Костяной лабиринт - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Роллинс cтр.№ 106

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Костяной лабиринт | Автор книги - Джеймс Роллинс

Cтраница 106
читать онлайн книги бесплатно

– Вы должны открыть эту дверь!

– Я не могу, – подавленным голосом ответила та. – Только не отсюда. Необходимо спуститься вниз и приложить ладонь к считывателю.

«А мы все заперты здесь».

Сраженная наповал, Крэндолл снова повернулась к окнам. Джо и Баако бежали к двери, увлекая за собой гибридов.

«Но они бегут не в ту сторону».


12 часов 17 минут

Нырнув в клетку, ведущую к двери, Ковальски услышал, как его окликнули по имени. Этот крик был наполнен настойчивостью и страхом, и Джо оглянулся.

– Я не могу отпереть эту дверь! – крикнула ему Мария. – Вы должны вернуться сюда!

Что-то выпало из окна, распутываясь вдоль стены.

Пожарный шланг.

Очевидно, Крэндолл хотела, чтобы они поднялись к окну.

«Легко сказать…»

Ковальски опустил взгляд на растущую стену шерсти и мускулов, которая собралась перед клеткой. Пробиться через эту толпу им с Баако было невозможно. Правда, Джо мог отвлечь внимание гибридов на себя, чтобы дать Баако возможность бежать одному, но он сомневался, что молодая горилла бросит его.

И тут Баако потянул Ковальски за руку, привлекая его внимание. Оттопырив большой палец и мизинец, он показал красноречивый знак.

«Оставайся».

И не успел Джо опомниться, как Баако заковылял прямо на стадо, осторожно ступая одной ногой. В самый последний момент ему удалось перепрыгнуть через надвигающихся горилл, ловко увернувшись от запоздалых попыток схватить его.

«Ну вот, а я-то думал, что он меня не бросит…»

Посмотрев на надвигающихся на клетку гибридов, Ковальски подергал дверь, но она оказалась заперта.

И тут пещера огласилась устрашающим ревом, который издал серебристый гигант.

Джо отступил к стальной двери, ища утешение в одной-единственной мысли.

По крайней мере, Баако удалось уйти.


12 часов 18 минут

Баако отбрасывает сломанную каменную палку и спасается бегством.

Мгновение назад он подобрал это орудие с пола и приблизился к чудовищу. Его дыхание было глубоким и ровным, а веки опустились на глаза. Не останавливаясь, Баако прыгнул к нему и со всей силой обрушил длинный камень. Дубинка раскололась о гребень над закрытыми глазами, заставив их открыться.

Раньше Баако хотелось, чтобы чудовище спало, но теперь ему нужно, чтобы оно проснулось.

У Баако за спиной звучит рев. Правая нога стреляет пронзительной болью, но он бежит на всех четырех конечностях. Ему нужно бежать быстро. Разъяренное чудовище гонится за ним.

Баако бежит не к маме… потому что мама в безопасности.

Он спешит к другому члену своей семьи.


12 часов 18 минут

Увидев серебристого гиганта, с ревом несущегося на него, Ковальски стиснул зубы, готовясь к худшему. Он никак не ожидал, что Баако внезапно перепрыгнет через сплошную стену обступивших клетку гибридов. Перелетев через огромных животных, молодая горилла приземлилась и устремилась прямиком в клетку.

Джо поймал Баако в свои объятия, однако инерция швырнула его о прутья стальной двери, выдавливая воздух из легких. И все же великан не выпустил своего волосатого друга.

За спиной у Баако гориллы-гибриды бросились врассыпную, освобождая дорогу серебристому вожаку, неудержимо несущемуся вперед, подобно товарняку. Все еще не пришедшее в себя от снотворного чудовище не смогло вовремя остановиться и с разбега налетело на дверь.

Ковальски вздрогнул от удара этой горы живой плоти о каменную скалу, испугавшись, что гигант раздавит их в лепешку. Но огромная обезьяна отлетела от стальных прутьев, своим бешеным ревом распугивая остальных гибридов.

Схватив Джо за руку, Баако потянул его к открытой двери.

Тот все понял.

«Уносим отсюда ноги, пока расклад в нашу пользу».

Они пробежали мимо оглушенного чудовища и дальше через беспорядочную россыпь испуганных гибридов. Однако Ковальски понимал, что долго такое смятение не продлится.

Он бежал, не обращая внимания на острую боль в левом боку.

Когда они добежали до стены под окнами, Джо обхватил Баако за пояс и подсадил на пожарный рукав. Волосатые руки ухватились за брезентовый шланг, но горилла обернулась и встревоженно гукнула.

– Лезь! Я лезу прямо за тобой! – крикнул ему Ковальски.

В качестве доказательства своих слов он ухватился за рукав, и успокоенный Баако полез вверх.

– Торопитесь! – крикнула им сверху Мария. – Они вас настигают!

Джо не стал оглядываться. Какой в этом толк? Он подтягивался на руках, впивался в брезент пятками и завидовал Баако, который уже проворно добрался до самого верха.

Как только горилла нырнула в открытую форточку, там снова появилось лицо Марии. Ковальски увидел на нем страх и прочитал в ее глазах немой призыв:

«Поторопись!»


12 часов 19 минут

Мария беспомощно смотрела с высоты третьего этажа на толпу приближающихся горилл-гибридов. Даже вожак поднялся на ноги, с ревом глядя вверх. Нанесенный Баако удар, а также погоня и удар о решетку повысили чудовищу кровяное давление, что нейтрализовало действие снотворного.

Серебристый гигант двинулся следом за беглецами, увлекая за собой отставших гибридов. Распаленные жаждой крови, огромные животные начали нападать друг на друга, вновь демонстрируя бесконечную жестокость, унаследованную от их генетических предков.

К этому времени Ковальски уже добрался до середины пожарного рукава, однако этого было недостаточно.

Крэндолл бросила взгляд на цепочку железных коробок, протянувшуюся под окнами, вспоминая слова медсестры про электрический барьер, связанный с надетыми на гибридов ошейниками. Невидимое поле было призвано сдерживать животных внизу, отгоняя их электрическими зарядами в том случае, если они заберутся слишком высоко.

У Ковальски такого ошейника нет.

– Ты должен забраться выше электрического барьера! – крикнула ему Мария.

Мужчина лишь недоуменно поморщился, не понимая, что она имеет в виду.

– Лезь выше! – не стала вдаваться в разъяснения девушка.

Опустив голову, Ковальски стал перебирать руками и ногами быстрее, стремясь оторваться от своих преследователей. Но тут пальцы его разжались, и он сполз вниз на целый ярд, прежде чем смог снова ухватиться за пожарный рукав.

Джо повис в воздухе, переводя дыхание, и в этот момент первый гибрид добежал до стены. К счастью, это оказался не очень крупный самец ростом не больше семи футов. Подпрыгнув, он попытался дотянуться рукой до висящего человека, но лишь задел ему по пяткам кончиками пальцев.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию