Странный сосед - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Гарднер cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Странный сосед | Автор книги - Лиза Гарднер

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Потом отец тронул Джейсона за руку, и мальчик вышел вслед за ним под выбеленное летним жаром небо Джорджии.

До конца дня отец внимательно за ним наблюдал. Что он высматривал? Признаки психоза? Надвигающегося нервного срыва? Приступа ярости?

Ничего такого не случилось. Ни тогда, ни потом. Каждый день Джейсон проживал так же, как предыдущий, шаг за шагом, миг за мигом, с болью. Худой, болезненно хилый недоросток с устремленным в никуда взглядом.

Так продолжалось до восемнадцатилетия, когда он вступил в оставленное Ритой наследство. Планировали ли родители вечеринку? Купила ли Джейни для него подарок?

Он так и не узнал. Потому что утром своего восемнадцатого дня рождения отправился прямиком в банк, обналичил два миллиона триста тысяч долларов и исчез.

Однажды, еще раньше, он уже возвращался из мертвых. В день исчезновения Джейсон решил, что никогда больше не принесет родным боль.


Сэнди беременна.

Нужно что-то делать.

Странное дело. Он мог думать об этом, соглашаться и принимать, повторять мысленно, но произнести не мог. Эти два слова просто не звучали по-английски.

Сэнди беременна.

Нужно что-то делать.

Полицейские ушли. Свернулись в начале второго ночи. Унесли компьютер. Забрали его айпод, игровые приставки Ри. В подвале недоставало нескольких ящиков. Что в них? Он не знал. Да и какая разница… Джейсон расписался в каких-то бумажках, нисколько в них не вникая.

Интересно, его ли ребенок?

Можно было бы взять Ри и сбежать. На чердаке, под толстой изоляцией, хранилась тонкая металлическая коробка с двумя поддельными удостоверениями личности и примерно двадцатью пятью тысячами долларов крупными купюрами. Пачка получилась на удивление тонкая, металлическая коробка была размером с роман в твердой обложке. Джейсон знал, что полицейские ее не нашли, потому что в противном случае его ожидал бы малоприятный разговор.

Он мог бы подняться на чердак, взять коробку, сунуть в кейс. Разбудить Ри, вытащить из постели, остричь длинные каштановые кудряшки и нахлобучить ей на голову красную бейсболку. Потом надеть джинсовый комбинезон и голубую рубашку-поло, и она превратилась бы в Чарли, путешествующего со своим свежевыбритым отцом.

Они вышли бы через заднюю дверь, избежав встречи с репортерами. Перелезли бы через забор. Через несколько кварталов Джейсон угнал бы какую-нибудь машину. Полиция будет ждать их на Южном вокзале, поэтому он поехал бы на станцию «Амтрак» на 128-м. Оставил бы там первую угнанную машину и взял вторую. Полиция возьмет под наблюдения поезда, идущие на юг, потому что обычно люди бегут туда – например, в Нью-Йорк, где можно легко затеряться.

А раз так, то он поехал бы на север, в Канаду. Спрятал бы «Чарли» в багажник, надел спортивный пиджак, очки в толстой черной оправе. Самый обычный бизнесмен, который едет в Канаду на операцию по коррекции зрения. Пограничный патруль к таким давно привык.

И там, в Канаде, они бы исчезли. Страна большая, много свободной земли, много лесов. Они нашли бы небольшой городок и начали все сначала. Вдалеке от Макса. Подальше от бостонской полиции. Ри выбрала бы себе новое имя. Он устроился бы на работу, может быть, в универсальный магазин. Они жили бы тихо и счастливо многие годы. При условии, что он никогда не сядет за компьютер.

Сэнди беременна.

Нужно что-то делать.

Но что?

С другой стороны, если как следует подумать, бежать нельзя. По крайней мере, не сейчас. Нужно спасти Ри. Как ни крути, все сходилось на Ри. Но прежде всего нужно – и он хотел этого больше всего – узнать, что случилось с Сэнди. И нужно – этого он тоже хотел – узнать о ребенке. В последние сорок восемь часов судьба как будто выбила землю у него из-под ног. И вот теперь поманила морковкой…

Он мог быть отцом.

Или же Сандра все-таки возненавидела его.

Если вариант с побегом невозможен, тогда ему нужен компьютер. Точнее, его собственный компьютер. Надо понять, что же сделала Сандра. Чему успел научить ее тринадцатилетний Итан?

Если ничего не случилось, его домашний компьютер находился сейчас в офисе «Бостон дейли». Но как его оттуда забрать? Можно взять Ри и поехать с ней в редакцию. Полиция, конечно, не спустит с него глаз, да и два-три репортера обязательно увяжутся. Конечно, они что-то заподозрят. Что же это за скорбящий отец, если он вторую ночь подряд не дает ребенку выспаться и тащит с собой на работу?

Если у полицейских появятся серьезные подозрения, они могут даже проверить все компьютеры в «Бостон дейли». Тем более если Итан Гастингс успел им что-то рассказать. Что нашла Сэнди? Какой пазл сложила, ни разу при этом не потребовав от него объяснения? Разозлилась? Вознегодовала? Испугалась?

Но ни слова ему не сказала.

Завела ли Сэнди к тому времени любовника? Не в этом ли все дело? Она завела любовника, потом наткнулась на компьютерные файлы и решила уйти от Джейсона. Но затем узнала, что беременна. Чей это ребенок? Его? Или какого-то другого мужчины? Может быть, она попыталась порвать с любовником, а тот разозлился и принял некие меры?

Или, может быть, в среду вечером Сэнди, должным образом подготовленная Итаном Гастингсом, обнаружила компьютерные файла мужа и поняла, что вынашивает дитя монстра. И тогда… Что? Умчалась в ночь, оставив сумочку и не взяв сменную одежду? Спасая одного ребенка, бросила другого?

Полная чушь.

Бег по кругу привел его к исходной точке, единственному – насколько он знал – новому человеку в жизни Сэнди, Итану Гастингсу. Возможно, парнишка выдумал себе неизвестно что насчет интимных отношений с учительницей. Возможно, она попыталась объяснить, что он ошибается. Принимая во внимание, сколько времени он провел с нею, помогая перехитрить мужа, Итан мог заявиться в дом среди ночи и…

Самый юный убийца в Америке совершил преступление в возрасте двенадцати лет, так что Итан Гастингс вполне отвечал возрастным требованиям к потенциальному маньяку. Другое дело, так сказать, логистическое обеспечение убийства. Как тринадцатилетний тинейджер добрался до дома Джейсона? Прикатил на велосипеде? Пришел пешком? И как потом такой дохляк избавился от тела взрослой женщины? Выволок за волосы? Увез на велике, перекинув через руль?

Джейсон сел за кухонный стол. Голова шла кругом. Он чертовски устал. Просто вымотался. Сейчас ему как никогда требуются внимательность и осторожность. Потому что иначе можно запросто оказаться в комнате, где всегда пахнет свежевскопанной землей и гниющими листьями. Где ощущаешь легкие прикосновения пауков, бегающих по волосам и лицу. Где видишь, как по кедам, ноге или плечу проскакивают, в отчаянном поиске выхода, пухлые мохнатые твари.

Там у него тоже не было выхода. И там, в темноте, скрывалось кое-что намного хуже робких, мечущихся в панике пауков.

Джейсон хотел думать о Джейни. Лишь она одна встретила его дома крепкими и теплыми объятиями. Он помнил, как сидел рядом с ней на полу, послушно рисуя единорогов, пока она лепетала о том, насколько важен пурпурный цвет и почему ей так хочется жить когда-нибудь в замке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию