Гобелены Фьонавара - читать онлайн книгу. Автор: Гай Гэвриэл Кей cтр.№ 314

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гобелены Фьонавара | Автор книги - Гай Гэвриэл Кей

Cтраница 314
читать онлайн книги бесплатно

Ким невольно устремила взгляд вперед, через простирающиеся перед ними земли. Она видела, как то же самое сделал Дэйв Мартынюк. Земли вокруг Андариен уходили вдаль, дикие и пустые в предвечернем свете, с каменистыми холмами, бесплодными оврагами, и она знала, что таковы они до самой реки Унгарх. До моста Вальгринд через реку, до Старкаша на другой стороне.

Но вышло так, что им самим не пришлось идти так далеко.

Они ехали совсем близко от первых рядов армии, всего в нескольких шагах позади Айлерона и Ра-Теннеля, и спускались по широкому, пологому склону, за которым открывалась очередная мрачная расселина. Покрасневшее солнце стояло низко на западе, поднимался ветер, предвестник сумерек.

Тут они увидели, как скачущие впереди обри внезапно снова появились на гребне кряжа. Верховный король поднялся на вершину. Он натянул поводья своего черного жеребца и замер совершенно неподвижно. Они все вчетвером одолели подъем, бок о бок в первый и единственный раз, и посмотрели вниз, на обширную каменистую равнину, и увидели армию Тьмы.

Долина Андариен, наверное, была самым обширным плоским пространством из всех тех, что попадались им во Фьонаваре, и Пол понимал, что это не случайное совпадение. Он также догадывался, стараясь унять стремительно бьющееся сердце, что это самая широкая равнина между тем местом, где они стояли, и Льдом. Так и должно было быть. В отсутствие каких-либо особенностей рельефа, впадин и возвышений военное искусство Айлерона и его жизненный опыт не будут играть решающую роль. Гряда, на которой они сейчас стояли, глядя вниз с пологого склона, была единственной возвышенностью на всей ровной земле, простирающейся с востока на запад. Это будет битва силы против силы, когда негде укрыться или искать преимущества, где все решает простая численность.

Между ними и землями, уходящими вдаль, стояла армия настолько громадная, что ум отказывался верить. Ее невозможно было охватить глазом. Это была еще одна причина, по которой выбрали эту равнину: больше нигде такое огромное количество войск нельзя было собрать и перемещать свободно, не создавая помех друг другу. Пол взглянул вверх и увидел сотни лебедей: все они были черные и описывали грозные круги над армией Ракота.

– Хорошая работа, Тайрнон, – спокойно произнес Верховный король. Пол с изумлением понял, что Айлерон, как всегда, был готов даже к этому. Маг использовал свою силу и видел эту картину заранее. Айлерон догадался о том, что армия стоит здесь; вот почему он так возражал против ночлега у границ Страны Теней.

Глядя вниз с ужасом в душе на то, что их ожидало, Пол почувствовал прилив гордости за молодого воинственного короля, который командовал ими. Совершенно невозмутимо Айлерон оценивал армию, которую ему предстояло каким-то образом попытаться победить. Не оглядываясь назад, не отрывая взгляда от равнины внизу, он начал отдавать одно за другим тихие распоряжения.

– Сегодня ночью они не станут атаковать, – уверенно произнес он. – Не захотят взбираться на этот кряж, и ночью они потеряют то преимущество, которое дают глаза лебедей. Нам предстоит сражаться с восходом солнца, друзья мои. Жаль, что у нас нет способа лишить их преимущества в воздухе, но этому нельзя помочь. Тайрнон, тебе придется стать моими глазами на столько времени, сколько вы с Бараком сможете выдержать.

– Мы выдержим столько, сколько будем тебе нужны, – ответил последний маг Бреннина.

Пол заметил, что Ким при словах Айлерона побледнела. Он попытался поймать ее взгляд, но она избегала смотреть на него. Он не успел выяснить, почему.

– В этом могут помочь альвы, – тихо предложил Ра-Теннель. Его голос все еще звучал музыкой, но в нем больше не было деликатности и утешения. – Я могу расставить самых дальнозорких из нас на гребне этого холма для наблюдения за битвой.

– Хорошо, – коротко ответил Айлерон. – Сделай это. Поставь их сегодня на ночь в качестве часовых. И завтра пусть они тоже здесь останутся. Ивор, прикрепи по паре обри к каждому из альвов-часовых, чтобы они могли доставлять сообщения.

– Хорошо, – просто ответил Ивор. – А мои лучники знают, что делать, если лебеди спустятся слишком низко.

– Я это знаю, – мрачно ответил Айлерон. – На эту ночь все прикажите своим людям разбиться на три вахты и держать оружие под рукой во время отдыха. Что же касается утра…

– Погоди, – произнес Диармайд, стоящий рядом с Полом. – Смотрите. Кажется, у нас гость. – Его голос звучал так же непринужденно и легко, как всегда.

Пол увидел, что он прав. Красный свет заката высветил одну громадную фигуру в белом, которая отделилась от колышущейся массы войска на равнине. Всадник на одном из чудовищных шестиногих слогов пробирался по каменистой почве к тщательно выбранному месту вне пределов досягаемости полета стрелы с холма.

Воцарилась неестественная тишина. Пол остро ощущал ветер, косые лучи солнца, облака, бегущие над головой. Он с некоторым отчаянием попытался почувствовать в себе то спокойствие, которое означало присутствие Мёрнира. Оно было там, но слабое и безнадежно далекое. Он покачал головой.

– Уатах! – внезапно сказал Дэйв Мартынюк.

Это прозвучало как рык.

– Кто он? – спросил Айлерон очень спокойно.

– Он командовал в битве у Адеин, – ответил Ивор голосом, полным ненависти. – Это ургах, но гораздо больше чем ургах. Ракот с ним что-то сделал.

Айлерон кивнул, но больше ничего не сказал.

Тут заговорил Уатах.

– Слушайте меня! – крикнул он голосом, похожим на злобный вой, таким громким, что он, казалось, рвет воздух. – Приветствую тебя в Андариен, Верховный король Бреннина. Мои друзья сегодня голодны, и я обещал им завтра мясо воинов и еще более вкусный деликатес после, в Данилоте. – Он рассмеялся, огромная, адская фигура на этой равнине. Красное солнце окрасило его вызывающе белый наряд.

Айлерон не ответил, и никто другой из стоящих наверху. В мрачном, гнетущем молчании, каменном, как та земля, по которой они ехали, они смотрели вниз на предводителя армии Ракота.

Слог беспокойно отпрянул в сторону. Уатах злобно дернул поводья. Затем второй раз рассмеялся, и от этого звука Пола окатило холодом.

Уатах продолжал:

– Я пообещал цвергам на завтра мяса, а на сегодня предложил им развлечение. Скажите, воины Бреннина, Данилота, дальри и гномы-предатели, скажите, найдется ли среди вас тот, кто выйдет сейчас со мной на поединок. Или вы все прячетесь, как слабые альвы, в своих тенях? Я бросаю вам вызов перед этими войсками! Найдется ли тот, кто примет его, или вы все дрожите от ужаса перед моим мечом?

Люди на возвышении шевельнулись. Пол увидел, как Дэйв, стиснув челюсти, быстро повернулся и взглянул на сына Авена. Левон дрожащей рукой уже наполовину вытащил свой меч.

– Нет! – произнес Ивор дан Банор, обращаясь не только к сыну. – Я видел его в бою. Мы не можем с ним сражаться, и мы не можем себе позволить потерять ни одного человека!

Прежде чем кто-либо успел заговорить, снова раздался хриплый смех Уатаха, поток липких звуков. Он услышал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию