Чудо в перьях - читать онлайн книгу. Автор: Валерий Герланец cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чудо в перьях | Автор книги - Валерий Герланец

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

– Какой эксклюзивный! – всплеснула руками Лиз.

– И совсем не злой, – добавил Майк. – Просто он нас испугался.

– Действительно, подлинный феномен природы, – присел на корточки возле клетки со странным зверьком Генри, чтобы лучше его рассмотреть. – Во всяком случае, ни в одном зоологическом словаре мы не найдём о нём ни строчки информации. Будет отсутствовать она и в интернете… И откуда ты только взялся, глазастик?

– Пап, а может, он с другой планеты?..

– Вполне возможно. Хотя фауна и флора Земли скрывают от нас ещё множество тайн, разгадывать которые придётся уже твоему и последующим поколениям.

Хрум становится телезвездой

Чудо в перьях

У рыжеусого подал голос мобильный телефон. От неожиданно прозвучавшей мелодии Хрум вздрогнул и забился в самый дальний угол клетки. Он впервые в жизни оказался в неволе в окружении странных двуногих существ, буквально пронзавших его взглядами, и всё это его очень пугало. Мир, в котором он очутился, совершенно не походил на тот, в котором он недавно жил, и был ещё более опасным и непредсказуемым. И потом со всех сторон его окружали лишённые шерсти существа, которых тигрица Руфа назвала самыми кровожадными на свете.

– Да, шеф, он здесь… – рыжеусый протянул свой тоненький смартфон Питерсу.

Голос директора Центра биотехнологий попросил Генри как можно быстрее появиться у него в кабинете.

– Сейчас буду, – пообещал учёный и, посоветовав рыжеусому коллеге ознакомить юных экскурсантов также с другими обитателями зоопарка, торопливо направился к лифту.

Через пять минут Генри уже входил в просторный кабинет шефа. Одна из его стен была прозрачной, и за ней плавали экзотические морские рыбы, креветки, осьминоги и грациозные медузы. Генри знал, что свой путь в большую науку его шеф, профессор Танака, начинал как океанолог, до сих пор сохранив любовь к подводному миру и его удивительным обитателям.

– Только, пожалуйста, не говори «нет», – заулыбался директор Центра, идя навстречу Генри и протягивая ему руку. – Дело в том, что телевизионщики каким-то образом пронюхали о нашем зверьке и жаждут сенсаций.

– Ну, а при чём здесь я?

– Ты примешь участие в телепередаче…

– Но, шеф, я… я даже не знаю…

– Не прибедняйся, Генри, – профессор Танака подвёл и усадил его в удобное кожаное кресло. – Ты умеешь прекрасно и убедительно говорить. Я помню твой блестящий доклад на последней научной конференции и аплодисменты зала… А ведь там присутствовал, по сути, весь цвет современной биологической науки.

– Но я даже не знаю, как это зелёное чудо в перьях у нас оказалось?

– Зверька принесли к нам два местных охотника. Они отловили его по ту сторону Большой Мутной реки, – пояснил профессор Танака. – Из лесных дебрей его выгнал пожар, иначе мы бы и по сей день не знали о его существовании. Кстати, охотники на этом чудо-зверьке неплохо заработали.

– Как здорово, что на нашей планете ещё сохранились места, которых не коснулась человеческая цивилизация, – задумчиво проговорил Генри. – Но, к сожалению, они стремительно исчезают.

– Итак, мистер Питерс, – перешёл с дружеского на деловой тон директор Центра биотехнологий, – берите эту загадку джунглей и отправляйтесь на телевидение. Там вас с нетерпением ждёт очаровательная ведущая программы «Калейдоскоп сенсаций».

– А можно со мной поедут мой сын Майк и его одноклассница? Думаю, что им тоже будет интересен разговор о представителях фауны, пока что не известных науке.

– Не имею возражений, – засиял улыбкой профессор Танака. – Абсолютно никаких!

Генри Питерс, Майк и Лиз вместе с Хрумом, который был посажен в небольшую переносную клетку, прибыли на телестудию за полчаса до начала прямого эфира. Чтобы зверёк не испытывал страха, его временный домик был предусмотрительно накрыт плотной тканью.

– Ты раньше бывала на телевидении? – спросил Майк у Элиз.

– Только один раз. Мы с мамой участвовали в телевикторине, и я даже выиграла приз.

– А вот я – первый раз.

– Между прочим, я тоже, – признался Питерс-старший.

В круглом, как цирк, помещении, откуда велась трансляция «Калейдоскопа сенсаций», царила нервная суета. Из угла в угол сновали многочисленные ассистенты звуковиков, осветителей и операторов, проверяя работу микрофонов, софитов, прожекторов и телекамер, в том числе порхающих над головами участников и зрителей. Один из них подбежал к учёному и, молча вырвав из его рук клетку с героем телепрограммы, куда-то её унёс.

Генри усадил детей и отправился на поиски телеведущей. Он нашёл её в гримёрке, говорящей по телефону и одновременно лихорадочно просматривающей текст сценария. Вокруг фактурной красотки суетился безликий стилист, который то пудрил ей носик, то поправлял причёску, то сметал с её эпатажного платья какие-то невидимые ворсинки и пылинки. Взгляд густо накрашенных глаз известной теледивы словно кричал, что главная сенсация каждого «Калейдоскопа сенсаций» – именно эти миндалевидные, пронизывающие, как рентген, всех и вся глаза.

Надев дежурную улыбку, она поблагодарила Центр биотехнологий в лице Генри Питерса за участие в программе и сообщила, что знакомство зрителей с неизвестным науке зверьком произойдёт во втором сюжете «Калейдоскопа». Героем же первого станет…

– Впрочем, сами все увидите, – сказала она интригующе и добавила: – Ну а третий сюжет – это вообще что-то!

Едва учёный занял своё место рядом с ребятами, раздались знакомые позывные телепрограммы и в студии вспыхнул полный свет. Под аплодисменты присутствующих в ней участников и гостей появилась ведущая. Ослепительно улыбаясь, она сообщила, что её суперпопулярная программа постарается удивить сегодня абсолютно всех – от ребёнка до долгожителя и от домохозяйки до премьер-министра.

На сцену был приглашён худющий, как щепка, человек с гладко выбритой головой. Сквозь смуглую, почти прозрачную кожу просвечивали все его кости. Ведущая сказала, что, занимаясь йогой, он достиг высшей стадии единения ума, тела и души. Ассистенты выкатили на середину студии платформу со стоящим на ней на гнутых ножках большим котлом. Под ним, слегка потрескивая, горели дрова. В котле булькала вода, выпуская вверх облачка пара. Йог подошёл к закопчённой посудине и бесстрастно опустил в её клокочущее нутро правую руку. Простояв так какое-то время, он вдруг стал плавно подниматься вверх, пока не завис прямо над котлом. Затем с абсолютно невозмутимым видом он медленно погрузился в кипящую жидкость по самый подбородок.

Зал ахнул и замер, как, впрочем, замерли возле экранов своих телевизоров и тысячи зрителей. Тем временем к котлу подошёл один из ассистентов телеведущей с электронным градусником, который прилюдно зафиксировал температуру кипения воды.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию