— Знаю, Сэм. Все это я уже слышала.
Сэм промолчал. Простить себя за то, что остался жив, труднее, чем столкнуться со смертью. И справляться с этим приходится в одиночку.
Замедлив ход, лифт полз навстречу свободе. Наконец платформа остановилась. Шесть частей купола полностью откинулись. Под ногами прогремели замки, снова фиксируя площадку. Вода внизу ревела уже тише.
— Прибыли, — объявил Норман.
После полумрака пещеры послеполуденное солнце слепило, хотя небо и было окутано дымкой.
— Знать бы еще куда, — обронил Сэм, шагая вперед и с любопытством вытягивая шею.
Похоже было, что они попали в какую-то глубокую лесистую долину. Со всех сторон возвышались стены красновато-черного камня, по которым мог бы взобраться лишь альпинист.
— Чем это пахнет? — поинтересовался Норман.
Воздух, разреженный и теплый, отдавал тухлыми яйцами.
— Сера, — пояснила Мэгги и, медленно описав круг, показала рукой. — Смотрите!
Возле северной стены из расщелины у основания скалы струился вверх пар.
— Жерло вулкана, — заметил Сэм.
Этот район Перуанских Анд по-прежнему оставался геологически активным, изрешеченным кратерами вулканов, и остывших, и еще дымившихся. Почти ежедневно горы сотрясались от землетрясений.
Мэгги помахала рукой.
— Это не рифтовая долина. Мы в какой-то вулканической кальдере.
Прихрамывая, Норман подтянулся поближе и, глядя на каменные стены, присвистнул.
— Здорово. Сразу почему-то вспоминается поговорка: «Из огня да в полымя».
Не обращая внимания на сарказм фотографа, Сэм осматривал окружавшие их горные вершины.
— Если ты не ошибаешься, Мэгги, то мы находимся среди вулканических пиков к востоку от нашего лагеря. — Он кивнул на темную тень на юге. Возвышаясь над их вулканической долиной, из южной стены словно вырастал еще один конус, очертания которого скрадывала дымка. — Смотри, как их тут много.
Мэгги согласно кивнула.
— Наверное, ты прав. Этот район никогда не исследовали. Слишком крутые и опасные горы.
Державшийся рядом с Норманом Денал вытер лоб рукавом.
— Тут жарко.
Сэм снял шляпу и пальцами зачесал назад влажные волосы. На такой высоте с приближением сумерек он продрог бы в своей жилетке, но дул теплый нежный бриз.
— Это все из-за дымки, — пояснила Мэгги. — Она удерживает тепло и влагу.
— Как в оранжерее, — сказал Норман, осматривая окружающие джунгли. — Взгляните-ка на всю эту зелень.
Юноша принялся вытаскивать фотоаппарат.
Вокруг во все стороны простирался густой лес. С высоты они разглядели среди лесных зарослей несколько открытых луговин, в основном возле многочисленных кратеров. Больше ничто не нарушало джунгли в стенах вулканического конуса. Под их пологом изобиловала растительность. Землю покрывали гигантские, выше человеческого роста, папоротники, а с деревьев свешивались сотни орхидей с желтыми, величиной с кулак цветами. Вдоль ветвей, цепляясь за них шипами, ползли даже побеги диких роз.
Пока его товарищи бродили вдоль края леса, Норман отщелкал несколько кадров.
Среди пышного благоуханного великолепия беспокойно пересвистывались потревоженные птицы. Подернутое дымкой небо прорезала стайка синекрылых попугаев. Рядом предостерегающе закричали обезьяны. Их покрытые ярким мехом тельца с длинными хвостами скрылись в лесной чаще.
За этой зеленой стеной звенела о камни вода, обещая близость ручья.
— Прямо потерянный рай, — проговорил Норман.
Сэм кивнул, хотя в его душе зародилось смутное беспокойство. Он вспомнил предупреждение отца де Альмагро: «Остерегайтесь Эдемского змея».
Наверное, похожие мысли посетили и Мэгги. Ее губы были сурово сжаты, а глаза подозрительно прищурены.
— Мы не одни, — внезапно прошептала она.
Сэм тотчас же приготовился к встрече с опасностью.
— Что?
Мэгги стояла не шевелясь, лишь ее глаза двигались, показывая, куда смотреть.
Позади студентов послышался резкий металлический скрежет. Купол складывался — их единственный путь к отступлению из вулканической кальдеры закрывался.
Сэм пробежал глазами тот участок джунглей, на который показывала Мэгги, и наконец заметил в тени наблюдавшего за группой человека. Очевидно, тот догадался, что его увидели, и, выпрямившись во весь рост, выступил из чащи. Одновременно к вырубке вокруг золотого купола направилось еще семеро человек.
Оттенок кожи и черные глаза свидетельствовали об их родстве с кечуа. Незнакомцы едва доходили Сэму до плеча, зато держали копья, которые были на добрую голову выше техасца. Индейцы носили традиционный наряд: простые штаны и рубашки, забавно украшенные перьями попугаев и кондоров.
Самый главный в группе индейцев, с ярко-красной лентой вокруг головы, выступил вперед и строго заговорил на своем родном языке.
Денал невесело перевел:
— Он хочет, чтобы мы шли за ним.
Низкорослый индеец повернулся и зашагал обратно к кромке леса. Он оттолкнул огромный лист папоротника, скрывавшего потайную тропку, и нырнул в заросли. Остальные охотники ждали Сэма и его товарищей.
Не видя причины бояться местных жителей, Сэм махнул рукой.
— Пойдемте. Может, они знают, как вернуться к раскопкам.
Тем не менее, глядя на их длинные копья, он поправил на плече винчестер, чтобы быть готовым к любой неожиданности.
Денал тронул Сэма за локоть. Мальчик тоже недоверчиво сощурил глаза. Казалось, он хотел что-то сказать, но лишь покачал головой и достал из кармана помятую сигарету. Зажав ее в зубах, Денал пробормотал что-то на своем родном языке.
— В чем дело, Денал?
— Тут что-то не так, — только и буркнул подросток.
Он помог Норману пролезть под папоротник. Сэм вместе с Мэгги шел за ними. Когда их поглотили джунгли, студенты несколько минут молча продвигались по тропинке.
— Что ты о них думаешь? — наконец прошептала Мэгги.
— Наверное, какое-нибудь племя кечуа. В лесных чащах полно таких племен охотников-собирателей.
Мэгги показала большим пальцем назад, на вырубку.
— Им и дела нет до золотого купола.
Сэм задумался над этими словами. Пожалуй, охотников действительно больше поразили незнакомцы, чем сокровище за их спинами. Сэма угнетала и скованность Денала.
По дороге он разглядывал индейцев. Те молча двигались, привычно держа в руках копья и раздвигая ветви. Вскоре тропинку пересек окруженный валунами ручей. Кто эти охотники?
Ответ ждал за поворотом.