Золотой пергамент - читать онлайн книгу. Автор: Марина Клингенберг cтр.№ 120

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золотой пергамент | Автор книги - Марина Клингенберг

Cтраница 120
читать онлайн книги бесплатно

— Да конечно, — услышал их разговор один из солдат. — Ты уж меня прости, Артур, но пока я лежал с этим проклятым плечом, этот маленький раз восемь пытался сбежать. Если бы не девчонка, только бы его и видели.

— Причем не где-нибудь, а тут, — не было никаких сомнений у Кристиана. — Ладно, Балиан, возможно, ты и прав. Такого шанса может больше не представиться. Но если он придет слишком поздно и тут будет бой, хватаем его и бежим назад. Хорошо?

— Заметано!

Посовещавшись, решили, что за Юаном пойдет Кристиан — доверять такое дело кому-нибудь стороннему не хотелось. Пожелав на всякий случай всем удачи, Кристиан со всей возможной скоростью направился к лагерю.

В его ожидании Балиан, Артур и остальные воины продолжали созерцать пустошь и войско Галикарнаса. Через некоторое время там началось заметное движение.

— Будьте наготове, — снова предупредил Артур.

— И что за люди, а! Ни минуты подождать не могут.

— Кто бы говорил, — хмыкнул Лориан.

Многие засмеялись. После объявления отступления Балиан раз десять порывался наброситься на смирное войско Галикарнаса, чтобы отомстить за Теладора, и только объединенные усилия Артура и Кристиана заставили его остаться на месте.

Напряжение нарастало. Хотя никто не проявлял сколько-нибудь явных боевых намерений, ощущение у всех было такое, словно бой давно уже начался.

Солдаты Асбелии заволновались. Без одного генерала и доброй половины войска их шансы на победу были, мягко говоря, не велики. Поэтому всех потряс самый настоящий шок, когда генерал Рейнальд вдруг велел всем готовиться к бою.

— Но войско Галикарнаса не нападает! — возразил Артур. — Возможно, нам удастся продержаться до прихода остальных.

— Молчать! — отрезал Рейнальд. — Ты всего лишь замещаешь Теладора, это не значит, что тебе пожаловали генеральский статус. К бою! Король Роланд первым бросил вызов Сигфриду, и не дело его войску дрожать от страха!

— Мы не от страха дрожим, — даже у Балиана нашлись возражения. — Я-то с радостью, но они нас сметут, а, пока будем биться, проберутся к лагерю.

— И дальше в Асбелию, — поддержал Лориан.

— Ах вот как? — генерал Рейнальд сверлил их злобным взглядом. — Отказываетесь выполнять приказ?

— Не-а, — простодушно откликнулся Балиан. — Мы пытаемся спасти твою Асбелию.

Рейнальд вместо ответа схватил его за шкирку и буквально вытолкнул вперед. Балиан по инерции преодолел несколько метров, чуть не споткнувшись. От такой наглости он даже не нашелся, что сказать, и какое-то время стоял, как столб, перед стеной немногочисленного теперь войска. А генерал Рейнальд тем временем обращался к солдатам:

— Напоминаю тем, кто забыл или просто слишком глуп, чтобы подумать о последствиях — тот, кто нарушит приказ генерала, будет немедленно осужден и вместо воинских почестей получит смертный приговор. Мы можем победить! Так хочет Бог! К бою!

Некоторые солдаты все еще смотрели на него затравленно-умоляющим взглядом, надеясь, что он передумает и подождет основную часть войска. Но большинство, внимая его речам, вдруг загорелись идеей одолеть малым числом огромный отряд Галикарнаса и тем самым снискать себе вечную славу, а также доказать, что бог действительно на их стороне. Всего через мгновение после пламенной речи Рейнальда, которая растянулась на несколько минут, солдаты обнажили мечи и, подняв их к небу, разразились воинственными криками. Войско Галикарнаса наблюдало за ними с недоумением — никто не верил, что они и впрямь пойдут на них до возвращения остальных, ведь такой поступок был равен самоубийству.

Но генерал Рейнальд отдал команду, и все кинулись вперед. Сам Рейнальд задержался, чтобы убедиться в том, что никто не дезертирует, а потом тоже обнажил меч и бросился за солдатами.

В этой неразберихе Артур подбежал к Балиану и торопливо проговорил:

— Уходи! Это безумие…

— А ты?

— Я обязан подчиниться.

— Ну, вот еще! — возмутился Балиан. — Я догоню этого вашего гада и врежу! А по пути и сигфридовских немного, — добавил он, увидев, как запаниковал Артур.

Они помчались за остальными. Солдаты Галикарнаса уже вышли навстречу и с радостью встретили нападение. Но следовало отдать должное Рейнальду и его самым преданным подчиненным: поддерживаемые криками своего генерала, они бились неистово, как никогда раньше, и были свято уверены в том, что победа будет за ними. При первой волне нападения воины Галикарнаса даже немного отступили, потом, правда, с новыми силами стали теснить солдат Асбелии. Многие из них были далеко не в таком боевом настроении, как Рейнальд, особенно Артур. Он чувствовал себя ответственным за всех этих людей, ведь Теладор именно его оставил на генеральском посту. И хотя Артур, согласно законам, все равно был обязан подчиниться приказу Рейнальда, он чувствовал, что поступает неправильно.

Галикарнас очень быстро стал одолевать количеством. Многие друзья и товарищи Артура гибли на его глазах один за другим — только потому, что на каждого из них приходилось по два десятка противников. В конце концов, чувство безнадежности неожиданно с такой силой захлестнуло Артура, что он попросту опустил меч. И если бы не Балиан, вовремя пролетевший мимо и отбивший нескольких нападающих, он бы никогда не поднял его вновь.

— Сдурел?! — заорал ему на ухо Балиан. — Чего отдыхаешь?!

— Извини, — очнулся Артур и, стиснув зубы, отрешился от всего происходящего и сосредоточился на солдатах Галикарнаса. — Пойдем вперед?

— Пойдем!

Иного пути не было — отойти назад — значит, отступить, остаться на месте — значит, свести и без того маловероятный успех битвы к окончательному минимуму. Середина поля боя стала краем, и, хотя почти никто из воинов Галикарнаса не прорвался вперед, ряды солдат Асбелии изрядно поредели. Оставшиеся изо всех сил сдерживали наступление.

Прорываясь сквозь ряды неприятеля, Балиан и Артур помчались вперед. Они уже потеряли счет соперникам; Балиан, вдобавок, потерял счет ранениям. Его лицо и руки покрылись таким количеством порезов, что на него было жалко смотреть.

Но он не обращал на новые повреждения никакого внимания. Задыхаясь от быстрого бега и без конца взмахивая мечом, Балиан думал только о том, чтобы прорваться вперед — он и сам толком не понимал, зачем, ведь Кристиан и Юан все еще не явились, да и вряд ли явятся. Балиан очень надеялся на то, что, прибыв, они последуют прошлому опыту и, забравшись на скалу, пустят в ход Ключ. Его сила казалась необходимой — не для того, чтобы увидеть свет (так как они медленно, но верно приближались к лагерю Галикарнаса, света факелов более чем хватало), а чтобы сократить численность врага. Битва казалась заведомо проигрышной — вокруг было слишком много мертвых тел воинов Асбелии и слишком много живых солдат Галикарнаса.

В какой-то момент Балиан обернулся. Позади раскинулась пустошь, и это было очень странно — воины Сигфрида почему-то не стали проходить вперед, хотя там уже почти никого не осталось: те, кто еще стоял на ногах, с мужеством отчаяния бросились в самую гущу вражеского войска. В их числе был и генерал Рейнальд, но он со своим конным отрядом очень скоро скрылся из виду. Балиану, несмотря на неподходящее для этого время, безумно хотелось догнать его и как следует наподдать. Где он был теперь, неизвестно — скорее всего, сражался в значительно сдвинувшемся эпицентре битвы. Он переместился ближе к Тилии, но ни о какой победе не могло быть и речи. Солдаты Асбелии едва держались. Балиан ясно увидел, как многие из них вдруг замерли, подобно Артуру, и, глядя в одну точку до смерти перепуганным и обреченным взглядом, опустили мечи. А молодой раненый солдат, пытаясь поддержать истекающего кровью Лориана, от ужаса так сильно сдавил его плечо, что тот потерял сознание…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению