Соблазнительная невинность - читать онлайн книгу. Автор: Ванесса Келли cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Соблазнительная невинность | Автор книги - Ванесса Келли

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Сент-Джордж дожидался ее у лестницы, застегивая пальто, а лакей держал наготове перчатки и шляпу. Увидев, что она спускается по лестнице, он поднял на нее взгляд. Глаза его сначала прищурились, но затем уголки губ изогнулись в соблазнительной и весьма одобрительной улыбке. Сердце Вивьен затрепетало от глупого девичьего самодовольства.

Но это дивное ощущение мгновенно сменилось беспокойством. Нужно быть с ним очень осторожной, иначе можно заплыть так глубоко, что уже не выплывешь обратно. Он в слишком многих смыслах представлял опасность для репутации и мирной жизни семьи, и об этом не следует забывать ни на минуту. Лучше всего относиться к нему с настороженностью и подозрением, скорее как к потенциальному врагу, чем к другу.

Но глупое сердце возражало. В конце концов, этот человек спас ее жизнь и репутацию. И вдобавок ко всему он до невозможности хорош собой. Девушка должна стать трупом (или получить апоплексический удар), чтобы не реагировать на мужчину, подобного Сент-Джорджу.

Он взял Вивьен под локоть и мягко повлек к двери.

– Должен заметить, что вы оделись по погоде, но никто не сможет назвать такой ошеломительный наряд разумным – или отнести это слово к леди, которая с таким изяществом носит этот ансамбль.

Вивьен кинула на него изумленный взгляд. Оказывается, он прекрасно умеет флиртовать – еще один талант в длинном списке его впечатляющих умений. Как ни странно, она неожиданно засмущалась, поэтому ответила на комплимент простой улыбкой. Впрочем, вряд ли все эти слова что-то значат. Скорее он пытается поддерживать иллюзию, что… что? Что ухаживает за ней?

Сент-Джордж поддерживал ее под локоть до тех пор, пока они не вышли на тротуар, и только тогда отпустил. Вивьен снова почувствовала, что ей недостает его прикосновения. Хорошо, что она взяла с собой муфту. Не хватало еще воспылать к нему нежной страстью, ведь он наверняка исчезнет из ее жизни, как только разберется с похищением.

Но мысль, что она больше никогда его не увидит, показалась ужасной, и Вивьен невольно вздохнула. Естественно, он сразу это заметил.

– Вам нехорошо, миледи? – заботливо спросил Сент-Джордж.

Она вдруг поняла, что ей нравится слушать его голос. Он казался очень мужественным, но при этом невероятно мягким, вроде бархата богатого шоколадного оттенка, если его погладить против ворса.

– Совсем не обязательно меня об этом спрашивать, – криво усмехнувшись, сказала Вивьен. – На самом деле я гораздо крепче, чем выгляжу.

Он внимательно следил за движением на улице, ловко обогнул вместе с Вивьен несколько телег и громыхающую повозку и направился в сторону Грин-парка.

– Это я уже понял, но вчера вечером вы перенесли настоящее потрясение. – Он мрачно сжал губы. – Любая женщина будет расстроена таким ужасным инцидентом. Надеюсь, князь не успел сделать вам по-настоящему больно.

При этом напоминании Вивьен с трудом сдержала порыв освободить одну руку из муфты и взять его под руку.

– Должна признаться, это было отвратительно, но он всего лишь оставил на мне несколько синяков.

Услышав, что Сент-Джордж резко втянул в себя воздух, она взглянула на него. Суровое выражение его лица подсказало, что князь вчера очень легко отделался, но вряд ли ему так же повезет в будущем. Ни за что, если рядом окажется Сент-Джордж.

От того, что он так сердился из-за нее, в груди у Вивьен потеплело, и она решила отбросить предосторожности. По крайней мере на эту тему она могла говорить свободно.

– Вы можете считать меня глупой, капитан, но я за вас очень беспокоюсь. Вчера вечером ваша мать превосходно сумела отвлечь внимание на себя, но князь Иван не из тех, кто прощает пренебрежение или оскорбление. А то, что вы сделали с ним, куда больше, чем простое оскорбление. Он этого, разумеется, заслуживал, – торопливо добавила она. – Я бы сама с удовольствием швырнула его на пол.

Они остановились на углу, пережидая поток экипажей. Наконец одна двуколка остановилась, им любезно предложили пройти, и Сент-Джордж повел Вивьен через дорогу. Он никак не отозвался на ее слова, только вопросительно взглянул.

– Вы что-то хотите спросить у меня о князе Иване?

Аден немного удивился.

– А что, это так заметно?

– Вы забыли, что я играю в карты. Я давно научилась читать по лицам.

Он медленно кивнул, будто внезапно что-то понял.

– Это нужно запомнить.

Странный ответ, но в свое время он ясно дал понять, что не одобряет ее игру в карты. Вивьен попыталась мысленно отмахнуться, но не могла не признать, что ее это сильно задевает.

– Ваш вопрос, капитан? – напомнила она.

– Пожалуйста, зовите меня Аден, – сказал он и легонько подтолкнул ее в спину, направляя на одну из посыпанных гравием дорожек, проложенных по Грин-парку.

Вивьен настороженно взглянула на него. Хмурое выражение сменилось одной из манящих улыбок, которые он сегодня так щедро рассыпал. Способность так легко менять настроение ее нервировала. Он или большой ветреник (что весьма сомнительно), или обладает умением с пугающей легкостью скрываться за обаятельной светской маской. Вивьен напомнила себе, что вступила в поединок умов и в этой битве должна победить, ради Кита.

– Вряд ли это прилично, уважаемый сэр, – любезно возразила она. – Я вас почти не знаю.

Вот так вот. Это поставит его на место.

Сент-Джордж улыбнулся, и эта улыбка мгновенно снесла установленные ею барьеры добропорядочности, разметав их во все стороны, как мяч сшибает кегли. Это была улыбка повесы, улыбка пирата, и она наполнила его резкие красивые черты искренним весельем, от которого в душе Вивьен все перемешалось.

Две пожилые дамы, укутанные во множество слоев тафты, приблизились к ним с противоположной стороны. Одна из них, проходя мимо, взглянула на Сент-Джорджа. Рот ее приоткрылся, щеки запылали ярко-розовым, она ткнула свою спутницу локтем в бок и захихикала как девчонка.

Вивьен не могла ее за это винить. Она вроде бы привыкла к фирменным улыбкам капитана, но вот эта последняя оказалась просто убийственной. Если он будет продолжать в том же духе, вряд ли она окажется в состоянии хоть чуть-чуть мыслить здраво, чтобы разобраться с ним.

А вот Сент-Джордж замечал все.

– Учитывая нашу короткую, но полную событий общую историю, я бы сказал, что мы знаем друг друга очень хорошо. Нелепо обращаться ко мне «капитан Сент-Джордж», как к случайному знакомому. Мы вместе смотрели в лицо смерти, или вы забыли? – В голосе слышался сдержанный упрек.

– Нет, – пробормотала Вивьен. – Не забыла.

– Кроме того, наши матери знакомы целую вечность и даже, насколько я понимаю, являются дальними родственницами, – произнес он проникновенным голосом, который словно растекся по ее коже как теплый мед. – Это фактически делает нас семьей, верно?

Где-то во время этой речи они остановились. Вивьен смотрела на него, пытаясь сохранять благоразумие. Этот мужчина определенно не родственник, да и не пытается им быть. Он флиртует, причем очень умело, но вот с какой целью, она догадаться не могла. Что еще хуже, Вивьен приходилось бороться со странным чувством, от которого замирало дыхание.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию