Покойник с площади Бедфорд - читать онлайн книгу. Автор: Энн Перри cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Покойник с площади Бедфорд | Автор книги - Энн Перри

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

– Ничего, – ответил он. – Вся бухгалтерия в идеальном порядке. Я внимательно просмотрел все книги. Каждое пенни учтено. И не только это. Приют очень чистый, и видно, что за ним хорошо следят. Те дети, которых я видел, выглядели веселыми, здоровыми, хорошо одетыми и чисто вымытыми.

– И все-таки генерала что-то беспокоило, – слегка нахмурилась миссис Питт. – Он мне сам об этом сказал. – Она смотрела на мужа твердо, не отводя взгляда, и тот понял, что она ждет, когда он спросит об их очередной встрече.

Несмотря на уныние, полицейский почувствовал, что улыбается. У его супруги все всегда было написано на лице.

– Получается, что беспокоиться ему было совсем не о чем, – ответил он. – Мне бы хотелось, чтобы все учреждения у нас в стране так же хорошо управлялись.

– Генерал не волновался, что они используют деньги не по назначению, – объяснила Шарлотта. – Он как раз боялся, что денег направляется недостаточно. – Она глубоко вздохнула. – Однако он признается, что не очень много знает о том, как надо вести хозяйство. Мне кажется, он совсем не представляет, как готовится рисовый пудинг, картофель, овсянка и даже хлеб.

– Наверное, в армейской кухне он разбирается так же плохо? – предположил Питт.

– Об этом я его не спрашивала, – призналась женщина. – Мне кажется, что он был гораздо больше расстроен тем, что так ошибся в Лео Каделле. Генералу тот действительно нравился. И генерал ему… верил.

– Я знаю, – тихо сказал Томас. – Веспасию это тоже сильно ранило. Я думаю… – Он вдруг замялся и замолчал.

– Что? – быстро спросила его жена с очень серьезным лицом.

– Может быть, тебе стоит почаще бывать у нее… хотя бы сейчас. Или по крайней мере предложи ей это, как-нибудь потактичнее.

– С тетушкой Веспасией не так просто быть тактичной, – улыбка миссис Питт получилась грустной. – Она читает мои мысли еще до того, как я их выскажу.

– Ну, тогда просто предложи. Не пытаясь быть тактичнее.

– Томас… – Теперь уже Шарлотта заколебалась.

– Да?

– Что ему было надо? Я имею в виду, что Каделл хотел от них потребовать? Просто деньги, или это как-то было связано с Африкой, как ты и думал?

– Не знаю. В его записке об этом ничего нет. Меня гораздо больше волнует, как он вообще узнал о Слинсби и о том, что тот похож на Коула, не говоря уже о том, что его убили.

– А разве ты этого не знаешь? – удивилась миссис Питт.

– Нет. Я могу понять, почему он хотел, чтобы труп Слинсби приняли за труп Коула… все это для того, чтобы усилить давление на Балантайна… но почему тогда не использовать тело настоящего Альберта Коула? Ведь у Каделла было гораздо больше шансов встретиться именно с ним! Коул торговал на Линкольнз-Инн-филдз, где Каделл мог бывать. Там вообще мог быть любой из адресатов Лео, а уж Данрайт Уайт бывал совершенно точно.

– Тогда что же случилось с Альбертом Коулом? – На лбу Шарлотты появились морщинки. – Где он сейчас?

– Не имею ни малейшего представления.

– Почему он не объявился, когда о его смерти сообщили в газетах? – настаивала женщина.

– Не думаю, чтобы он читал газеты, – улыбнулся Томас. – Он мог вообще быть неграмотным.

– Ах, вот как! Мне это просто не пришло в голову… – Миссис Питт ужаснулась своей недогадливости, но затем быстро продолжила: – Но даже если это так, другие ведь читают! А он не появляется ни в одном из своих обычных мест, правда? Он исчез из своего пансиона и с того угла, где торговал шнурками. Он перестал ходить в трактир, где любил выпивать. Ты ведь сам мне об этом рассказывал!

– Боюсь, что он тоже мертв, – хорошее настроение суперинтенданта мгновенно улетучилось. – Но, может быть, он умер таким способом, который не подходил шантажисту.

– Каким же, например?

– От болезни, или утонул… Сложно было бы притянуть генерала к ответственности за то, что на его ступенях оказалось тело утопленника!

Несмотря ни на что, женщина рассмеялась, на минуту представив себе эту гротескную сцену. Однако ее веселье быстро улетучилось.

– Бедняга, – сказала она, скорее себе, чем мужу. – Но это не объясняет, откуда Каделл знал Слинсби и как он оказался в Шордиче именно в тот момент, когда его убили. Что вообще завело его в Шордич?

– Не знаю. И совсем не уверен, что мне надо это знать, – Питт пожал плечами. – То есть мне бы хотелось в этом разобраться, но так ли это важно теперь?

– Да, – ответила его жена, и в ее голосе не было и тени сомнения. – Но все же это выглядит как абсолютная бессмыслица. И ты хотя бы должен выяснить, что случилось с Альбертом Коулом. То, что его никто не ищет, еще не значит, что о нем можно спокойно забыть.

Томас не стал спорить. Возможно, это был последний аргумент, которого ему не хватало для принятия решения.


На следующее утро Питт отправился к Корнуоллису. Тот выглядел совсем другим человеком. Следы усталости все еще были заметны на его лице, однако теперь оно уже не было лицом загнанного человека. Шеф стоял прямо, расправив плечи, и не прятал глаза от Томаса.

Только войдя в его кабинет, суперинтендант понял, насколько тяжело было его начальнику и насколько велик был его страх. Теперь, когда все закончилось, жизнь помощника комиссара вновь полностью изменилась. К нему вернулись его отвага и уверенность в себе.

Увидев такую перемену, Питт почти отказался от своих намерений. Что бы ни случилось с Альбертом Коулом, ему уже ничем не поможешь. Так ли важно им было знать, что же произошло с беднягой? Каделл был виновен и сам признался в этом. Остальные факты тоже это подтверждали. Лео вполне мог узнать подробности биографий своих жертв – ведь он знал их всех по клубу «Джессоп».

– Доброе утро, Питт, – весело поздоровался Корнуоллис. – Блестящая работа. Я очень вам благодарен. – Тут на лицо бывшего моряка все же набежала тучка. – Хотя мне очень жаль, что преступником оказался Каделл. Мне он нравился. Вернее, мне нравилась та личность, которую я себе представлял. Больно узнавать, что человек в реальности совершенно не похож на тот образ, который ты себе создал. Это наносит сильный удар по твоей способности оценивать людей. Мне всегда казалось, что я разбираюсь в людях. – Он еще сильнее нахмурился. – Ведь это всегда было частью моей работы!

– Все в нем ошибались, – ответил Томас слегка напряженно.

– Да, наверное, вы правы, – расслабился Корнуоллис. – Но все наконец закончилось. – Он посмотрел на суперинтенданта. – Вы пришли еще с чем-то?

Это был момент принятия решения. Все-таки вопросов было слишком много… Питт вдруг вспомнил о Веспасии.

– Да нет… я все о том же. Просто я не удовлетворен… – начал он не очень уверенно.

Было видно, что Корнуоллис удивлен и в глазах его появилась тревога.

– Что? Но у вас же нет сомнений в виновности Каделла? Ради всего святого, он же сам во всем признался и застрелился! Не хотите же вы сказать, что он сделал это, чтобы защитить кого-то еще? – Руки помощника комиссара слегка задрожали. – Но кого? Ведь если Каделл не виноват, то он – такая же жертва, как и все мы. Вы что, хотите сказать, что существовал какой-то заговор?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию