Нексус - читать онлайн книгу. Автор: Рамез Наам cтр.№ 103

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нексус | Автор книги - Рамез Наам

Cтраница 103
читать онлайн книги бесплатно

Сзади послышались крики. Вторая штурмовая группа вышла из лабиринта во внутренний двор, сейчас она находилась в нескольких десятках метров от Сэм. Заряды с транквилизатором ударили в землю возле ее ног.

Последний «морской котик» поднялся вверх и забрался в вертолет, где находился Кейд. Сэм бросилась к веревке, на бегу схватила подъемное устройство и большим пальцем нажала на кнопку подъема. Устройство обхватило ее руку, тело по инерции взлетело вверх, описав широкую дугу. Достав из украденного пояса светошумовую гранату, Сэм взвесила на ладони ее холодную тяжесть.

Вверху снова появился «морской котик», направив автомат в сторону Сэм. Сэм изогнулась всем телом и описала дугу, так что выстрелы лишь пронзили пустое пространство, которое она только что занимала, затем изо всех сил швырнула светошумовую гранату. Заметив это, «морской котик» отпрянул назад. Светошумовая граната пролетела в воздухе, ударила в край люка и с шумом взорвалась.

Подъемное устройство с визгом понесло ее вверх.

— Сэр, мы наши Черного Дрозда. Она атакует «Баньши-1»! Сейчас она находится на канате и поднимается вверх.

— Отзывайте их, — сказал с экрана Беккер. — Пусть она поднимется в «Баньши-1», а потом заблокируйте его и нейтрализуйте ее по дороге на «Бока-Ратон».

Николс кивнул.

— Вы слышали, Джейн, передайте им, чтобы впустили ее на борт и удерживайте там.

— Принято.

— И поднимайте группу два на «Баньши-2». Мы получили то, зачем сюда пришли.

48
НИ ОДИН ПЛАН НЕ ВЫДЕРЖИВАЕТ…

Черный «Опал» преодолел последний подъем как раз в тот момент, когда «морские котики» исчезли в малозаметном вертолете.

Вот. Он там, передала Шу. Катаранес тоже туда направляется.

Женщина устремлялась к вертолету, в котором находился Кейд. Фенг направил машину к воротам комплекса, до которых оставалось около сотни метров. «Опал» рванулся вперед, на скорости в сто пятьдесят километров в час проскочил сквозь богато украшенные металлические ворота, развернулся и замер под качающейся аркой одного из канатов, по которому поднималась тонкая фигура в белом монашеском одеянии.

Вертолет наклонился вперед, тихий гул его лопастей немного усилился, и машина стала двигаться вперед и вверх. Канат качнулся обратно, но нижний край дуги вместе с вертолетом стал тоже подниматься вверх. Конец каната находился уже на уровне земли, затем на уровне груди, на уровне головы, в трех метрах, в четырех, и продолжал подниматься…

Фенг рывком распахнул дверь, вскочил на капот машины, затем на крышу, сделал два шага и прыгнул вперед и вверх — больше чем на три метра вперед и на три вверх. На долю секунды он завис в воздухе — ноги согнуты, рука вытянута навстречу тонкой веревке, которая несется ему навстречу, но поднимается все выше и выше…

Левой рукой в черной перчатке Фенг поймал самый конец веревки и взревел от восторга. «Кулак Конфуция» на миг повис на ней, раскачиваясь под вертолетом, затем ухватился второй рукой. Он свирепо усмехнулся — азиатский маньяк в черном шоферском костюме — и начал карабкаться вверх.

Добравшись до вертолета, Сэм использовала оставшуюся инерцию моторизованного подъемника, чтобы проскочить в широкую дверь.

Что-то просвистело в воздухе над ее головой, Сэм пригнулась. Один из «морских котиков» ударил ее ногой, она уклонилась в сторону. Другой ударил ее прикладом, и она отшвырнула его к стоявшему сзади.

Один из «морских котиков» включил сигнал тревоги и двери захлопнулись.

Вот черт!

— Она у нас, — сказал Брюс Уильямс. — Кенарь и Черный Дрозд находятся на «Баньши-1», который возвращается к нам. «Баньши-2» осталось двадцать секунд до загрузки.

— Боестолкновение! — крикнула Джейн Ким. — Приближаются два истребителя Королевских ВВС Таиланда. Они вызывают «Баныпи», требуя, чтобы они сели.

— Скройтесь от них в облаках, — сказал Беккер с экрана 3. — Возвращайте назад вертолеты.

Шу установила контакт с машиной, активировала свои средства ведения электронной борьбы и установленную на крыше антенну с высоким коэффициентом направленного действия. С их помощью она установила границы электронного присутствия вертолетов. Как туда войти? В любой системе есть дыра. В любой, нужно только ее найти. Американцы глушат местные передачи. Шу переключилась на частоту, далеко выходящую за пределы обычных диапазонов, и соединилась со своим высшим «я». На нее хлынул поток данных. Ее высшее существо принялось исследовать совершенно секретные китайские военные и разведывательные базы данных в поисках дополнительных сведений о вертолетах ХН-83 «Баныпи». Где же находится эта дыра? Где она?

Сэм резко развернулась. Связанный Кейд находился в углу, широко раскрыв единственный глаз. Два «морских котика» лежали на полу, явно оглушенные гранатой. Остальные четверо надвигались на нее.

«Используй против них их же тела, — учил ее Накамура. Один может победить многих».

Она вспомнила то, чему учит школа вин-чунь [10] . Наркотики не затемняли ее сознание. Ярость других сознаний ее не смущала. Пусть приобретенные ею навыки проявляются через действия ее тела.

Она стала стеблем бамбука. Она стала летним штормом. Она стала вихрем.

Она рождена для этого.

Они надвигались на нее со своими кулаками, ногами, ножами и винтовками, которые собирались использовать как дубинки. Четверо.

Разворот, обманное движение, удар.

Выбей нож.

Обманное движение, разворот, уклонение.

Сбей вот этого с ног.

Разворот, разворот, блок.

Подмани вот этого поближе.

Удар, разворот, толчок.

Она с силой толкнула одного к другому так, что они стукнулись головами. Оба упали, образовав кучу-малу.

Блок, блок, обманное движение.

Двое других зажали ее в углу.

Удар ногой, ложный выпад, перекат.

Она оказалась у них за спиной. Они действовали быстро, она еще быстрее.

Удар ногой, разворот, удар.

Один из них упал. Другой встал из кучи-малы.

Блок, разворот, удар.

Она ударила одного другим, превратив их в марионеток. Один держался на ногах, все остальные лежали, пытаясь встать.

Разворот, блок…

Снаружи прогремел взрыв.

Черт!

В них кто-то стрелял. Вертолет дернулся и сильно накренился в одну сторону. Сэм сначала ударилась лицом о перегородку, затем головой о твердую стенку. На нее упал «морской котик», схватил рукой за шею и начал сдавливать, пытаясь обездвижить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию