Соблазнительная невинность - читать онлайн книгу. Автор: Ванесса Келли cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Соблазнительная невинность | Автор книги - Ванесса Келли

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Дорогой мой мальчик, от кого, по-твоему, ты унаследовал свои необыкновенные таланты?

Он весело фыркнул.

– Уж точно не от отца.

– Вот именно, – драматически вздохнув, ответила его мать.

Всю дорогу до гостиной Вивьен смотрела то на одного, то на другую, заинтригованная этим странным разговором.

Глава 18

Аден забрался в карету матери, радуясь, что ужасный вечер наконец-то закончился. Спустя полчаса после возвращения в гостиную Вивьен сослалась на головную боль, извинилась и удалилась. Уход Вивьен почти сразу после того, как прием покинул Хованский (ублюдок даже не попытался скрыть свое отвратительное настроение), заставил многих гостей удивиться.

К счастью, мать вскочила, чтобы проводить Вивьен в спальню, восклицая, что той не следует переутомляться сразу после болезни. Возможно, это и не положило конец всем сплетням, но когда влиятельная леди Торнбери ведет себя так, будто ничего не случилось, остальным не остается ничего другого, как только следовать ее примеру.

Аден не смог сдержать смешок, вспомнив, как невысокая хрупкая и элегантная леди Торнбери противостояла разъяренному русскому. Она перестала рассматривать в окно окутанные ночной тьмой улицы Мейфэра и озадаченно улыбнулась сыну.

– Что тебя так забавляет, Аден?

– Я забыл, как хорошо можно развлечься на этих приемах, – с легкой иронией ответил он. – Какой же я был дурак, что столько времени упустил.

Мать демонстративно пожала плечами.

– Ужасно, правда? Однако не могу не признать, нынешний вечер был намного оживленнее, чем обычно у лорда Блейка.

– Я бы с радостью обошелся без подобной встряски.

Она сочувственно кивнула.

– Мне жаль, что тебя втянули в эту неприятность. Но ты справился очень хорошо. В конце концов.

Аден нахмурился.

– И что это значит, черт возьми?

– Что за выражения, дорогой мой мальчик! И ты прекрасно знаешь, что это значит. Перед обедом ты вел себя, как неразумный ревнивый самец. Впрочем, и во время обеда не лучше. Право же, мадам Безродны вела себя более чем откровенно, а ты не сделал ничего, чтобы остановить ее.

Аден поскреб щеку. Слава богу, что в карете горит всего одна лампа, потому что он мог поклясться – кожа под пальцами пылает. Он не краснел уже много лет, но, похоже, мать по-прежнему обладает способностью смутить его всего несколькими словами.

– Понятия не имею, о чем ты, – сказал Аден исключительно ради проформы.

– Ха. Я удивляюсь, как вы с князем не подрались прямо в гостиной. К счастью, Вивьен очень искусно сдерживала князя Ивана. Поистине замечательная девушка.

Аден скрестил руки на груди, с каждой секундой все больше раздражаясь.

– На мой взгляд, она вела себя с Хованским исключительно дружелюбно для леди, которой он, предположительно, не нравится. Висела на нем весь обед.

Мать с жалостью посмотрела на него. Этот взгляд она обычно приберегала для идиотов и маленьких детей, наказанных нянькой.

– Что? – вызывающе спросил Аден. Ради всего святого, он высококлассный шпион! Он умеет следить за людьми, и его наблюдения за леди Вивьен подсказывают, что она поощряет Хованского. Поэтому ему хотелось кого-нибудь задушить, только он никак не мог решить, кого именно, – Хованского, Вивьен или самого себя за то, что его, болвана эдакого, это волнует.

– Вивьен, что совершенно очевидно, пыталась его усмирить, – объяснила мать, – только не совсем понимаю, почему. Она его ненавидит, в этом я уверена.

– Странный у нее способ это показывать, а князь был счастлив воспользоваться ее любезным обхождением.

Леди Торнбери замерла.

– Ты намекаешь, что это Вивьен виновата в возмутительном поведении князя Ивана в библиотеке?

– Конечно, нет, но он не из тех мужчин, кого девушка может обвести вокруг пальца. Леди Вивьен следовало бы это понять раньше. Не вмешайся я, одному богу известно, что могло произойти.

Стоило ему подумать о возможных последствиях, и гнев вспыхнул снова. Когда он ворвался в библиотеку Блейка и увидел, как Вивьен бьется в гнусных объятиях Хованского, его захлестнула безудержная ярость. Он, полностью утратив самообладание, оттащил от нее князя и швырнул его на пол. Только присутствие Вивьен удержало капитана от того, чтобы задать этой свинье примерную трепку.

– Она флиртовала с ним вовсе не ради удовольствия, – возразила мать. – Она не такая.

Аден решил пропустить это замечание мимо ушей. Несмотря на замечание матери, Вивьен обладала именно этого рода репутацией, и неважно, заслуженно или нет. А минувшим вечером он и сам начал понимать, почему некоторые считают, что она этого вполне заслуживает.

– В таком случае, с какой целью она поощряла ухаживания человека, которого, предположительно, терпеть не может?

– Подозреваю, Сайрус ее заставил, – ответила мать. – Это единственное разумное объяснение.

Аден поерзал на сиденье, пытаясь размять затекшие ноги. Он не привык к столь долгой бездеятельности – сидеть взаперти в каретах, стаптывать башмаки на балах и скучать на званых обедах, дожидаясь, когда что-нибудь случится. Завтра, чтобы развеяться, он верхом на Рейнджере будет долго скакать по Хемпстедской пустоши.

– Леди Вивьен вовсе не зеленая девчонка, мать. И не находится под опекой брата. И она не показалась мне женщиной, которая не умеет сказать мужчине «нет».

– Верно, но полагаю, Сайрус ее чем-то прочно удерживает, возможно, деньгами. Может быть, Кит опять погряз в долгах или ее мать. Некоторое время назад леди Блейк обмолвилась, что Сайрус отказывается увеличить сумму, которую выдает ей «на булавки». Даже обеспокоенно заметила, что ее могут заставить уехать в деревню.

Аден наклонил голову. А вот это уже интересно.

– А младший братец? Как сюда вписывается он?

– Он славный мальчик, но очень беспомощный, да вдобавок ужасный игрок. Сайрусу не раз приходилось вытаскивать его из долгов.

– Но какое отношение все это имеет к леди Вивьен? Насколько я понимаю, у нее нет никаких особых долгов, несмотря на то, что она играет много и по-крупному.

– Потому что, Аден, она чувствует ответственность за мать и младшего брата, – ответила леди Торнбери тоном, дающим понять, что это очевидно. – Сразу после смерти отца Вивьен взяла на себя обязанность оберегать их от всех неприятностей.

Аден нахмурился.

– Это должно быть обязанностью лорда Блейка. – История Вивьен наконец-то начала принимать четкие очертания, и обнаруженное ему совсем не нравилось.

Мать пожала плечами.

Аден потер лицо.

– Значит, вполне вероятно, что похититель леди Вивьен каким-то образом связан с ее семьей. Если кто-то из них задолжал крупную сумму, это вполне может быть мотивом для похищения и требования выкупа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию