Гобелены Фьонавара - читать онлайн книгу. Автор: Гай Гэвриэл Кей cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гобелены Фьонавара | Автор книги - Гай Гэвриэл Кей

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

– Да скажите же наконец, где Дэйв! – воскликнул Кевин.

Лорен, явно совершенно обессилевший, буквально упал в то кресло, где только что сидел Мэтт Сорен.

– Я не уверен, что… – Он не договорил. – Простите меня, но я действительно не знаю, где он!

– Но вы же должны знать! – воскликнула Дженнифер.

– Он вырвался как раз в тот момент, когда я замыкал Круг. Я был во власти… я не мог прервать воздействие магических чар и проследить его путь. Я не уверен даже, совершил ли он Переход с нами вместе.

– А я уверена, – просто и твердо сказала Ким Форд. – Мы совершили Переход все вместе, и Дэйв все время был рядом со мной. Я его удержала.

Лорен резво вскочил на ноги.

– Удержала? Отличная работа, девочка! А раз Переход он совершил, то непременно находится где-то здесь, во Фьонаваре! Стало быть, вскоре он будет найден. И наши друзья немедленно начнут поиск.

– Ваши друзья? – переспросил Кевин. – Надеюсь, не тот урод, что стоял в дверях? Он же еле движется!

Лорен покачал головой.

– О нет, не он! Это всего лишь жалкий подручный Горлиса… и по этому поводу я должен сказать вам… попросить вас еще об одном… – Он явно колебался. – Видите ли, во дворце сейчас множество различных партий, соперничающих друг с другом, ибо наш Айлиль уже стар… Ну а Горлис – по многим причинам! – хотел бы навсегда от меня избавиться, и, поскольку ему это до сих пор так и не удалось, он с огромным удовольствием воспользуется любым предлогом, чтобы опорочить меня в глазах короля…

– Значит, Дэйв просто куда-то пропал по дороге?.. – пробормотал Кевин, словно не слыша слов мага.

– Именно так. И, по-моему, только Метран знает, что я собирался переправить сюда пять человек; впрочем, я никогда не обещал ему привести пятерых сразу… Дэйв будет найден, это я вам обещаю! Но я бы хотел попросить вас пока что держать в тайне и его исчезновение, и его присутствие во Фьонаваре…

Дженнифер Лоуэлл тем временем отошла к окну. Какая жаркая ночь, думала она. И какой ужасно сухой воздух! Внизу, чуть левее, были видны огни какого-то селения, раскинувшегося у стен замка, который, видимо, и назывался Парас Дервал. За селением расстилались поля, а на самом горизонте виднелась темная стена леса. Не ощущалось ни малейшего дыхания ветерка. Дженнифер с любопытством глянула на небо и очень обрадовалась, обнаружив там знакомые созвездия. Впрочем, ее тонкая рука, опиравшаяся о подоконник, не дрожала, а взгляд зеленых глаз был по-прежнему внимателен и остер, хотя она и была потрясена исчезновением Дэйва. Немалое впечатление произвел на нее и кинжал, который Мэтт метнул в того стражника.

В ее жизни, выстроенной на основе осторожно принятых решений, до сих пор единственным абсолютно импульсивным поступком было стремительное начало ее романа с Кевином Лэйном, та самая ночь два года назад. Теперь же она самым невероятным образом оказалась в таком месте, где, похоже, ощущение хоть какой-то безопасности и уверенности ей способно было обеспечить лишь то, что над головой виднеется знакомое летнее созвездие Треугольника. Дженнифер только головой покачала да улыбнулась как бы про себя, по-прежнему ничуть не утратив свойственной ей самоиронии. И услышала, как Пол Шафер, отвечая магу, говорит очень тихо (все они здесь почему-то говорили очень тихо):

– Создается ощущение, что раз уж вы притащили нас сюда, то мы как бы уже считаемся членами вашей группировки. Во всяком случае, окружающие будут воспринимать нас именно так. Что ж, я буду держать рот на замке.

Кевин согласно кивнул, Ким тоже. Дженнифер тоже подала голос от окна:

– Ну и я ничего не скажу, только… Пожалуйста, поскорее найдите Дэйва! Потому что… иначе уж очень становится страшно!

– А вот и честная компания! – прорычал Мэтт от двери.

– Айлиль? Уже? Не может быть! – вырвалось у Лорена.

Мэтт прислушался:

– Нет… и впрямь не он… Ага! По-моему, это… – и его темное бородатое лицо исказилось в некоем подобии улыбки. – Сам послушай.

А через секунду Кевин тоже услышал чье-то нестройное пение и шум шагов. Кто-то шел к ним по коридору, и, похоже, люди эти здорово набрались. Пьяный голос, больше похожий на рев, выводил:


Ревор той ночью глухой, бесконечной,

Подвиг свершил, что запомнят навечно…

Из нитей прочнейших Ткач наш соткал

Тех, кто в Данилоте тогда скакал!

– Ну ты, толстый фигляр! – Это уже был кто-то другой, явно более трезвый. – Заткнись-ка лучше, а то его еще наследства лишат за то, что он тебя привел. – Кто-то третий язвительно засмеялся, и пение стихло. Некоторое время в коридоре слышались лишь неровные шаги пьяной компании, потом тот же голос, что пел песню, печально и назидательно провозгласил:

– Песня – это дар человеку от бессмертных Богов!

– Только не в твоем исполнении, – заметил тот же критик, и Ким обратила внимание, что Лорен с трудом подавил улыбку. Кевин громко прыснул.

– Деревенщина! – огрызнулся певец. – Из тебя же невежество так и прет! А вот те, кто слышал меня в пиршественном зале Сереша, никогда этого не забудут. Ах как я пел в ту ночь! Я заставил своих слушателей плакать! Я…

– Между прочим, мы с тобой вместе там были. Эх ты, дурачина! Неужели не помнишь? Я же с тобой рядом сидел. У меня до сих пор мой любимый зеленый дублет весь в пятнах от помидоров, которыми твои слушатели, озверев, стали в тебя кидаться. И не отчищается!

– Жалкие трусы! Да и что ждать от жителей какого-то Сереша? Зато когда в зале началась заварушка, я уж им показал! Даже будучи тяжело раненным, я высмеивал нашего…

– Раненым? – В голосе его собеседника послышалось какое-то свирепое веселье. – Ну знаешь, Тигид… Когда тебе залепят помидором в глаз, это вряд ли можно…

– Помолчи-ка, Колл, – впервые подал голос их третий спутник, а Лорен и Мэтт, заслышав этот голос, звучавший одновременно легкомысленно и властно, обменялись понимающими взглядами. – Вон там, впереди, должен быть стражник, но ничего, я возьму его на себя. А вы подождите, пока я затолкаю его в комнату, а потом быстро тащите Тигида в конец коридора. Вот ключ от последней двери налево. Да пусть ведет себя тихо, иначе, клянусь пролившейся кровью Лайзен, меня и впрямь наследства лишат!

Мэтт быстро шагнул в коридор.

– Добрый вечер, мой принц! – Он отсалютовал кому-то кинжалом – в свете факелов блеснуло синеватое лезвие. – Сегодня здесь стражи нет. Вернее, это мы отослали стражника к королю… Дело в том, что Серебряный Плащ только что вернулся и привел четырех человек, совершивших Переход вместе с нами. Но Тигида все равно лучше спрятать где-нибудь в безопасном месте.

– Здравствуй, Сорен! С возвращением! – И принц обернулся к приятелям: – Тащи его скорее, Колл.

– Что значит «тащи скорее»? – возмутился Тигид. – Славный Тигид сам знает, с какой скоростью ему двигаться! Он никогда не опустится до того, чтобы прятаться от каких-то королевских любимчиков и лизоблюдов! Он защитит себя от их нападок обнаженной сталью роденского клинка и прочными латами своего благородного гнева! Он…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию