Водный Лабиринт - читать онлайн книгу. Автор: Эрик Фраттини cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Водный Лабиринт | Автор книги - Эрик Фраттини

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

— А что значит «в месте, где восходит звезда»? — Ассаль была явно заинтригована надписью.

— Местоположение могилы или что-нибудь в этом роде. Может быть, это указание на то, где искать могилу в крепости. Теперь насчет того человека, который должен стать вождем народа Израиля. Ясно, что это Иуда, — заявила Афдера.

— Что же нам теперь делать? — спросила ее Ассаль.

— Ехать в Израиль. Я хочу увидеть могилу, если это правда, а не очередная легенда. Кто со мной?

— Я остаюсь в Венеции с Сэмом, — извиняющимся тоном сказала сестра. — Он еще не до конца поправился, ему нужен уход. Потом, ты же знаешь, я люблю рыться в архивах, а полевые исследования — это не мое.

— Я еду, — объявил Колаяни и сделал шаг вперед.

— Отлично. Позвоню Илану Гершону и попрошу его устроить нам посещение крепости. Следующая остановка — Иерусалим.

Перед уходом Афдера посоветовала хранителю музея стереть с доски арабскую фразу и забыть, о чем шел разговор в его кабинете.

— Так будет лучше для вашей же безопасности. Немало людей уже убито за мелочи, не сравнимые с переводом арабской фразы. Сэмпсон Хэмилтон, мой адвокат, в ближайшие дни свяжется с вами по поводу денег. Вы сделали большое дело. Спасибо.

Ватикан

В одиннадцать вечера у кардинала Льенара собрались префекты конгрегации и комиссий. Пока Папа находился на излечении, государственный секретарь вершил земные дела церкви.

После совещания он вызвал к себе Мэхони, велев явиться поскорее. Эта встреча принадлежала к числу крайне секретных, ибо от нее зависела не только будущность претендента на папский трон, но и судьбы католицизма во всем мире.

Мэхони, как обычно, пришел без опоздания и легонько постучал в дверь.

— Входите, монсеньор.

— Чем могу служить, ваше преосвященство?

— С этого момента начинается обратный отсчет. У нас всего несколько дней на то, чтобы решить все проблемы. — Льенар закурил толстую гаванскую сигару. — Как работают наши братья?

— Брат Корнелиус наблюдает за Афдерой Брукс. У брата Понтия прошлым вечером была стычка с ней и с этим священником, Максимилианом Кронауэром. Он получил ранение и сейчас восстанавливает силы в Казино дельи Спирити. Я приказал брату Корнелиусу не предпринимать никаких действий, пока не выяснится, чего добивается эта девушка. Брат Альварадо также в Венеции, ждет новых инструкций.

— Пожалуй, ему стоит отправиться в Женеву и преподать урок этому Каламатиано. Грек знает слишком много про изменника Иуду и его ядовитые речения. Вот еще одна не устраненная проблема.

— У него очень сильная охрана.

— Поэтому там нужен брат Альварадо, который способен творить чудеса. Он преодолеет любые препятствия ради выполнения своей миссии во имя Господа нашего Иисуса Христа.

— Что делать с Афдерой Брукс и с этим Кронауэром? Они тоже много знают об Иуде Искариоте. Вот еще две нерешенные проблемы, и очень большие.

— Accesorium non ducit, sed sequitur suum principale, мой дорогой Мэхони. Терпение и еще раз терпение. Сейчас оно нужно больше, чем когда-либо. Мы не имеем права оступиться. Если идти осторожно, шаг за шагом, то можно далеко продвинуться. Передайте брату Корнелиусу, что надо продолжать наблюдение. Когда он решит, что настал момент, пусть сам определит судьбу этой женщины.

— Значит, брат Корнелиус поступит с ней по своему усмотрению?

— Да, именно так. Брат Понтий должен присоединиться к нему. Четыре глаза лучше, чем два. Две головы могут соображать лучше, чем одна. Как по-вашему?

— Теперь Кронауэр… Если его дядя узнает о нашей причастности к устранению племянника, то мы окажемся под угрозой.

— Это предоставьте мне. Я знаю, как воздействовать на обоих. Скажите Корнелиусу, что он имеет право решать насчет женщины, но не отца Максимилиана Кронауэра. Вы меня поняли?

— Да, ваше преосвященство.

— Прекрасно. Теперь оставьте меня. Надеюсь в следующий раз услышать от вас хорошие новости. Всего доброго.

После встречи с секретарем Льенар отправился на прогулку в сад. Около фонтана «Галера» его ждал Корибант.

— Добрый вечер, Корибант.

— Добрый вечер, ваше преосвященство.

— Как обстоит дело с нашей шахматной партией?

— Я слышал, что Святой Отец вознамерился посетить сидящего в тюрьме турка.

— Да, знаю. Я пытался втолковать этому болвану Данди, что он должен попробовать отговорить Его Святейшество. Но Папа, кажется, желает дать представление перед телекамерами.

— Вдруг турок расскажет понтифику, кто стоит за покушением? Тогда по этому следу выйдут на нас.

— Полагаю, не расскажет. Он ведь знает только того человека, который вручил ему оружие. С этим австрийцем мы уже разобрались. Так что от Агджи к Святому престолу не тянется ни одна нить. Зато Фоскати и его дочь Даниэла действительно должны нас беспокоить.

— Не должны. Я уже позаботился об этом, ваше преосвященство.

— Как так?

— Она мертва.

Льенар изменился в лице.

— Девчонка попыталась сбежать, а наши римские друзья не хотели ей этого позволить. Завязалась драка. Она получила сильный удар по голове.

— Какие еще римские друзья? Что было потом?

— Будьте спокойны, ваше преосвященство. Наши друзья из римской мафии взялись похоронить тело. Даниэлу Фоскати больше никто никогда не найдет, клянусь вам. Не надо ничего спрашивать, ваше преосвященство. Забудьте об этом деле. Так будет лучше для всех.

Льенар так и не сказал ни слова. Он остался сидеть на скамье, а Корибант исчез во мраке. Перед кардиналом на миг предстало лицо Фоскати, но он подумал, так и впрямь было лучше для всех. Журналист и его дочь представляли собой две проблемы. Когда-нибудь их все равно пришлось бы решать.

Иерусалим

Оказаться в Иерусалиме для Афдеры было все равно, что вернуться домой. Каждый уголок, каждый цвет, каждый запах, каждый вкус здесь были ей знакомы. Иерусалим и Венеция — эти два места она считала родными.

Во время полета в первом классе Афдера просматривала свежую прессу. Главной новостью тех дней было покушение на Папу. Газеты помещали биографию понтифика, его детские снимки — все черно-белые, конечно, — и фотографии Агджи.

— Я думал, что хоть Папа в наши дни остался неприкосновенным, но журналисты взялись и за него, — заметил Колаяни.

— Для меня все люди одинаковы. Чем Папа лучше других? Я все равно уже много лет не верю в того Бога, о котором говорят в Ватикане.

— Зря вы так. Бог — одно, а люди, которые используют Его имя в своих целях, — это совсем другое. В Ватикане таких много.

— Пожалуй, вы правы, — согласилась Афдера и откинулась на спинку кресла, чтобы немного поспать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию