Айсберг - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Роллинс cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Айсберг | Автор книги - Джеймс Роллинс

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

— Все сейчас заняты, — смущенно пожаловался он, увидев Аманду, а потом похлопал по карману утепленного жилета. — К тому же я взял с собой портативный радиотелефон.

Аманда категорически отказалась отпустить его одного. К счастью, на ней все еще был термальный костюм, и ей оставалось лишь надеть альпинистские «кошки» на свою обувь.

Теперь они двигались по не помеченной на карте части «подсобки» в запутанном лабиринте тоннелей, расщелин и пещер. В руке Аманда держала фонарик, а на плече у нее висел моток троса из синтетического волокна.

Коннор остановился у одного из бесчисленных перекрестков, сложил ладони рупором и в который уже раз позвал Лейси. По его реакции Аманда поняла, что ответа не последовало.

В свете его нашлемного фонарика на ледяной стене горела оранжевая стрелка, указывающая маршрут ежедневных пробежек аспирантки, но по свежим следам ее коньков можно было и без того определить, где она недавно проехала.

Поиски в течение следующих двадцати минут так ни к чему и не привели. Коннор был настолько поглощен отслежи ванием маркеров у очередного изгиба ледяного лабиринта, что прошел мимо узкой расщелины, куда вели следы коньков.

— Коннор! — позвала его Аманда. Он вздрогнул и резко обернулся:

— Что?

— Мне кажется, Лейси свернула сюда, — показала Аманда на отверстие в стене.

Она наклонилась и потерла царапины на льду. Сказать, как давно они появились здесь, было сложно, но разведать, что скрывалось за расщелиной, стоило. Она подняла голову и посмотрела на геолога.

Коннор кивнул и первым протиснулся в узкий проем. Они осторожно спускались по наклонному тоннелю, втыкая шипы ботинок в скользкий лед. Коннор неожиданно оглянулся, подозрительно всматриваясь в темное пространство за ее спиной.

— Что случилось? — спросила Аманда.

— Мне что-то послышалось.

Он постоял еще немного, вслушиваясь в темноту лабиринта, тяжело вздохнул и продолжил спуск по сужающемуся тоннелю.

Шагов через десять они наткнулись на разлом в ледяном полу. Коннор подошел к краю ямы, осветил дно фонариком и внезапно упал на колени.

Аманда с трудом протиснулась к провалу рядом с ним. Перед ней открылась страшная картина: на дне трехметрового колодца виднелся размазанный по льду кровавый след, в котором лежали ботинок и каска с разбитым фонарем.

Коннор посмотрел на Аманду.

— Это вещи Лейси.

Тела видно не было, но след терялся где-то в темноте, куда свет фонарика не доставал.

— Мне надо спуститься и посмотреть. Может быть, там есть другой выход, которого отсюда не видно. Если Лейси пыталась выбраться…

Аманда смотрела на огромное кровавое пятно на дне ямы. Надежды было мало, но она сбросила с плеча моток веревки.

— Я легче. Вы спустите меня на веревке, и я разведаю, что там случилось.

Коннор кивнул, хотя в глазах его виднелось желание прыгнуть в ледяной колодец самому.

Аманда бросила конец веревки в яму. Коннор обвязал другой конец вокруг тела, уселся на льду рядом с краем, раздвинул ноги и уперся шипами в стенки тоннеля.

— Готовы? — спросила его Аманда.

— Не бойтесь. Я и потяжелее грузы таскал, — проворчал он. — Лишь бы вы нашли Лейси.

Аманда ободряюще кивнула, засунула фонарик в карман, ухватилась за веревку и стала осторожно спускаться вниз, медленно перебирая руками и упираясь шипованными ботинками в стенки колодца. Через несколько мгновений она была уже на дне.

— Отпускаю веревку, — прокричала она, почувствовав, что носки ботинок коснулись ледяной поверхности.

Веревка ослабла, и лицо Коннора показалось над краем ямы. Он что-то говорил, но из-за густой бороды и света фонаря ей трудно было разобрать слова. Она лишь помахала рукой и вытащила из кармана фонарик.

На дне стояла невыносимая вонь. Она напоминала спертый запах крови, мочи и экскрементов в зверином питомнике, где Аманда проработала целое лето, когда еще училась в Стэнфордском университете. «Запах страха», — промелькнуло у нее в голове.

Свет фонарика вырвал из темноты горизонтальное отверстие в ледяной стене на уровне пола, чем-то напоминающее щель дренажного водостока. В высоту оно достигало ее колена, а ширина была примерно в ее рост.

Аманда подошла поближе и прокричала в дыру:

— Лейси!

Услышать ответа из-за глухоты она не могла и подняла голову вверх, чтобы увидеть реакцию Коннора. Тот по-преж нему стоял на коленях на самом краю ямы, но вглядывался куда-то в темноту тоннеля за спиной.

Аманда нечаянно задела ногой какой-то предмет на полу. Направив луч фонарика вниз, она увидела один из коньков Лейси. От удара он отлетел к стене и перевернулся.

Сначала она застыла в ужасе, а потом из груди ее вырвался немой крик — из ботинка уродливо торчал неровный обломок кости. Она попятилась назад, пока не уткнулась спиной в ледяную стену. Голова невольно взметнулась вверх. Пусто!

— Коннор! — позвала Аманда, почувствовав что-то неладное.

Тут она заметила, что где-то в глубине тоннеля мечется луч его фонарика, а конец веревки бешено колотится по стенкам колодца.

— Коннор!

Луч фонаря застыл, уставившись в потолок, как будто услышал ее крики. Безумный танец веревки тоже прекратился.

Аманда посветила фонариком вверх и приподнялась на цыпочки, пытаясь заглянуть подальше в глубь тоннеля. В висках стучала кровь; дышать было трудно.

На потолке в свете фонаря Коннора промелькнула тень. Что-то горбатое, огромное…

Она схватила свой фонарик обеими руками, выставив его перед собой, как пистолет. «Это Коннор, кто же еще», — успокаивала она себя. Может быть, он зовет ее сейчас, а она не слышит?

Тень медленно приближалась к краю ямы.

Аманда бросилась животом на лед и скользнула по кровавому следу к щели в стене. От страха она даже не почувствовала боли от удара. Через мгновение темнота поглотила ее.

Она проехала на животе несколько футов. Отверстие впереди увеличилось, открывая в свете фонаря вид на небольшую пещеру высотой чуть ниже ее роста.

Съехав по пологому склону внутрь, Аманда приподнялась на колени и осветила фонариком тесное пространство пещеры.

От кошмарной картины у нее перехватило дыхание. Покатый пол пещеры был усеян белыми и уже пожелтевшими черепами и костями. Звериными и человеческими…

«Логово… звериное логово», — только и крутилось у нее в голове.

В углу виднелись очертания мешковатой безжизненной формы. Лохмотья красно-бело-голубого конькобежного костюма были покрыты пятнами замерзшей крови.

«Лейси», — с содроганием догадалась Аманда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию