Белоснежка для его светлости - читать онлайн книгу. Автор: Ева Никольская cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Белоснежка для его светлости | Автор книги - Ева Никольская

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

В зале же снова звякнул колокольчик, и я услышала голос, который взбесил больше всех:

– Леди Лиам! Какая встреча!

– Неожиданная, – усмехнулась свекровь, игнорируя приветствие Камелии.

– Выйду, – решила я.

– С-с-стоять, – хором прошипели Тиль и Персик, сидящий на пуфике возле зеркала. Дух, понятное дело, высказался ментально.

– Так где же наша приблудная родственница-то? – вновь заговорила «змея» по имени Уна. – Или правильнее сказать – блудливая? – рассмеялась она.

– Дорогая, – наигранно ужаснулась ее тетка, – ну зачем же сразу такие выводы? Подумаешь, понравился девочке принц, так ведь ее, бедняжку, силой замуж выдали. Да и брак политический, ничего особенного в том нет, чтобы любовника завести. Муж же ее спит с другими. – И сказано это было так громко, внятно… чтобы я непременно все расслышала. Точно ведь следили гадины, сидели где-нибудь в кафе напротив и наблюдали за стоянкой карет всем скопом.

– Нам сказали, что пришел заказ, – вмешалась одна из близняшек.

– Мы бы хотели забрать наряды и уйти, госпожа Ризард, – поддержала ее вторая, и в тоне обеих мне почудилась неуверенность. Хм, а может, эти и не выслеживали нас. Им, похоже, неуютно от сложившейся ситуации.

– Нет, девочки, курьер задержится из-за бури, – ответила хозяйка лавки. – А кто вам… – и замолчала, но я не видела почему, ибо Клотильда так и не пустила меня к краю занавески, а с другой стороны отодвигать плотное полотно было опасно, вдруг заметят?

– Тогда мы пойдем, – решили сестры и принялись желать всем приятного дня, намереваясь удалиться, на что рыжая стерва, которая их, скорее всего, и заманила сюда мне «на радость», прямым текстом заявила:

– Рина, Лина, неужели неинтересно посмотреть на жену вашего любовника?!

– Мы видели, – равнодушно отозвались девушки.

– И как? – не унималась моя новая родственница.

– Уна, детка, а ты не забываешься? – В голосе Ванды послышались угрожающие нотки. – Нет, я понимаю, что ты решила устроить представление для Снежаны, чтобы развлечь ее и нас, но актеров предупреждать хотя бы надо. Глянь на девочек. Они же белые как мел. Они-то тебе что сделали, если ты их втравила в свои игры? Или да, точно, они же не люди, а всего лишь инструменты для достижения цели. А еще те, кто собирает объедки с господского стола. Ты так вроде говорила, я ничего не путаю? – обманчиво спокойно уточнила свекровь.

И в этот момент мне стало жаль близняшек. Даже ревность, которую испытывала к ним, поутихла под натиском сочувствия и… солидарности, ведь их рыжая терпеть не могла почти так же, как и меня. Перестав ломать комедию, жена Дьяра ядовито процедила:

– Предпочитаю не лицемерить, а говорить о людях то, что думаю, матушка. И о них, и о той малодушной чужачке, которая за неимением Варговой спины прячется за шторой примерочной. Так и будет у эррисара под ногами всю жизнь путаться? А он терпеть, опасаясь новой ссоры со снежным крылом. Тоже мне… мужик, – презрительно бросила «гадюка», и в следующий миг раздался громкий звук затрещины. – Матушка?! – взвизгнула Уна.

– Нам пора, – хором пискнули близняшки.

– Леди Лиам, как вы… как вы… – Камелию явно заклинило.

А я, закинув Персиваля на шею для моральной поддержки, решительно отодвинула занавеску и вышла в торговый зал, ослепительно улыбаясь, так как мной сейчас руководила не обида, а веселая злость. Не успевшие вовремя сбежать блондинки настороженно уставились на меня, Камелия оценивающим взглядом скользнула по темно-синему наряду, а свекровь и Уна все еще лицезрели друг друга, причем вторая прижимала к свекольного цвета щеке руку, а первая с невозмутимым видом растирала свою ладонь.

– Добрый день, леди! – поприветствовала я вновь прибывших и… все на этом.

Подошла к прилавку, полностью игнорируя бывших любовниц мужа, и вполголоса поинтересовалась у госпожи Ризард, есть ли в продаже нижнее белье, а то супружеская жизнь чревата тем, что некоторые вещи не живут дольше одной ночи. И даже не совсем солгала, учитывая, что одежду, в которой была на прогулке, Яра выкинула из-за прорех, оставшихся от соприкосновения с шипастой головой левиафана. Хозяйка магазина тут же принесла пару комплектов, а Ванда, подойдя ко мне, сказала:

– Не переживай, Снежана, у нас по плану еще салон нижнего белья, там столько всего интерес-с-сного, – и многозначительно мне подмигнула, заставив покраснеть.

– И это все? – разочарованно воскликнула Уна, явно недовольная моей реакцией. Близняшки сдавленно хихикнули, но тут же натянули на лица скорбные маски, а вот уходить, как планировали, передумали.

– А что еще? Вторую пощечину дать для равновесия? – мельком взглянув на рыжую, поинтересовалась Ванда.

– Ты! – дернув меня за локоть с такой силой, что треснул шифоновый рукав, взвыла родственница. – Это все из-за тебя!

– Руки убрала, – оттолкнув ее так, что Уна, споткнувшись о пуфик, едва не упала, рыкнула я и после паузы «выплюнула» с презрением: – Мил-л-леди.

Такие женщины были и в Ледяном городе. Высокомерные, не следящие за своим языком и готовые день и ночь устраивать гадости окружающим, но там они не являлись частью моей семьи. С этой же требовалось что-то делать, пока она своим ядом не отравила жизнь мне, Варгу и всем остальным. Что он там о ней говорил? Лучше не связываться? Все хорошо, но нервы у меня тоже ведь не железные.

– Я же тебе предлагала сладкую жизнь в отдельном доме, но не-э-эт, тебе приспичило подмять под себя все, включая мужика, – забыв о зрителях (или, наоборот, именно для них), распалялась Уна.

– Ну, муж, допустим, ее по праву, – сказала подошедшая к нам Клотильда. – А вот с чего бы вам, миледи, так о нем переживать? Уж не сами ли метили к нему в любовницы, прикрываясь заботой о благополучии тетушки?

Камелия стала пунцовой, а ее племянница, напротив, побледнела и как гаркнет в духе рыночных торговок:

– Ты вообще заткнись, оборванка!

На что Тиль демонстративно оглядела свое роскошное платье «с иголочки», привлекая к нему всеобщее внимание, и выразительно выгнула точеную бровь.

– Уна, успокойся… – попыталась вразумить разбушевавшуюся родственницу Камелия, но под гневным взглядом Дьяровой жены заткнулась.

– Не смей оскорблять моих подруг, – потихоньку зверея, проговорила я. – Если для тебя нормально устраивать безобразные сцены в людных местах – пожалуйста! Но не пытайся втянуть в них нас. – Голос мой звучал ровно, и даже магия не струилась по коже, но, говоря все это, я с удовольствием представляла, как выдираю рыжие лохмы одной зарвавшейся гадине… наедине.

Кто ж она тут такая, раз Варг не хочет, чтобы мы враждовали? Дочь из какой-то сильно уважаемой семьи? Лучший маг Рассветного, получивший силу эскалибриума [12] ? Или просто дрянь с переизбытком яда, с которой нормальные люди не желают ссориться, ибо себе дороже?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию