше до этого не додумалась? Ее бизнес на грани краха, ее машина то и дело ломается, так почему бы ей просто не пройтись в свободное время по магазинам и не обновить гардероб?

Дарси не хотелось язвить, поэтому она не стала отвечать на его вопрос. Такой мужчина, как Колин, никогда не поймет ее, потому что, случись что-нибудь в его жизни, его помощники решат все проблемы в мгновение ока.

– Можете заниматься своими делами, – сказала Дарси, забирая Айрис. – Я позабочусь об этой прелестной принцессе.

– Не называйте ее так, – резко бросил Колин.

– Не называть как? Принцессой?

– Мне не нравится это слово, – сухо ответил он.

– Но это всего лишь проявление нежности, – защищаясь, возразила Дарси.

– Хватит. Я не хочу, чтобы Айрис росла избалованным ребенком. Не нужно чрезмерно нежничать.

– Но, Колин…

Он поднял руку, снова обрывая Дарси на полуслове:

– Она моя дочь. И ее не будут называть принцессой.

– Слушаюсь, товарищ командир, – в замешательстве отчеканила Дарси, сделав шаг вперед. – А теперь попрошу извинить меня, мне нужно подготовить Айрис ко сну.

Дарси стремительно вышла из комнаты и направилась в детскую. Что, черт возьми, нашло на Колина? Дарси не могла понять причину его гнева. Она быстро одела Айрис в пижамку с желтенькими зайчиками на ступнях. Каждая из вещей малышки приводила Дарси в восторг. Теперь ее беспокоило, как она переживет расставание с этим ребенком в недалеком будущем. Несколько лет Дарси держалась подальше от детей, чтобы заглушить свою боль. Погрузившись в мир Айрис, Дарси поняла, что желание стать матерью не умерло. Но через несколько месяцев она опять останется ни с чем.

Дарси понятия не имела, чем займется Колин после того, как закончится их контракт. Возможно, он просто хотел твердо встать на ноги, так как был вдовцом с ребенком на руках. Дарси давно научилась не спрашивать своих клиентов об их планах на будущее.

Дарси выключила верхний свет и включила проектор с танцующими звездочками на потолке. Ей нужно было найти Колина и выяснить, что же происходит, почему он срывается на ней. Этот человек – какая-то ходячая головоломка, и, если она собирается тут остаться, им просто необходимо объясниться. Все, что ей нужно, – дать понять, что она готова выслушать его.

Поцелуй с Колином заставил ее желать большего. Беда в том, что Дарси была реалисткой. Она могла мечтать о любящем муже и семье, но Колин и Айрис находились за пределами ее мечтаний.

Ей придется помнить об этом, если она не хочет остаться с разбитым сердцем.


Боже правый.

Дарси застыла как вкопанная на пороге тренажерного зала и завороженно смотрела, как Колин отжимается от пола на одной руке. Его торс был оголен, и его влажная от пота татуировка заставила сердце Дарси биться в бешеном ритме.

Не дыша, Дарси смотрела на игру мускулов, обтянутых загорелой кожей. Когда еще она могла бы увидеть своего босса во всей красе. В конце концов, она ведь не каменная.

Колин со стоном подтянулся еще один раз, а потом, тяжело дыша, рухнул на пол. Заметив в дверном проеме Дарси, он застыл.

– Нам нужно поговорить, – собрав все мужество, заявила Дарси и зашла в зал.

– Если вы пришли позаниматься, пожалуйста. Но я не в настроении вести разговоры.

– Мне кажется, ваше настроение действительно оставляет желать лучшего, – скрестила руки на груди Дарси. Босс он или нет, она не допустит, чтобы он срывался на ней по поводу и без. – Я пришла узнать, не хотите ли вы поговорить о том, что вызывает ваше недовольство. – Дарси изо всех сил пыталась отвлечься от лицезрения его мышц. – Мне сложно работать в таком напряжении, и это сказывается на ребенке, потому что дети чувствуют подобные вещи даже в таком нежном возрасте.

Колин поднялся и сделал шаг навстречу:

– Это правда?

– Да, – нервно кивнула Дарси.

Он сделал еще несколько шагов, пока наконец не подошел вплотную к ней. Она вдохнула его мускусный, мужской запах и посмотрела на него снизу вверх.

– Если вы пытаетесь запугать меня, вам придется очень постараться. – Дарси отчаянно пыталась сохранить остатки самообладания. – Не хотите говорить, ладно. Я пойду, а вы занимайтесь дальше, может, это поможет избавиться от дурного настроения.

– Переодевайтесь и присоединяйтесь ко мне.

– Не думаю, что это хорошая идея.

– Все из-за моего плохого настроения?

– Не только, – глубоко вздохнула Дарси.

– Вы имеете в виду, что нас по-прежнему тянет друг к другу?

– Меня интересует главным образом, почему вы такой сердитый. Что касается влечения, мы уже обсудили этот вопрос и договорились вести себя так, будто ничего не случилось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению