Айсберг - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Роллинс cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Айсберг | Автор книги - Джеймс Роллинс

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

Миковский разглядел фигуру гранатометчика, который во всю прыть бежал вдоль стены тороса на противоположной стороне полыньи.

«Куда он так торопится?»

Ответ не заставил себя ждать. Из-за снежной пелены показались два вертолета, выкрашенные в белый цвет, — боевой

«сихоук» и транспортный «Н-92». Транспортник на мгновение завис в воздухе, и из него по тросам заскользили фигурки в белых комбинезонах с автоматическими винтовками за плечами.

Вертолет вновь набрал обороты и скрылся в снежной мгле, направляясь по широкой дуге к дрейфующей станции.

Миковскому не стоило большого труда догадаться о происхождении незваных пришельцев. Его об этом в свое время предупредил Белый Призрак.

«Отряд американского спецназа “Дельта форс”». Оставшийся вертолет назойливо крутился вокруг тонущей подлодки, как муха над носом умирающего быка. Миковский завороженно смотрел на вращающиеся лопасти, предчувствуя скорый конец. Спасти подлодку было невозможно. Он мог надеяться только на милость победителя: на то, что американцы пощадят его экипаж.

Он уже приготовился отдать приказ своим людям покинуть тонущее судно, как картинка на экране изменилась. Вертолет завис прямо над объективом внешней видеокамеры, обнажив нижнюю часть фюзеляжа. Миковский с беспокойством прищурился. К широкому брюху машины крепилась целая гроздь серых цилиндров. По спине его пробежал холодок. Вид этих металлических барабанов знаком каждому подводнику.

«Глубинные бомбы».

Первый цилиндр отделился от подвески и, кувыркаясь в воздухе, обрушился на идущую ко дну подлодку.

Теперь Миковский знал ответ на вопрос о судьбе экипажа.

О милосердии не могло быть и речи.

15 часов 2 минуты

«Полар сентинел»

Перри стоял под прозрачным куполом «циклопа», окруженный холодной синевой арктических вод. «Полар сентинел» удалилась на безопасное расстояние от полыньи, в которой тонула русская подлодка, и сейчас дрейфовала, отключив двигатели, в ожидании дальнейшего развития событий.

После первого взрыва на берегу полыньи Перри отдал приказ погрузить «Полар сентинел» на глубину. «Дракона» явно кто-то атаковал с поверхности. Его предположение подтвердилось, когда гидроакустики доложили, что русская подлодка получила повреждения от попадания второй ракеты. Находясь в полумиле от полыньи, они отчетливо слышали взрыв и последовавшее за ним бульканье воздушных пузырьков, вырывавшихся из пробоины в корпусе субмарины.

— Похоже, кавалерия наконец-то прибыла, — с облегчением произнес лейтенант Лианг, выражая мнение большинства членов экипажа.

Перри склонен был согласиться со своим помощником. Адмирал Рейнольдс предупредил его о возможном прибытии в район станции отряда «Дельта форс».

И все же он хотел до конца убедиться в правильности своих выводов, прежде чем выдавать присутствие «Полар сен тинел» в окрестностях «Омеги». Время для атаки было выбрано подозрительно удачно. Как отряду «Дельта форс» удалось добраться до станции сквозь пургу в самый подходящий момент? И как случилось, что они не слышали вертолетов до самого начала атаки? Может быть, они подкрались к русской подлодке на большой высоте, а потом нырнули вниз, как пикирующие бомбардировщики, лишь тогда попав в зону действия гидрофонов «Полар сентинел»?

Перри не любил вопросы, на которые не мог дать ответа. Обостренное чувство опасности — распространенное явление среди подводников. Без него невозможно выжить в морских глубинах.

Именно поэтому Перри стоял сейчас под прозрачным куполом «циклопа» и внимательно наблюдал за развертывавшимся на поверхности сражением. Он хотел своими глазами увидеть то, что там происходит. Перед этим он попытался отслеживать события из боевой рубки по мониторам внешних видеокамер, но их увеличения не хватало, чтобы получить четкую картинку на таком удалении от полыньи.

Перри решил сымпровизировать. Он уединился в «циклопе» и наблюдал за битвой в обыкновенный бинокль.

В полумиле от него силуэт «Дракона» темнел в тусклом свете, проникавшем на глубину сквозь отверстие полыньи. Русская лодка погружалась под воду, беспомощно задрав нос кверху. Угол крена достигал шестидесяти градусов.

Русские потерпели поражение. Экипажу ничего не оставалось, как покинуть тонущий корабль. «Командир подлодки уже, наверное, отдал приказ», — подумал Перри.

Внезапно в окулярах бинокля мелькнула яркая вспышка, на мгновение ослепившая Перри. Через несколько секунд до него донесся гулкий рокот взрыва. Он почувствовал, как корпус «Полар сентинел» задрожал под напором ударной волны.

Моргнув несколько раз, чтобы избавиться от временной слепоты, Перри вновь сфокусировал бинокль на русской подлодке. «Дракон» накренился вертикально и медленно погру жался под воду в облаке пузырьков и мелких ледяных обломков.

Из динамика интеркома послышался голос:

— Капитан, говорит рубка. Мы зафиксировали подрыв глубинной бомбы.

Перри метнулся к входному люку, на ходу нажав на кнопку переговорного устройства:

— Немедленно уводите лодку на безопасное расстояние! Он нырнул в люк и поспешил на капитанский мостик. Лодка содрогнулась от очередного взрыва.

«Эти ледяные воды становятся дьявольски жаркими»,—

подумал он на бегу.

15 часов 3 минуты

Дрейфующая станция «Омега»

Джон Аратук смирился с неизбежной смертью. Когда-то на его глазах погибали целые поселения эскимосов, включая и его родную деревню. Он помнил, как беспомощно сжимал в руках ладонь умирающей жены, тело которой застряло в искореженном корпусе машины. Они попали в аварию, когда он, сев за руль пьяным, не справился с управлением и вылетел на большой скорости на встречную полосу. Смерть преследовала его по пятам всю жизнь. Поэтому сейчас он молча сидел с завязанными за спиной руками, готовый разделить судьбу кричащих и плачущих вокруг него пленников.

Тюремный барак содрогнулся от очередного взрыва. Осветительные лампочки замигали и закачались на потолке. Лед под полом вздыбился и угрожающе затрещал — в любую минуту вся станция могла исчезнуть в океанских глубинах.

Пленники из военных всеми способами пытались освободиться от пластиковых пут, прочно стягивающих их запястья.

Русские связали пленников и не отходили от них ни на шаг после того, как Дженни и одному из моряков удалось совершить побег. Впрочем, несколько минут назад они в спешке покинули барак, хватая на ходу все, что могли унести. Похоже, их срочно эвакуировали с базы.

Но почему? Неужели русские нашли то, что искали? И какова будет дальнейшая судьба пленников? Эти вопросы стали предметом горячих споров среди гражданских. Но Джон уже давно разглядел ответ в глазах лейтенанта-коммандера Сьюэлла и, помня разговор о зажигательных зарядах, установленных по периметру станции, догадывался о том, что задумали русские.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию