Белоснежка для его светлости - читать онлайн книгу. Автор: Ева Никольская cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Белоснежка для его светлости | Автор книги - Ева Никольская

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Может быть… потом, – не стала говорить «нет» я.

– И на том спасибо, – усмехнулся муж.

Через пару минут он, предложив мне еще поспать, ибо рано, ушел будить Кайлина, чтобы обсудить с ним все то, что снежный эррисар ранее утаил. А я осталась лежать на огромной кровати, прикрытая полотенцем, смотреть в потолок и думать о шрамах, которые и правда дело наживное. Но, несмотря на видение, мне почему-то очень не хотелось, чтобы Варга ранили.


Тем же днем…

Как ни странно, но я действительно уснула. Причем как была, без одежды, поверх атласного покрывала, прикрытая влажным полотенцем. Несмотря на распахнутые окна, холодно в комнате не было. Скорее свежо и приятно. Плюс пережитые в купальне приключения сказались. Тело решило, что ему нужен отдых, и, наплевав на теснящиеся в голове мысли, отключилось. Очнулась я от вовсе не деликатного стука в дверь. Едва успела подтянуть к шее сбившееся полотно, как увидела входящую в комнату свекровь, которая, скользнув по мне одобрительным взглядом, улыбнулась и сказала:

– Вижу, у вас все в порядке.

Я, краснея, кивнула, так как не понять смысл, вложенный в слова Ванды, было сложно. Она, застав меня в таком виде на кровати сына, решила, что мы с ним провели бурную ночь, и мне, если честно, вовсе не хотелось ее разубеждать. Пусть считает, что у нас с Варгом и правда все отлично в семейной жизни. Глядишь, и другим расскажет… рыжей невестке, например. А от той и до Камелии слух дойдет.

– Ты извини, что я так врываюсь, – вспомнила о манерах женщина, хотя особого раскаяния в ее голосе я не услышала. – Просто уже полдень, и я битый час гоняю чаи с твоей компаньонкой, пытаясь убедить гомункулов тебя разбудить, а они, поганки, упираются. Ты же все не встаешь и не встаешь…

– Я, ну… простите. – Щеки снова обжег румянец, который собеседница истолковала по-своему.

– Да понимаю я, что этот медведь тебе до утра спать не давал, совсем загонял бедную девочку, – притворно вздохнула она. – Ничего не болит? Может, лекаря вызвать. – Я отрицательно мотнула головой, и она сменила тему: – У меня еще планы на день, да и лавки в Рассветном не допоздна работают. Так что давай-ка вставай, приводи себя в порядок и спускайся к нам. Велю Яре завтрак тебе принести в столовую. Вернее, обед, – довольно усмехнувшись, свекровь развернулась, чтобы покинуть комнату, но я ее остановила вопросом:

– А Варг не возвращался еще?

– При мне – нет, – внимательно взглянув на меня, ответила она. – Поссорились, что ли? – Брови женщины двинулись к переносице.

– Нет, просто он к брату моему пошел, а я уснула, – сказала честно. – Мне бы тоже Кайлина навестить, а то они с Хельгой и другими снежными лордами, приезжавшими на свадьбу, сегодня вечером домой отправляются. Это можно будет сделать? После похода по магазинам, конечно, – поспешно добавила я, не желая злоупотреблять расположением старшей леди Лиам.

– Организуем, – пообещала та и вышла за дверь.

А я, соскочив с кровати, забегала по комнате как ошпаренная в поисках какой-нибудь одежды, потому что моих вещей тут попросту не было. В результате пришлось одолжить рубашку мужа, чтобы сходить в ванную, где прислуга уже навела идеальную чистоту, и потом на цыпочках прокрасться в свою прежнюю спальню, где остались мои пожитки. Одевалась я с рекордной скоростью, выбрав из не особо большого гардероба самые простые и удобные вещи. Но когда спустилась в столовую, где сидели Клотильда с Вандой и лежал развалившийся на коврике Персиваль, поняла, что выбрала не то.

Все трое скептически осмотрели меня, заострив внимание на штанах, и высказались по очереди.

– Переоденься лучше, а то вызовешь ненужные пересуды, – посоветовала свекровь.

– Снежка, ты забыла? Тут же леди не носят брюк! – всплеснув руками, воскликнула Тиль.

«А мне нравится», – ментально поддержал меня песец, подмигнув синим глазом.

– Что же надеть тогда? – растерянно осмотрев себя сверху вниз, пробормотала я. – Не свадебное же платье. А остальные все с пышными юбками, разве они не привлекут ненужное внимание?

– Увидев тебя в нарядах, сшитых по иноземной моде, назовут чужачкой, – с невозмутимым видом отпив чай, пояснила Ванда. – А за штаны прицепят ярлык «гулящая девка» да так и будут считать, хотя вслух не скажут, боясь вызвать гнев эррисара. Ну а некоторые и вслух могут ляпнуть, та же Уна. Она у нас вообще на язык несдержанная. Удивляюсь, как Дьяр ее терпит. Будь моя воля, давно бы всыпала ей кнутом по заднице, глядишь, гонору бы и поубавилось, – будничным тоном проговорила женщина и вновь вернулась к фарфоровой чашечке, которую держала двумя пальцами с изяществом истиной леди, в то время как я, вытаращив глаза, взирала на нее.

Ничего себе… нравы тут. Надеюсь, мой супруг разделяет взгляды брата. А то, если Варг ударит, от меня же мокрого места не останется! Молча кивнув, я развернулась и пошла обратно в комнату искать платье. Мысленно же решила держать со свекровью ухо востро, а то еще надоумит сына воспитательные меры применить ко мне. К Аш-ш-штарэту такое счастье!

На лестнице мне встретилась Яра, которую я поманила за собой жестом, так как браслета для ментальной связи на руке не было. Сейчас вчерашний поступок гомункула уже не казался предательством. Просто я неверно истолковала ее роль, решив, что златокожая девушка отныне исключительно моя служанка, а не приятное дополнение к мужу и дому. Оказалось, что мне она принадлежит лишь частично. Впредь буду знать и не стану открывать перед ней мысли, как перед Персиком. Но и отказываться от помощи гомункула глупо, особенно когда речь идет о корсетах. Тем более, по словам мужа, оброненным перед уходом, именно Яра мыла меня спящую после ночной прогулки и обрабатывала синяки. За что я искренне ее поблагодарила, входя в спальню, но… доверия к этому воплощенному духу из-за проявленной ею заботы не прибавилось.

Вместе с Ярой мы подобрали подходящий наряд, затем она затянула шнуровку на спине, оправила мне юбки и уложила волосы в незатейливую прическу, не лишенную элегантности. Окинув придирчивым взглядом себя в зеркале, я осталась довольна. И со второй попытки в столовую вошла уже не пацанка в штанах и с наскоро заплетенной косой, а изящная снежная леди с гордо поднятой головой и доброжелательной улыбкой.

– Совсем другое дело! – одобрила мое перевоплощение Ванда и, кивнув на стол, предложила перекусить перед поездкой.

Несмотря на то что была не голодна, от легкого завтрака в обеденное время я не отказалась. А спустя полчаса мы вчетвером спускались на площадку, где приземлились в первый раз, там уже стояла карета с запряженной виверной. Причем я шла по лестнице с песцом на шее, которого категорически отказалась снимать, заявив, что он не какие-то там брюки, а член семьи, и я буду носить его так, как нам с ним удобно. Свекровь, как ни странно, наставить не стала, а Клотильда, закатив глаза, демонстративно вздохнула. Персик же довольно ухмыльнулся во всю пасть и тихо заурчал, словно большой белый кот, а не лис.

Погода была ветреной, море волновалось, а небесное светило застилали похожие на серую вату тучи, и все буквально кричало о приближение дождя. Поэтому Тиль едва ли не бегом подскочила к закрытому экипажу с украшенными золотым орнаментом дверцами и нырнула внутрь вслед за хозяйкой. Я же немного задержалась, наслаждаясь зарождающейся бурей. Будет шторм… Интересно, насколько сильный? И не снесет ли он город на островах? Верно истолковав мою заминку, свекровь сказала:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию