Алтарь Эдема - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Роллинс cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алтарь Эдема | Автор книги - Джеймс Роллинс

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

— Сколько времени потребовалось на синхронизацию, после того как всех животных собрали вместе? — обратилась Лорна к Карлтону.

— Я бы сказал, несколько секунд. Максимум полминуты.

Лорна, удовлетворенная, повернулась к клетке с попугаем. Попробуем-ка еще раз.

— Игорь, назови число «пи».

Птица снова сидела распрямившись: вся внимание, обращенные на Лорну глаза ярко горят.

— Назови число «пи», — повторила она.

Игорь мигнул и начал зачитывать числовой ряд этим пугающе человеческим голосом. И на сей раз никаких сбоев.

— Три, один, четыре, один, пять, девять, два, шесть, пять…

Сидевший у компьютера Кайл проверял по экрану, его изумление росло на глазах.

— Господи милостивый, все точно.

Игорь продолжал называть цифры, опустив веки, но не в задумчивом прищуре, а скорее от удовольствия.

— …три, пять, восемь, девять, семь, девять, три…

Все молчали. Директор подошел поближе к Кайлу и проверял верность ряда по экрану.

Игорь читал целых три минуты — пока не вышел за тот ряд из сотен цифр, что был выведен на экран.

Лорна увидела, как скептическое выражение на лице Карлтона сменилось почтительно-недоуменным. Наконец он снял очки и протер их платком. Покачал головой.

— Сдаюсь. Его память и в самом деле удивительна.

— Я не уверена, что это память, — заметила Лорна, слушая Игоря. — Я думаю, он сам делает подсчет.

Карлтон уже был готов отвергнуть эту мысль, но тут словно что-то осенило его.

— Вы думаете… синхронизация… Это уже не анатомия — это функциональность.

Она улыбнулась и кивнула.

— Это что значит? — спросил Кайл.

Зоуи пододвинулась поближе, глядя на котенка у себя на руках.

— Значит, они не просто образуют связь для синхронизации…

— Они образуют единую сеть на функциональном уровне, — закончил начатую ею мысль муж Зоуи.

Кайл недоуменно пожал плечами — он все еще не понимал. Джек тоже пододвинулся к Лорне, желая узнать побольше.

— Мозг на самом деле является органическим компьютером, — объяснила она. — И большую часть времени его громадная сеть нейронов и синапсов пребывает в пассивном состоянии, представляя собой немалый ресурс вычислительной мощности. Я думаю, что трансляционные тарелки — те, что у них в головах, — действуют как сетевой маршрутизатор, соединяя вычислительные мощности в мозгах разных животных. Каждый имеет неограниченный доступ к спящим ресурсам в органическом компьютере другого. Если говорить в общих чертах, то они образуют что-то вроде беспроводной компьютерной сети.

— Но как такое возможно? — спросил Джек.

Ответить на этот вопрос никто не успел — зазвонил сотовый телефон Карлтона, и тот с извиняющимся видом приложил трубку к уху. Он слушал несколько мгновений, потом сказал.

— Спасибо, Джон. Мы сейчас идем. — И повернулся к Джеку. — Кажется, наш патологоанатом нашел ответ на ваш вопрос, агент Менар.

Джек навидался трупов, но анатомичка ОЦИИВа имела какой-то особенно жуткий вид. Это было помещение размером с баскетбольное поле, без окон, с желобами и водостоками на цементном полу. В центре высились громадные столы со столешницами нержавеющей стали под хирургическими лампами. Для перемещения крупных животных служил специальный подъемник-транспортер. В воздухе стоял сильный запах формальдегида, который все равно не мог перебить запаха тления.

В целом это место напоминало гигантскую бойню.

Обещание ответов, полученных патологоанатомом ОЦИИВа, привлекло сюда всех.

На столе с одной стороны лежало тело ягуарихи, но все окружили другой — где располагались вскрытые останки котенка. Распростертое крохотное тельце напоминало лягушачье. В емкостях с бирками плавали отдельные части: сердце, почки, селезенка, печень. Но самое мрачное впечатление производила черепная полость: с отпиленной макушкой, вскрытая и пустая.

Мозг покоился на инструментальной панели в головах стола. В свете галогенных ламп серая поверхность органа отливала влагой.

Джек отметил, что взгляд Лорны не отрывается от тельца детеныша. Насилие и бессмысленная смерть явно выбивали ее из колеи, но тут ее внимание привлек патологоанатом.

Доктор Джон Грир, взмахнув пинцетом, пригласил всех подойти поближе.

— Я решил, что вы должны увидеть это своими глазами.

Джек вовсе не приветствовал это соображение, но решил помалкивать.

С помощью пинцета и скальпеля патологоанатом отодвинул верхний слой, обнажив полушарие. Ткань внешне не отличалась от тканей в остальной части мозга, если не считать четырех крохотных бриллиантиков, отражающих свет. В твердом веществе осталось место, где находился пятый.

— Я вытащил одно из этих тел и провел несколько анализов на скорую руку. Сейчас покажу.

Он перешел к соседнему столу. В пластиковой ванночке покоился один из черных бриллиантиков, только разрезанный на четыре части. С помощью пинцета Грир поднял кусочек и перенес его в горку вещества, похожего на перец крупного помола.

— Металлические опилки, — пояснил патологоанатом.

Когда отпиленный кусок оказался над горкой, несколько металлических гранул пришли в движение — подпрыгнули и прилипли к осколку.

Грир обвел взглядом присутствующих.

— Я полагаю, мы здесь имеем дело с… То, что внедрено в эти мозги, является спрессованными кристаллами магнетита.

— Магнетита? — переспросил Джек. Больше никого это сообщение не удивило. Судя по несчастному виду Кайла, он предпочел бы находиться где-нибудь подальше отсюда. — Это как магнит?

— Типа того. — Лорна кивнула.

— Любая мозговая ткань, — стала пояснять Зоуи, — включая и нашу, человеческую, имеет в своей структуре кристаллы магнетита. Скопления кристаллов можно увидеть в коре головного мозга, мозжечке, даже в слоях оболочки.

— Содержание магнетита в мозгах птиц даже еще выше, — подтвердила Лорна. — Считается, что эти кристаллы магнетита — одно из средств, с помощью которого птицы ориентируются относительно магнитного поля земли во время перелетов. Таким образом, они каждый год добираются туда, куда им надо, и никто из них еще не заблудился. Магнетит имеется у пчел, рыб, бактерий и других организмов, которые ориентируются с помощью своего внутреннего компаса.

— А зачем он присутствует в наших мозгах?

— Науке это неизвестно. — Лорна пожала плечами.

— Но существуют разные гипотезы, — добавила Зоуи. — Согласно новейшим исследованиям, биомагнетизм, возможно, является основой жизни на нашей планете. Магнетизм и есть тот мостик, что соединяет энергию и живую материю. Например, в протеинах, энзимах, даже ДНК можно обнаружить пьезоэлектрические матрицы. Практически во всех тех кирпичиках, из которых построена жизнь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию