Токио и плантации жемчуга - читать онлайн книгу. Автор: Александр Штейнберг, Елена Мищенко cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Токио и плантации жемчуга | Автор книги - Александр Штейнберг , Елена Мищенко

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

На Сан-Марко в туалет.

В небе солнце светит ярко,

Озаряя это диво.

Мы идем на пьяццо Марко,

Через ponto, вдоль по vio.

Токио и плантации жемчуга

Голубые каналы, гондольеры, узенькие улицы, горбатые мостики, старинные палаццо, художники на площади Святого Марка. Мы в Венеции, мы наслаждаемся этим удивительным городом, воспетым и описанным многочисленными почитателями. Мы приехали после окончания карнавала, но он еще чувствовался. Многочисленные магазинчики были сплошь завешаны масками. Мы выбрали самую красивую, и автор, лауреат конкурса «Золотая маска» маэстро Барбини, подписал ее нам.

И снова в путь!

* * *


Полдня дорога через горы,

И в милях ста или двухстах

Пред нами вновь встают соборы.

Мы на шекспировских местах.

А во дворах дворцов Вероны,

Что простояли многи леты,

Аркады, башни и балконы,

И среди них балкон Джульетты.

Токио и плантации жемчуга

* * *


Флоренция, Флоренция —

Титанов порождение,

Искусства квинтэссенция,

Вершина Возрождения.

И, вздымаясь, словно горы

Небывалой высоты,

Поднимаются соборы,

Сан Мария дель Фиоре,

Образ дивной красоты.

Если б вы меня спросили,

Где покоится Россини,

Если б вы узнать хотели,

Где лежит Маккиавелли,

Где лежит Буанаротти,

Если только вы не против,

Я б повел вас в Санта Кроче —

Пантеон известный очень.

И во всех святых местах

Ювелиры на постах.

И повсюду ювелиры

Выколачивают лиры.

Токио и плантации жемчуга

И, наконец, последний автобусный перегон – снова Рим. Едем прямо в Ватикан.


Пробиваемся с трудом

В замок Ватиканский,

Здесь Гоморра и Содом,

Просто сумасшедший дом

Чисто итальянский.

Словно в битве воеводы,

Рать ведут экскурсоводы.

Взоры озверевшие,

Голоса осевшие.

Чтоб не сгинуть в этой свалке,

Машут шарфами на палке

На бегу, на все глазея,

И хватаясь за затылки,

Вылетаем из музея,

Словно пробка из бутылки.

И опять большой автобус

Нас везет к отелю «Глобус».

Поздний ужин с капуччино,

И опять Фиумичино.

Токио и плантации жемчуга

Гуд бай! Ариведерчи, Рома! Вылетая из Рима, я вспоминал, как покидал Италию в первый раз. Тогда мы вылетали в Шереметьево из Милана. Итальянцы придумали свой способ борьбы с террористами. После прохождения таможенного досмотра нас отвезли на автобусе к самолету. Мы выстроились в очередь у трапа, а наши чемоданы стояли на земле у багажного люка. Каждый пассажир должен был подойти к вещам, взять свой чемодан и вручить его грузчику, который ставил его на подъемник. Таким образом, если пассажир засунул в багаж бомбу, он должен был с нею и лететь. Это было еще то счастливое время, когда не было девушек-смертниц с поясами шахидов.

Совершив положенную процедуру со своим чемоданом, я отправился в самолет и уселся на свое место. Незадолго до вылета в салон ввалился мужчина мощного телосложения с двумя здоровенными пакетами, которые он засунул в отсек для ручной клади. Затем он бухнулся в кресло рядом со мной, сказал «Добрый день» и начал вытирать платком лицо и шею. Этот день в Милане был очень жарким.

Токио и плантации жемчуга

– Фу-х! Еле дотащил. Знал бы, что с этой выставкой будет столько мороки, не стал бы впутываться в это дело. А все жена! Приспичило ей устраивать выставку в Ленинграде.

– А что за выставка? – из вежливости поинтересовался я.

– Да моя выставка! Персональная. Я художник Никонов. Вот это я припер свои работы.

– А что, до этого была выставка в Милане?

– В Милане я живу уже пять лет. Я здесь закончил Академию. А до этого я жил в Ленинграде. Так что я ваши порядки знаю. Еще неизвестно, чем это все кончится.

– А почему вы не сдали работы в багаж? – не унимался я, – И почему они такие тяжелые?

– Да это все акварели, окантованные под стеклом.

– Так зачем же вам было везти столько стекла? В Ленинграде бы и застеклили.

– Знаю я ваши советские порядки. Я всю молодость прожил в Советском Союзе. Там проще написать новую картину, чем окантовать старую. Вот я все с собой и тащу.

Мне эти беседы не очень понравились. Говорил он громко, а я, в отличие от моих московских дам, еще не определил, кто у нас стукач. Я попробовал перевести тему:

– Сидим уже больше часа, и никакого движения.

– Этого и следовало ожидать. Это же ваш «Аэрофлот». Говорил я жене: «Бери билет на «Дельту». Нет, у вас порядка никогда не будет.

Чтобы прекратить этот разговор, я пошел к стюардессам выяснить, что происходит. Когда я вернулся, он у меня спросил:

– Ну что, скоро мы полетим?

– Не знаю. Стюардессы говорят, что какой-то кретин оставил два чемодана у багажного люка и не хочет их забирать. Они уже дважды объявляли по радио.

– Подумать только, что за мерзкие люди, и из-за них мы должны страдать. А почему чемоданы оказались у самолета?

– Как почему? Ведь каждый должен опознать свой чемодан и отдать грузчику.

– Слава Богу мне удалось протащить картины в салон. Но два чемодана я сдал в багаж, – он перегнулся через меня и выглянул в иллюминатор. – Позвольте, это же мои чемоданы. Ну и порядки!

Он помчался к выходу, и через десять минут вернулся возмущенный:

– Подумать только! Меня лично никто ни о чем не предупреждал, а сейчас еще ко мне же в претензии, что я задерживаю рейс. Что за народ – никакого порядка!

Он осмотрелся вокруг в поисках сочувствия, но тщетно. Никакого сочувствия не было. Пассажиры смотрели на него безо всякой симпатии. А один повернулся и заметил:

– Что значит «не предупреждали»? Только о ваших чемоданах радио бубнило целый час и на русском, и на итальянском.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению