Гобелены Фьонавара - читать онлайн книгу. Автор: Гай Гэвриэл Кей cтр.№ 201

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гобелены Фьонавара | Автор книги - Гай Гэвриэл Кей

Cтраница 201
читать онлайн книги бесплатно

И вдруг улыбнулся. Он – УЛЫБНУЛСЯ!

– Слава великому Ткачу и всем нашим богам! – воскликнул Шалхассан Катальский. – Наконец-то моя дочь совершила поступок, достойный взрослой женщины! – И он, сойдя с колесницы и сделав несколько шагов вперед, обнял Диармайда как сына – тоже согласно древнему обычаю.

Так, окруженный атмосферой всеобщей радости, сопровождаемый веселым смехом, выехал отряд Диармайда в Тарлиндел, где его ожидал корабль, готовый отплыть на остров Кадер Седат, в обитель смерти.


Пол, ехавший в одиночестве почти в самом хвосте отряда, слушал, как они смеются и поют, хотя прекрасно знают, куда поплывут и какую задачу им там предстоит решить. Он смотрел на Колла и рыжего Аверрена, верных лейтенантов Диармайда; на Карде, на уже седеющего Рота и на аккуратного ловкого Эррона, на остальных сорок человек, которых поименно назвал принц, и думал: а интересно, понимают ли они, что их может там ждать? А сам я понимаю это?

Диармайд, ехавший впереди, оглянулся, проверяя, как движется отряд, и Пол на мгновение перехватил взгляд его голубых глаз, но не стал прибавлять хода, чтобы догнать принца, да и Диармайд не имел намерения поворачивать назад. Отсутствие Кевина Шафер по-прежнему ощущал в груди, точно некую пустоту, дыру, в которую ушла вся радость жизни. Он чувствовал себя сейчас совершенно одиноким. А когда он подумал о Ким, которая была сейчас так далеко и держала путь к восточным горам, ему стало еще хуже.

Шалхассан расстался с ними вчера днем, в Сереше, и его незамедлительно должны были переправить на пароме в Кайнан. Ласковое благодатное солнышко постоянно напоминало людям о том, что нужно спешить.

Отряд повернул на север по верхней дороге, ведущей в Роден. Довольно многие до сих пор ехали с ними вместе, желая проводить их в Тарлинделе; и среди них, конечно же, были Айлерон и На-Брендель из Данилота. Шарра тоже ехала вместе с отрядом своего жениха; она должна была вернуться в Парас Дервал вместе с Айлероном и ждать там своего отца. И Диармайда. Тайрнон и Барак, заметил Пол, всю дорогу не отставали от Лорена и Мэтта, поглощенные какой-то очень серьезной беседой с ними. На Кадер Седат должны были направиться только Лорен и его Источник; более молодой и энергичный Тайрнон должен был остаться с королем Айлероном. Как нас все-таки мало для борьбы с таким врагом, думал Пол.

Но иного выбора у них не было.

Невдалеке Пол заметил Тигида, с таким удовольствием ехавшего на одной из катальских колесниц, что Пол не сдержал улыбки. Этот суровый Шалхассан в итоге оказался вполне приличным человеком и, безусловно, обладал чувством юмора. Следом за толстяком Тигидом ехала верхом Джаэлль, в полном одиночестве, как и сам Пол. Сперва он решил, что стоит, возможно, присоединиться к ней, но делать этого все же не стал: ему еще о многом нужно было подумать, так что времени на вежливые разговоры и извинения у него не было. К тому же он вполне мог представить себе, что Верховная жрица ему ответит. Впрочем, ее присутствие в числе провожающих его несколько удивило: владения Даны близ моря кончались. Что привело его к мысли о том, чьи владения там начинались.

Вспомнил он и свое самоуверенное заявление на Совете. «Мне кажется, что с этим я справиться сумею», – сказал он тогда спокойно и негромко, как и подобает Дважды Рожденному. Да, он сказал это спокойным тоном, но все же слишком, слишком поспешил! А теперь все они будут на него рассчитывать…

Стараясь, чтобы по его лицу не было заметно, какие его терзают сомнения, Пол огляделся и заметил, что они снова повернули на запад и едут по перпендикулярной главной дороге более узкой и незаметной тропе. Справа от них тянулись плодородные поля, где жители Сереша до сих пор снимали богатые урожаи зерновых, но после поворота дорога пошла вниз, и земля вокруг стала явно менее плодородной, каменистой. Он видел на холмистых пастбищах овец и коз и еще каких-то неизвестных ему животных, а вскоре услышал, еще не успев его увидеть, и море.

Они добрались до Тарлиндела к вечеру; их привело туда солнце, которое, спускаясь прямо в море, словно манило их за собой. Дул соленый свежий ветерок, было время прилива, и волны с белыми гребнями накатывались на полосу песчаных пляжей, тянувшихся к югу, к Серешу и горловине Сэрен.

Перед ними раскинулся залив Тарлиндел, глядевший на север и надежно укрытый мысом от ветров и прибоя. У берега виднелись рыбачьи суденышки, покачивавшиеся на якорях, несколько судов покрупнее и один действительно большой корабль, выкрашенный золотой и красной краской. Это, видимо, и был «Придуин».

Лорен как-то говорил Полу, что здесь раньше стоял на якоре целый флот. Но в последней войне Бреннина с Каталом флоты обоих королевств были практически уничтожены, а после заключения мира новые боевые корабли так и не были построены. А если учесть, что земли вокруг долины Андариен пустовали уже почти тысячу лет, то особой необходимости плавать в залив Линден больше не возникало.

По краю залива тянулась цепочка домов; а отдельные строения были живописно разбросаны на склонах прилегающих холмов. В предзакатных солнечных лучах городок Тарлиндел был очень красив, однако Пол любовался им не слишком долго – лишь то время, которое понадобилось отряду, чтобы проехать мимо него. Немного отстав от остальных, он огляделся: повсюду, насколько мог видеть глаз, был бескрайний морской простор; вода в красноватых лучах солнца казалась сине-зеленой.


В течение последних трех ночей они позволяли свету сиять над Атронелем, приветствуя вернувшуюся весну. И теперь, вечером четвертого дня, Лэйсе с Лебединой марки – вся в белом в честь белого лебедя Лориэль – шла рядом с Ра-Теннелем по берегу озера Селин, собирая красные и серебристые цветы сильваина. Вокруг не было ни души.

Внутри Данилота, внутри тесного переплетения тех волшебных теней, что способны были изменять пути времени и направлять его так, как того хотелось самим светлым альвам, никогда не бывало зимы. Могущественное заклятие Латена Плетущего Туманы служило надежной защитой от холодов. Однако чересчур долго альвы прятались за движущимися неуловимыми взору «стенами» своей Страны Теней и, лишь выглядывая порой наружу, видели перед собой занесенную снегами, безжизненную равнину Андариен. Это был единственный, хотя и очень уязвимый, островок тепла среди огромного зимнего мира, где властвовало злое волшебство. И альвы укрылись там.

Но дольше терпеть они не смогли. И Ра-Теннель, всегда славившийся своей отвагой, взял прекрасную Лэйсе за руку с длинными хрупкими пальцами – странно, но она в кои-то веки позволила ему сделать это! – и повел ее мимо безмолвных теней, сотканных Латеном, на открытый берег реки – в то место, где река впадала в озеро Селин.

На закате это место казалось особенно таинственным, колдовским. У самой воды там росли ивы и деревья аум, уже покрытые первой листвой. Ра-Теннель расстелил свой плащ на молодой траве – плащ был тоже зеленый, ярко-зеленый, как камень веллин, – и Лэйсе села на этот плащ рядом с ним, держа в руках огромный букет сильваинов. Глаза ее мягко светились золотом, точно закатное солнце, а волосы отсвечивали бронзой.

Ра-Теннель посмотрел сперва на Лэйсе, потом на солнце; над головой у них шелестело молодой листвой дерево аум, а внизу видна была плавная излучина реки. Как и все альвы, Ра-Теннель никогда не забывал, сколько в мире печали, а потому он возвысил свой голос и запел грустную песнь, странно звучавшую среди озабоченного вечернего гудения пчел и совершенно беззаботно пляшущих на воде солнечных зайчиков, отражавшихся на мелководье от каменистого дна. То был плач по разоренному тысячу лет назад краю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию